Translation of "made a fortune" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fortune - translation : Made - translation : Made a fortune - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I made a fortune. | Я сделал себе состояние. |
Tom made a fortune. | Том сколотил себе состояние. |
He made a fortune in oil. | Он сколотил состояние на нефти. |
Tom made a fortune in oil. | Том сделал состояние на нефти. |
He made a fortune in tips | Он получал такие чаевые, что сколотил состояние. |
I made a fortune out of it. | У меня появилось много денег. |
Fortune made his sword | Но взыскан ты судьбою. |
I made a fortune over at Pixar. (Laughter) | Я сделал состояние на Pixar. |
He'd made a fortune from forging the master's accounts | Он сделал состояние, подделывая бумаги хозяина. |
He made his fortune dealing in illegal weapons. | Он разбогател на нелегальном оружии. |
A fortune? | Состояние? |
A fortune. | Состояние. |
A fortune. | Судьбу... |
It's a fortune! | Вот это удача! |
Cost a fortune. | Стоило состояние. |
A huge fortune! | Как много? |
And a fortune. | И судьбу. |
Make a fortune. | Есть много дешевых писателей. |
Worth a fortune! | Какая удача! |
Had I been able to exploit it properly I could have made a fortune. | Надеюсь, я понятно выразился? |
Had I had time to exploit it properly, I could have made a fortune! | Я понятно выразилась? Я могла бы сколотить состояние. |
If I'd had time to work this mine myself, I'd have made a fortune. | Да. Будь у меня время, я бы нажил на этой шахте состояние,.. |
His father made a fortune by selling some sort of food in circular tins. | Его отец сколотил целое состояние, продавая пищу в круглых банках. |
It's worth a fortune. | Это стоит целое состояние. |
Fall on a Fortune | Удача |
I inherited a fortune | Да, получил наследство. |
You'd make a fortune. | Вы бы разбогатеть. |
With a huge fortune. | Богатый человек. |
God, that's a fortune. | Боже, ведь это целое состояние. |
It always annoyed Jim. You made yourself guardian of his fortune. | Не удивительно ведь вы стали его опекуном. |
A sound recording was made of the service which by good fortune still exists today. | Ѕлагодар счастливому случаю эта запись сохранилась до сегодн шнего дн . Ётот отрывок из поэмы лива ансома Ђ видетельницаї описывает впечатление самарит нки от встречи с исусом у колодца |
His decision to give away a large portion of his fortune has made him immensely popular. | Его решение расстаться с большой частью своего состояния сделало его очень популярным. |
Raising a child costs a fortune. | Чтобы вырастить ребёнка, требуется целое состояние. |
John inherited a large fortune. | Джон получил огромное наследство. |
I succeed to a fortune. | Я наследник большого состояния. |
He accumulated a large fortune. | Он скопил огромное состояние. |
He inherited a great fortune. | Он унаследовал большое состояние. |
This diamond costs a fortune. | Этот бриллиант стоит целого состояния. |
It cost me a fortune. | Это стоило мне целое состояние. |
Tom accumulated a large fortune. | Том скопил большое состояние. |
That cost me a fortune. | Это стоило мне целое состояние. |
It must've cost a fortune. | Это, наверное, стоило целое состояние. |
It must've cost a fortune. | Это, должно быть, стоило целое состояние. |
Mary is a fortune teller. | Мэри гадалка. |
Tom inherited a large fortune. | Том унаследовал большое состояние. |
Related searches : Made His Fortune - A Fortune - Do A Fortune - Amass A Fortune - A Small Fortune - Making A Fortune - Build A Fortune - Spending A Fortune - Spend A Fortune - Inherit A Fortune - Pay A Fortune - Earn A Fortune - Charge A Fortune