Translation of "main failure" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Failure - translation : Main - translation : Main failure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Reagan s failure to reappoint Volcker and Jimmy Carter s failure to reappoint Arthur Burns are the main exceptions. | То, что Рейган не назначил вновь Волкера и что Джимми Картер не назначил вновь Артура Бернаса, являются основными исключениями. |
Three main actions will determine the success or failure of NEPAD. | Три основные меры будут определять успех или неудачу НЕПАД. |
This is the main reason behind the failure to start the FMCT negotiation. | Вот основная причина того, что тут никак не удается начать переговоры по ДЗПРМ. |
The main failure was that liberalization did not send credible signals about future policies. | Поэтому фермеры отказывались сажать новые деревья. |
The main failure was that liberalization did not send credible signals about future policies. | Основной провал заключался в том, что в ходе либерализации не посылались заслуживающие доверия сигналы относительно той политики, которую предполагается проводить в будущем. |
The main effects in cultivated areas are lower crop yields and even total crop failure. | Меры по борьбе с засолением почв во многих странах практически отсутствуют. |
Failure. ...after failure after failure. | Неудача. ...опять неудача .и снова неудача. |
In such cases, the lack of participation is the main reason for the failure of poverty alleviation policies. | В таких случаях проблема заключается в недостаточном участии населения, и именно это является основной причиной неэффективности политики в области борьбы с нищетой. |
You're a failure, a failure! | Ты неудачник, неудачник! |
That failure remains the main obstacle to addressing the many other outstanding problems between the parties to the conflict. | Это является главным препятствием для рассмотрения большого количества других подлежащих разрешению проблем, имеющихся между сторонами конфликта. |
The report ruled that the main reason for the disaster was overcrowding due to a failure of police control. | В докладе комиссия признала, что основной причиной катастрофы был провал полицейского контроля. |
In letters, work on the two main streams resulted in significant reductions in the rate of failure of standard. | Работа по двум основным потокам письменной корреспонденции дала существен ные сокращения в отступлениях от стандарта. |
Failure | Сообщение об ошибке |
Failure | Ошибка |
It is a failure a failure of imagination. | Это провал, неспособность к воображению . |
Main... main ... main. | Главное... Главное... Главное... |
The lack of financial resources had been the main cause of the failure to achieve an adequate level of general development. | Главной причиной того, что не удается выйти на достаточный уровень общего развития, выступает дефицит финансовых ресурсов. |
When was the last time you heard somebody talk about failure after failure after failure? | Когда в последний раз вы слышали, как кто то говорит об ошибках и провалах? |
culture,failure | culture,failure |
Connection failure | Ошибка соединенияComment |
Critical failure | Критическая ошибка |
Installation Failure | Ошибка установки |
Network failure. | Ошибка сети. |
RDP Failure | Ошибка RDP |
Connection Failure | Ошибка подключения |
VNC failure | Ошибка VNC |
rdesktop Failure | Адрес |
KADMOS Failure | Ошибка KADMOS |
Verify failure | Ошибка проверки |
Simulate failure | Имя |
System Failure | Отказ системы |
Heart failure. | Сердечный приступ. |
Failure, eh? | Не суждено? |
Failure, eh? | Ага! Не суждено! |
System failure and editing outage, October to December 2006 On October 20, 2006, DMOZ's main server suffered a catastrophic failure of the system that prevented editors from working on the directory until December 18, 2006. | 20 октября 2006 года произошёл крупнейший за историю Открытого Каталога сбой на редакторском сервере, в результате которого редакторы Каталога не могли войти в свои аккаунты около 2 месяцев, до 18 декабря, так как производились работы по его восстановлению. |
But the main obstacle to Bosnia and Herzegovina's progress remained its failure to cooperate fully with the International Tribunal for the Former Yugoslavia. | Вместе с тем главным препятствием, мешавшим продвижению вперед Боснии и Герцеговины, оставалось отсутствие всестороннего сотрудничества с ее стороны с Международным уголовным трибуналом по бывшей Югославии. |
This serious set back, due to the failure of rains in the main growing areas, points to the need for substantial cereal imports. | Этот серьезный недобор, вызванный отсутствием дождей в основных зернопроизводящих районах, указывает на необходимость значительного импорта зерновых. |
Europe s Greek Failure | Греческий провал Европы |
What a failure! | Какая неудача! |
Failure is possible. | Неудача возможна. |
Negotiation Failure Treatment | Обработка сбоев установления связи |
General upload failure | Оющая ошибка загрузки |
General upload failure | Общая ошибка загрузки |
Information Lookup Failure | Ошибка поиска информации |
network failure occurred | сбой сетиSocket error code NotSupported |
Related searches : Main Power Failure - Authentication Failure - Battery Failure - Internal Failure - Epic Failure - Failure Recovery - Slope Failure - Tensile Failure - Implant Failure - Production Failure - Financial Failure - Brittle Failure