Translation of "magical mystery" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Magical - translation : Magical mystery - translation : Mystery - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Pepper's Lonely Hearts Club Band and Magical Mystery Tour . | Pepper's Lonely Hearts Club Band и Magical Mystery Tour . |
In 1986, he appeared in Nickelodeon's Halloween Special Mystery Magical Special. | В 1986 году он снялся в передаче Halloween Mystery Magical Special.телеканала Nickelodeon. |
Both songs were later included on the US Magical Mystery Tour album in November 1967. | Обе песни впоследствии вошли в альбом Magical Mystery Tour (1967). |
The magical moment, the magical moment of conducting. | Волшебный миг в жизни каждого дирижера, |
Fusion is magical. | Fusion является магической. |
Mystery! | Тайна! |
Mystery! | Тайна! |
It's a magical place. | Это волшебное место. |
There's some magical amount. | Есть какое то волшебное число. |
It was absolutely magical. | Волшебные животные. |
It's old , but magical. | Старый, зато волшебный. |
magical, mystical | Волшебное, таинственное |
Use your magical powers! | Включай теперь свою магию! |
It was almost magical. | Это было волшебно. |
Mystery box! | Ящик с загадкой. |
Mystery box! | Ящик с загадкой! |
A mystery! | Загадка! |
The mystery! | Тайну! |
A mystery! | Загадка. |
What mystery? | Каком еще секрете? |
Darndest mystery. | Действительно, мистика. |
Dark Mystery. | Глубокая тайна . |
What mystery... | Какое чудо! |
Marco Tempest A magical tale | Марко Темпест Волшебная сказка с дополненной реальностью |
It was a magical moment. | Это был волшебный момент. |
It's a magical realist novel. | Это превосходный роман, отражающий истинное положение дел. |
Yes , yes, a magical voice . | Да, да, волшебный голос. |
They were seeing something magical. | Они видели нечто волшебное. |
There's something magical about it. | Чтото магическое присутствует здесь. |
Every Raja has something magical. | У всех раджей... есть чтонибудь волшебное. |
It's a mystery! | Это загадка! |
The mystery deepens. | Тайна сгущается. |
Tom likes mystery. | Тому нравится тайна. |
The Meinertzhagen Mystery . | The Meinertzhagen Mystery. |
The kdeinit Mystery | Загадочный kdeinit |
It's a mystery. | Это загадка. |
There's a mystery. | Это загадка. |
a complete mystery. | абсолютная загадка. |
What mystery, chemistry! | Дада, давай! Загадочная химия. |
That's a mystery. | Осталось загадкой. |
It was also included on the American LP version of Magical Mystery Tour in November as well as in the film, and on the LP Yellow Submarine , released in 1969. | Песня была также включена в американскую LP версию альбома Magical Mystery Tour , вышедшую в ноябре 1967 года, а также в фильм, и в LP альбом Yellow Submarine , вышедший в 1969 году. |
But it is a magical assertion. | Но это магическое утверждение. |
But holding such truths is magical. | Но вера в эти истины является магической. |
Only children have this magical privilege. | Эта волшебная привилегия есть только у детей. |
'The first magical neighborhood of Mexico' | Первый волшебный район Мексики |
Related searches : Magical Moment - Magical Quality - Magical Spell - Magical Spirit - Magical Ability - Magical Power - Magical Night - Magical Journey - Magical Experience - Magical Creatures - Magical Time - Magical Christmas