Translation of "main bottleneck" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Bottleneck - translation : Main - translation : Main bottleneck - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Interpreting the word bottleneck | Толкование понятия узкое место |
Who's boss of Bottleneck? | Вот настоящий босс Боттлнека! |
Welcome to Bottleneck, Tom. I'm Wash. | Добро пожаловать в Боттлнек, Том! |
(See bottleneck on border in the table. | раздел узкие места на границах в таблице. |
Now you've met two aces in Bottleneck. | А теперь ты проиграл мне. |
Welcome to Bottleneck, Destry. My name's Kent. | Добро пожаловать! |
Oh, that won't work here in Bottleneck. | Нет, к сожалению, это не сработает в Боттлнеке. |
A bottleneck in the progress of man. | Слабое звено в человеческой цепочке. |
Innovation to reduce the delivery bottleneck is critical. | Инновации в сфере устранения бутылочного горлышка доставки являются критическими. |
Access to Sarajevo was through a narrow bottleneck. | Выход к Сараево обеспечивался через узкую горловину. |
I still serve the best coffee in Bottleneck. | Всё готовлю лучшее кофе в Боттлнеке. |
What's the bottleneck preventing this stuff getting from scale? | Так что же именно мешает делать это более масштабно? |
Four seconds at the bottleneck means doubling your profits. | Четыре секунды в узком месте означает удвоение вашей прибыли. |
For not knowin' who's the real boss of Bottleneck. | Я не знал, кто хозяин Боттлнека. |
The main bottleneck in the WTO negotiations is related to the agriculture sector, which is the principle source of livelihood for the poor in developing countries. | Главный камень преткновения на пере говорах в рамках ВТО касается сектора сельского хозяйства основного источника средств к сущест вованию для малоимущих в развивающихся странах. |
And it's thought maybe it was a bottleneck, a genetic bottleneck thought to be 12,000 years ago, and this has caused a very low diversity. | Считают, что могло быть некоторое генетическое препятствие около 12 тысяч лет назад. И оно стало причиной малого разнообразия. |
Wash You know, Frenchy is the real boss of Bottleneck. | Фрэнчи босс Боттлнека. |
However, over reliance on the government sector can become a bottleneck. | В то же время чрезмерный расчет на правительственный сектор может стать причиной возникновения quot узкого места quot . |
As mayor of Bottleneck, I here and now pronounce you sheriff. | Как мэр Боттлнека, я назначил тебя шерифом. |
I just break off another bottleneck and play these steel guitar blues. | Я просто отламываю очередное бутылочное горлышко и играю на этой стальной гитаре. |
I'm tired of Bottleneck, the whole crowd and everything I've been doing. | Просто я устала от Боттлнека и от своей работы тут. |
A spontaneous F S phase transition means that the breakdown occurs when there has previously been free flow at the bottleneck as well as both up and downstream of the bottleneck. | Возникновение плотного потока (traffic breakdown) F S фазовый переход Переход от свободного к плотному потоку в англоязычной литературе известен как traffic breakdown. |
A police cordon stopped them midway at the bottleneck of Goce Delchev Bridge. | Полицейский кордон остановил их на середине пути, на входе на мост Гоце Делчева. |
Bottleneck is a common phrase when referring to shortcomings in the transport system. | Узкое место это общее выражение, используемое, когда говорят о недостатках транспортной системы. |
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company. | Нехватка инженеров является самым узким местом в развитии нашей компании. |
As explained above, such an F S phase transition occurs mostly at a bottleneck. | Как объяснено выше, такой F S фазовый переход происходит в большинстве случаев вблизи узкого места. |
Main... main ... main. | Главное... Главное... Главное... |
If the limits are exceeded on 80 120 days, this is classified as a bottleneck. | Если превышение указанных пределов имеет место 80 120 дней в году, такой участок классифицируется в качестве узкого места. |
The quality of technical inputs to programme formulation is, in some cases, another important bottleneck. | В некоторых случаях еще одной важной проблемой является качество программных ресурсов. |
There's no bottleneck here. It's really a network in the literal sense of the word. | Это действительно сеть в буквальном смысле этого слова. |
So that's the key bottleneck, basically journalistic volunteers and or the funding of journalistic salaries? | Ну да, это ключевая проблема. Вопрос в журналистах волонтерах и или изыскании фондов финансирования зарплат журналистов? |
Sit with a stopwatch at the bottleneck trying to count the seconds that go by. | Они сидят с секундомером и пытаются считать секунды проведенный в пробке (в узком месте). |
CA So that's the key bottleneck, basically journalistic volunteers and or the funding of journalistic salaries? | К.А. Ну да, это ключевая проблема. Вопрос в журналистах волонтерах и или изыскании фондов финансирования зарплат журналистов? |
Environmental degradation is a major development bottleneck which must be addressed as a matter of urgency. | Экологическая деградация самое крупное препятствие в области развития, которое должно быть безотлагательно устранено. |
In the same way, let's assume we can cut the processing time that's a bottleneck by ten . | В то же время давайте предположим, что мы можем сократить время обработки узкого места(bottleneck) на 10 . |
We had previously identified station two as the bottleneck, with a processing time of 47 seconds per customer. | Мы ранее определили станцию 2 как узкое место, с временем цикла 47 секунд на клиента. |
On the E18 border crossing towards the Russian Federation (Vaalimaa) there is a real bottleneck at least for heavy traffic. | На дороге Е18 при пересечении границы в сторону Российской Федерации (Ваалимаа) имеется действительно узкое место по крайней мере для интенсивного движения. |
Foreign investment is negligible and the unresolved property issue remains a major bottleneck for the improvement of the investment climate. | Объем иностранных капиталовложений является незначительным, а нерешенный вопрос о собственности остается серьезным препятствием для улучшения инвестиционного климата. |
In constant, in contrast, if you constrained by capacity, productivity improvements and the bottleneck make up for real profit improvements. | И так же, наоборот, если вы ограничены по мощности, улучшение производительности и узкие места приведут к реальному улучшению прибыли. |
Main | Главное |
Main | Основные |
Main | Общие |
Main | Прокрутка |
Main | Главная панель инструментов |
Main | Игрок |
Related searches : Performance Bottleneck - Capacity Bottleneck - Supply Bottleneck - Bottleneck Machine - Staff Bottleneck - Critical Bottleneck - Bottleneck Capacity - Bottleneck Effect - Key Bottleneck - A Bottleneck - Traffic Bottleneck - Liquidity Bottleneck - Delivery Bottleneck