Translation of "maintenance and repair" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

1.2.2 MAINTENANCE AND REPAIR .
1.2.2 Техническое обслужи вание и ремонт
Maintenance and repair facilities services.
Эксплуатационное и ремонтное оборудование обслуживание.
(l) Repair, maintenance and spare parts
l) Запасные части, ремонт и тех��ическое обслуживание
Repair and maintenance 175.5 136.9 38.6
Ремонт и тех��ическое обслуживание 175,5 136,9 38,6
Technical advice Installation Maintenance Repair
Технические консультации Установка Техническое обслуживание Ремонт
4. Spare parts, repair and maintenance 226 500
4. Запасные части, ремонт и обслуживание 226 500
4. Spare parts, repair and maintenance 20 000
4. Запасные части, ремонт и тех��ическое обслуживание 20 000
(d) Spare parts, repair and maintenance . 28 900
d) Запасные части, ремонт и тех��ическое обслуживание 28 900
Repair and maintenance facilities for industrial infrastructure are deficient.
Не хватает служб по ремонту и материально тех��ическому обслуживанию промышленной инфраструктуры.
(d) Spare parts, repair and maintenance . 5 355 600
d) Запасные части, ремонт и тех��ическое обслуживание 5 355 600
Responsible for the maintenance and repair of Mission communications equipment.
Отвечает за тех��ическое обслуживание и ремонт аппаратуры связи Миссии.
Spare parts, repair and maintenance 226.5 Petrol, oil and lubricants 222.6
Запасные части, ремонт и обслуживание 226,5 Горюче смазочные материалы 222,6
(d) 28,400 for the maintenance and repair of typewriters and calculators.
d) 28 400 долл. США для обслуживания и ремонта пишущих машинок и калькуляторов.
(e) Spare parts, repair and maintenance of other equipment ... 124 600
e) Запасные части, ремонт и тех��ическое обслуживание прочего оборудования 124 600
Maintenance and repair of those bridges and other types of infrastructure was impossible.
Эксплуатация и ремонт мостов и других объектов инфраструктуры стали невозможными.
Responsible for the management of the maintenance and repair of Mission communications equipment.
Отвечает за осуществление тех��ического обслуживания и ремонт аппаратуры связи Миссии.
Responsible for maintenance, repair and limited installation of electrical circuits and air conditioning equipment.
Отвечает за эксплуатацию, ремонт и некоторые работы по установке электрического оборудования и оборудования для кондиционирования воздуха.
Spare parts, repair and maintenance 120 000 110 400 25 500 135 900 34 000
Запасные части, ремонт и тех��ическое обслуживание
Responsible for the servicing, maintenance and repair of all sundry mechanical equipment, not provided for on a maintenance agreement, throughout the mission area.
Отвечает за обслуживание, эксплуатацию и ремонт любого механического оборудования, не предусмотренного соглашением об эксплуатации, в пределах всего района деятельности миссии.
(a) Rental and maintenance of computer equipment rental and emergency service repairs of cartography equipment maintenance and repair of office automation equipment and typesetting machine ( 20,600)
а) аренда и обслуживание компьютерного оборудования аренда и срочный ремонт картографического оборудования обслуживание и ремонт оргтех��ики и наборной машины (20 600 долл. США)
The total requirement for the maintenance and repair is estimated at 1,419,000 and is further described below.
Общие потребности в ресурсах на его эксплуатационное обслуживание и ремонт оцениваются в 1 419 000 долл. США более подробно они описаны ниже.
The parties undertake full responsibility for the maintenance and repair of communication lines under their control.
Стороны берут на себя полную ответственность за эксплуатацию и ремонт контролируемых ими линий связи.
24.31 The estimated requirements of 145,100 at maintenance base level relate to the maintenance, repair and occasional rental of film, video, photographic and audio equipment.
24.31 Сметные ассигнования в размере 145 100 долл. США, исчисленные на основе базового уровня, предназначены для обслуживания, ремонта и аренды время от времени кино , видео и фотоаппаратуры и звукового оборудования.
Under direction of the Senior Radio Technician, day to day servicing, maintenance and repair of communications equipment.
Под руководством старшего радиотех��ика осуществляют ежедневное обслуживание оборудования связи, его эксплуатацию и ремонт.
The estimates for spare parts, repair and maintenance are based on a total vehicle establishment of 1,170.
Смета расходов на запасные части, ремонт и эксплуатацию составлена исходя из того, что автопарк будет составлять 1170 автомобилей.
The additional requirement under spare parts, repair and maintenance are related to higher than estimated servicing costs.
Дополнительные потребности по статьям запасных частей, ремонта и эксплуатационного обслуживания объясняются более высокими, нежели ожидалось, издержками, связанными с обслуживанием.
The estimates for spare parts, repair and maintenance are based on a total vehicle establishment of 380.
5. Смета расходов на запасные части, ремонт и тех��ическое обслуживание составлена на основе предположения о том, что общая численность парка автотранспортных средств составляет 380 единиц.
LM 97 and LM 160 represent respectively amounts spent on maintenance and repair in the maritime and air squadron.
Суммы в размере 97 000 и 160 000 мальтийских лир представляют собой расходы соответственно на тех��ическое обслуживание и ремонт в военно морском и воздушном подразделениях.
Provision is made for the acquisition of spare parts for the repair and maintenance of generators and communications equipment.
47. Предусматриваются ассигнования на приобретение запасных частей для ремонта и тех��ического обслуживания генераторов и аппаратуры связи.
Investigation into allegations of irregularities in the award of contracts for the maintenance and repair at Pristina airport
Проверка сообщений о нарушениях в вопросах присуждения подрядов на текущее обслуживание и ремонт в аэропорту в Приштине
A saving of 172,800 was realized, under repair and maintenance ( 38,600), petrol, oil and lubricants ( 132,200) and vehicle insurance ( 2,000).
Были сэкономлены средства в размере 172 800 долл. США по статьям quot Ремонт и тех��ическое обслуживание quot (38 600 долл. США), quot Горюче смазочные материалы quot (132 200 долл. США) и quot Страхование транспортных средств quot (2000 долл. США).
This Aeon essay details how we have come to value innovation over maintenance, but how maintenance, repair and infrastructure matter far more in many areas of life.
Это эссе на Aeon детально раскрывает, как мы пришли к тому, чтобы ценить инновации больше, чем сохранение уже существующего, но как сохранение, ремонт и инфраструктура имеют гораздо большее значение во многих сферах жизни.
Responsible for upkeep, maintenance and repair of official premises and associated equipment appliances (plumbing, electrical, etc.) as well as furniture.
Отвечает за обновление, эксплуатацию и ремонт служебных помещений и соответствующего оборудования приспособлений (слесарных, электротех��ических и других), а также мебели.
Responsible for upkeep, maintenance and repair of official premises and associated equipment appliances (plumbing, electrical, etc.) as well as furniture.
Отвечает за уход, обслуживание и ремонт служебных помещений и соответствующего оборудования устройств (водопроводное, электрическое и т.д.), а также мебели.
Provision had been made for the acquisition of spare parts for the repair and maintenance of generators and communications equipment.
Ассигнования были выделены на закупки запасных частей для ремонта и тех��ического обслуживания генераторов и аппаратуры связи.
This is essential if UNLB is to provide the required quarterly maintenance for 324 generators and also for repair and maintenance of the electrical systems associated with cooling equipment.
Они необходимы для того, чтобы специалисты БСООН могли ежеквартально обслуживать 324 генератора, а также ремонтировать и обслуживать электрические системы холодильного оборудования.
Transport operations The estimates for spare parts, repair and maintenance are based on a total vehicle establishment of 382.
Смета расходов на запасные части, ремонт и тех��ическое обслуживание составлена на основе предположения о том, что общая численность парка автотранспортных средств составляет 382 единицы.
Responsible for upkeep, maintenance and repair of official premises and associated equipment and appliances (plumbing, electrical, etc.), as well as furniture.
Отвечает за поддержание в надлежащем состоянии, тех��ическую эксплуатацию и ремонт служебных помещений и соответствующего оборудования и приборов (санитарно тех��ическое и электротех��ическое оборудование и т.д.), а также мебели.
Provision is made for the cost of parts for repair and maintenance of generators, refrigerators, air conditioning, weaponry and other equipment.
57. Предусматриваются ассигнования на покрытие расходов, связанных с приобретением запасных частей для ремонта и обслуживания генераторов, холодильников, кондиционеров воздуха, военной тех��ики и прочего оборудования.
Provision is made for out of mission area repair and maintenance ( 200,000) and miscellaneous spares and supplies, including telephone and transmission cables ( 650,000).
Ассигнования выделяются на ремонт и тех��ическое обслуживание за пределами района миссии (200 000 долл. США) и различные запасные части и расходные материалы, включая телефонный и передающий кабели (650 000 долл. США).
Most prominently, the Programme provides conference technicians for conference facilities, repair and maintenance of equipment and installations, and cleaning of jointly used premises.
Следует особо отметить, что в рамках программы обеспечиваются тех��ические сотрудники для обслуживания конференций, ремонт и тех��ическое обслуживание оборудования и установок, а также уборка совместно используемых помещений.
The resultant interoperability and interface problems could not have been solved without large scale duplication of assets, repair and maintenance facilities and personnel.
Связанные с этим проблемы взаимодействия и совместимости нельзя было бы решить без дублирования в больших масштабах оборудования, ремонтных средств и средств обслуживания и персонала.
Reduced requirements were mainly under repair and maintenance owing to a delay in the arrival of the strategic deployment stocks vehicles.
Сокращение потребностей произошло главным образом за счет сокращения расходов по статье Ремонт и тех��ическое обслуживание в результате задержек с поставкой транспортных средств из стратегических запасов материальных средств для развертывания.
In addition, approximately 37 local staff have been employed under general temporary assistance, providing essential support in repair and maintenance functions.
Кроме того, согласно имеющейся информации, 37 местных сотрудников работали в качестве временного персонала общего назначения, оказывая основную поддержку в выполнении ремонтных работ и тех��ического обслуживания.
We need to work together to embrace and repair our land, repair our power systems and repair ourselves.
Нам нужно работать вместе, чтобы восстановить и исцелить нашу землю, починить системы энергоснабжения и починить себя самих.

 

Related searches : Repair And Maintenance - Maintenance Repair - Repair Maintenance - Repair Or Maintenance - Maintenance Repair Operations - Maintenance Repair Overhaul - Inspection And Repair - Repair And Service - Repair And Return - Servicing And Repair - Troubleshooting And Repair - Damage And Repair