Translation of "maintain appropriate insurance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Appropriate - translation : Insurance - translation : Maintain - translation : Maintain appropriate insurance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(b) Develop and maintain appropriate effective physical protection measures | b) разрабатывать и осуществлять надлежащие эффективные меры физической защиты. |
(b) develop and maintain appropriate effective physical protection measures | b) разрабатывать и осуществлять надлежащие эффективные меры физической защиты. |
A limit of 20 seems appropriate to maintain operability. | Для сохранения его действенности уместным представляется предел в 20 мест. |
(a) Develop and maintain appropriate effective measures to account for and | a) разрабатывать и осуществлять надлежащие эффективные меры по обеспечению учета и сохранности таких предметов при производстве, применении, хранении или транспонировке |
The regulators maintain that much of this insurance was worthless to borrowers and was mis sold. | Регулятор утверждает, что эта страховка была в целом бесполезна для заемщиков и продавалась неправильно. |
Stressing the need to maintain an appropriate level of detail and transparency in the budget estimates, | подчеркивая необходимость сохранения надлежащей степени детализации и транспарентности бюджетной сметы, |
Each Contracting Party may maintain in its law different or additional provisions, appropriate for its national situation. | Каждая Договаривающаяся сторона может сохранить в своем законодательстве альтернативные или дополнительные положения, исходя из ситуации в стране. |
There are many kinds of insurance such as health insurance, fire insurance, life insurance, etc. | Существует множество видов страхования, например медицинское страхование, страхование от пожаров, страхование жизни и т.д. |
Also, the employer is obligated to maintain allotment of his ratio in the pension fund or directors insurance during maternity leave. | Кроме того, работодатель обязан продолжать уплачивать свою долю в пенсионный фонд или в программу директорского страхования в период отпуска по беременности и родам. |
(b) Undertake and maintain efforts to create macroeconomic stability and carry out appropriate structural adjustment and liberalization policies | b) предпринять и продолжить усилия по обеспечению макроэкономической стабильности и проведению соответствующей политики структурной перестройки и либерализации |
Indeed, Germany s generous unemployment insurance policies ensure that people are able to maintain their consumption standards even if they lose their jobs. | Вообще, щедрая немецкая политика страхования безработицы гарантирует населению сохранение его потребительских стандартов даже при потере работы. |
Insurance | Секция страхования |
Insurance? | Страховка? |
Insurance. | Ладно, ладно. |
Currently, an appropriate level was being worked out that should allow women to maintain a minimum standard of living. | В настоящий момент проводятся расчеты надлежащего уровня пособия, которое позволит женщинам поддерживать минимальный уровень жизни. |
But it is just as essential that developing countries maintain an appropriate degree of policy autonomy in managing capital flows and choosing whatever capital account regime they deem appropriate. | Но не менее важно обеспечить, чтобы развивающиеся страны сохраняли за собой соответствующую степень автономии в политике при управлении потоками капиталов и выборе подходящего для них режима счета операций с капиталом. |
The insurance company, North British and Mercantile Insurance, had to compensate 3,000 insurance contracts. | Например, North British and Mercantile Insurance Company было необходимо произвести выплаты по 3000 страховых договоров. |
In particular, the bill requires those dealing with toxic chemicals to provide information to the Government and maintain appropriate records. | В частности, в законопроекте предусматривается, что те, кто занимается токсичными химическими веществами, должны представлять информацию правительству и вести надлежащий учет. |
(a) develop and maintain appropriate effective measures to account for and secure such items in production, use, storage or transport | a) разрабатывать и осуществлять надлежащие эффективные меры по обеспечению учета и сохранности таких предметов при производстве, применении, хранении или транспортировке |
(a) Develop and maintain appropriate effective measures to account for and secure such items in production, use, storage or transport | a) разрабатывать и осуществлять надлежащие эффективные меры по обеспечению учета и сохранности таких предметов при производстве, применении, охране или транспортировке |
The common destiny of mankind requires that we act together in undertaking appropriate measures to maintain international peace and security. | Общность судьбы всего человечества требует от нас объединения в осуществлении необходимых шагов по поддержанию международного мира и безопасности. |
The next thing you'll tell me I need... earthquake insurance and lightning insurance and hail insurance. | ...от ударов молнии и прочей чуши. |
Other major creditors included Prudential Insurance, and Farmers Insurance. | Другими крупными кредиторами стали Prudential Insurance и Farmers Insurance. |
Source FBH Health Insurance Bureau, RS Health Insurance Fund. | Источник Бюро медицинского страхования ФБГ, Фонд медицинского страхования РС. |
Liability insurance | Положение 12.1 |
Maternity Insurance | Страхование матерей |
Sickness insurance | страхование на случай болезни |
Vehicle insurance | е) Страхование автотранспортных средств |
Vehicle insurance | Страхование автотранспортных средств |
Liability insurance | Страхование ответственности перед третьими |
Insurance 7.1 | Страхование 7,1 |
6. INSURANCE | 6. СТРАХОВАНИЕ |
Insurance arrangements | Механизмы страхования |
Insurance Section | Секция страхования |
Vehicle insurance . | f) Страхование автотранспортных средств |
Liability insurance | Покраска подготовка Страхование гражданской ответственности |
Liability insurance | Страхование ответственности |
Liability insurance | Покраска подготовка Страхование |
Vehicle insurance | f) Страхование автотранспортных средств |
Liability insurance | Страхование гражданской ответственности |
Liability insurance | Покраска подготовка Страхование гражданской ответственности |
Liability insurance | Страхование автотранспортных средств |
Liability insurance | Страхование граждан ской ответственности |
Liability insurance | Страхование гражданской ответственности |
Liability insurance | Покраска подготовка дислокация Страхование гражданской ответственности |
Related searches : Maintain Insurance - Appropriate Insurance - Maintain Appropriate Records - Maintain Insurance Cover - Maintain Liability Insurance - Maintain An Insurance - Maintain Insurance Coverage - Appropriate Insurance Coverage - Maintain Trust - Maintain Confidence - Maintain Access