Translation of "major hassle" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Hassle - translation : Major - translation : Major hassle - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Digging Hassle | Рытьё стыков |
No, it's a hassle. | Нет, это хлопоты. |
Don't hassle the photographer. | Не кричите на фотографа. Птичку напугаете. |
This'll be MUCH less hassle than stealing Spike's! | Будет гораздо меньше возни, чем тырить её у Спайка. |
It is no longer a traumatic experience, just a bureaucratic hassle. | Это уже не травмирующее событие, а лишь бюрократическое препятствие. |
And so that is sort of extra work and extra hassle. | Это как бы дополнительная работа и трудности. |
They hassle, hassle, make u wait wait wait, throw ur bags, make u find them, bus to bus making a 30 min travel home end up being all night... | Они вас достают, достают, заставляют ждать, ждать, ждать, бросают ваш багаж и обязывают вас его искать, потом ловить автобус в итоге 30 минутное путешествие растягивается на целую ночь... |
It's a hassle trying to decide what to wear to the party. | Хлопотно пытаться решить, что надеть на вечеринку. |
And while visa applications and runs can be a hassle, it s far less of a hassle than to let both visa and passport expire, leaving them with few options in their home and adopted countries. | Даже если заявка на получение визы может стать преградой, это намного меньшая преграда, просроченная виза и паспорт, что оставляет всего несколько вариантов как дома, так и в принимающей стране. |
Others felt that changing a name required too much bureaucratic hassle and under the table payments. | Другие понимали, что смена имени повлечёт за собой множество бюрократических проволочек и взяток должностным лицам. |
The worse things get, the more I hassle them, the more they act like undisturbed colonies. | Чем труднее была ситуация, чем больше проблем я для них создавала, тем больше они вели себя как непотревоженная колония. |
And policing copyright violations for children's birthday cakes was such a hassle that the College Bakery said, | И следить за нарушениями авторского права на тортах для дней рождения было настолько сложно, что пекарня подумала и решила |
Other than being a hassle (to resolve all the dependencies manually), manual resolution can mask dependency cycles or conflicts. | Other than being a hassle (to resolve all the dependencies manually), manual resolution can mask dependency cycles or conflicts. |
This process still required a whole dark room at the location of the photograph, which was a big hassle. | Для фотографии всё ещё нужен был немедленный доступ к тёмному помещению, и это создавало множество неудобств. |
The most unpopular measure regulators announced was creating an additional step in the identification process, meaning more hassle for customers | Самой непопулярной мерой, объявленной регуляторами, стало создание дополнительного шага в идентификационном процессе, что означает больше проблем для клиентов |
Then stop being a star and treating your guests as your supporting cast. Let's not get into a big hassle. | Тогда не изображай из себя звезду, и не обращайся со своими гостями, как с массовкой. |
This government of ours, that has its insiders in top positions in the country, gets to hassle us because of our passivity. | Наше правительство, которое имеет своих людей на высоких позициях, доставляет нам хлопоты из за нашей пассивности. |
If it's slipping out of your fingers all the time and dropping on the floor that's a bit more of a hassle. | Если медиатор выскальзывает из рук, и все время падает на пол это похуже. |
the effort to make money in the West (under arduous circumstances) has to be showed off back home as a reward for the hassle! | дома нужно особо подчеркнуть усилия, направленные на то, чтобы заработать деньги на Западе (в тяжелых условиях) это будет наградой за трудности! |
We need an integrated system that uses real time data to optimize personal mobility on a massive scale without hassle or compromises for travelers. | Нам необходима интегрированная система, использующая данные в реальном времени для оптимизации индивидуальной мобильности в крупных масштабах, без хлопот и неудобств для передвигающихся. |
What a hassle that must have been to carry around so many currencies on your travels, such as German marks, French francs and Italian lire. | Как было неудобно путешественникам носить с собой кучу разных валют немецкиемарки, французские франки и итальянские лиры . |
Major. | см. |
Major | Name |
Major | Существенная |
Major. | Вот, господин майор. |
And policing copyright violations for children's birthday cakes was such a hassle that the College Bakery said, You know what, we're getting out of that business. | И следить за нарушениями авторского права на тортах для дней рождения было настолько сложно, что пекарня подумала и решила Мы больше этим не занимаемся. |
Construction, alteration, improvement and major improvement and major | 30. Строительство, перестройка, переоборудование и капитальный ремонт |
Somebody that's in major and out of major. | Кто то из основных и не основных. |
The Heads of Government urged those member States that had not adopted the necessary measures to facilitate hassle free travel in the region to do so expeditiously. | Главы правительств настоятельно призвали государства члены, еще не принявшие необходимых мер для облегчения поездок внутри региона по упрощенной процедуре, незамедлительно провести необходимые мероприятия. |
Major, A. | Major, A. |
Major Themes | Основные темы |
Major radius | Старший радиус |
Major Number | Старший номер |
Major Number | Первичный номер |
Major Axis | Главная ось |
Ab Major | Ля бемоль мажор |
Eb Major | Ми бемоль мажор |
Bb Major | Си бемоль мажор |
F Major | Фа мажор |
C Major | До мажор |
G Major | Соль мажор |
D Major | Ре мажор |
A Major | Ля мажор |
E Major | Ми мажорOther key signature |
Natural Major | Натуральный мажор |
Related searches : Without Hassle - A Hassle - Less Hassle - Hassle Factor - Extra Hassle - Cause Hassle - Big Hassle - Administrative Hassle - Hassle You - Zero Hassle - Hassle Costs - No Hassle - Hassle With