Translation of "major impurities" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It evolved to soak up impurities. | Она эволюционировала, чтобы впитывать загрязнения . |
But our water has no impurities. | Но в нашей воде нет загрязнений . |
It also contains volatile hydrocarbons and other impurities e.g. sulphur. | Он также со держит летучие углеводороды и другие примеси, например, серу. |
The Ultrafiltration hollow fibre membrane ensures bacteria elimination and other microscopic impurities. | Мембрана ультрафильтрации с системой полых волокон уничтожает бактерии и прочие микроскопические примеси. |
Beet juice quality varieties should exhibit a low level of impurities in extractable juice. 4. | Качество свекловичного сока сорта должны характеризоваться низким содер жанием примесей в экстрагируемом соке. 4. |
Another benefit of gasifi cation is that the gas can be cleaned of Impurities prior to combustion. | Другое преимущество га зификации в том, что газ может очищаться от примесей до сгорания. |
The absolute may be further processed to remove any impurities that are still present from the solvent extraction. | The absolute may be further processed to remove any impurities that are still present from the solvent extraction. |
A4.3.3.1.4 Impurities and stabilizing additives which are themselves classified and which contribute to the classification of the substance | A4.3.3.1.4 Примеси и стабилизирующие добавки, которые сами классифицированы и оказывают влияние на классификацию вещества |
A10.2.3.1.4 Impurities and stabilizing additives which are themselves classified and which contribute to the classification of the substance | A10.2.3.1.4 Примеси и присадки (стабилизирующие добавки), которые могут быть самостоятельно классифицированы и которые могут оказать влияние на опасность продукции в целом. |
Barmini says the device, called the APFI Barelec, will clean 80 of the air impurities coming from factory chimneys. | Бармини утверждает, что его прибор APFI Barelec способен очистить атмосферу от 80 вредных примесей, выбрасываемых заводскими трубами. |
And all this happened so that Allah might test your secret thoughts and purge your hearts of all impurities. | И Аллах (сделал это для того) чтобы испытать то, что в ваших грудях есть ли в них сомнение и лицемерие , и чтобы очистить то, что в ваших сердцах чтобы удалить лицемерие из сердец . |
And all this happened so that Allah might test your secret thoughts and purge your hearts of all impurities. | То, что случилось в сражении Ухуд , было по желанию Аллаха, чтобы испытать, что в ваших душах, и очистить ваши сердца. |
And all this happened so that Allah might test your secret thoughts and purge your hearts of all impurities. | И Аллах предначертал так , чтобы узнать о том, что вы утаиваете, и очистить содержимое ваших сердец. |
The extracted gas is cleaned by absorption or cryogenic processes to remove heavy hydrocarbons and other impurities like sulphur. | Техника разведки и добычи аналогична технологиям нефтеразработки. |
This includes identifying impurities and stabilizing additives which are themselves classified and which contribute to the classification of the substance. | Следует, в частности, включить сведения о примесях и стабилизирующих добавках, которые смогут быть сами классифицированы и которые могут оказать влияние на классификацию вещества. |
Identify any impurities and or stabilizing additives, which are themselves classified and which contribute to the classification of the substance. | Необходимо идентифицировать любые примеси и или стабилизирующие добавки, которые сами классифицированы и оказывают влияние на классификацию вещества. |
Identify any impurities and or stabilizing additives, which are themselves classified and which contribute to the classification of the substance. | Необходимо привести информацию, позволяющую идентифицировать любые примеси и или присадки (стабилизирующие добавки), которые могут быть самостоятельно классифицированы и которые могут оказать влияние на опасность продукции в целом. |
'cause that's what fertilizer's made of, but it also has other impurities, other chemicals, that are added to the fertilizer. | Это фосфатное удобрение, но в нем также есть другие примеси, другие химикаты, специально в него добавленные. |
Coal contains ash and impurities (sulphur, heavy metals and others) that are released on combustion and are damaging to the environment. | Уголь содержит золу и примеси (сера, тяжелые металлы и другие), которые при сгорании выбрасываются в атмосферу и наносят вред окружающей среде. |
God desires to remove impurities from you, O inmates of this house, and to cleanse and bring out the best in you. | И совершайте молитву (надлежащим образом), давайте обязательную милостыню закят и повинуйтесь Аллаху и Его посланнику. Ведь Аллах лишь хочет отвести скверну зло, страдания от вас, о обитатели дома (Пророка) его жены и потомки , и очистить вас полностью. |
God desires to remove impurities from you, O inmates of this house, and to cleanse and bring out the best in you. | Аллах хочет удалить скверну от вас, семьи его дома и очистить вас очищением. |
God desires to remove impurities from you, O inmates of this house, and to cleanse and bring out the best in you. | О обитатели дома, Аллах желает лишь избавить вас от скверны и очистить вас полностью. |
God desires to remove impurities from you, O inmates of this house, and to cleanse and bring out the best in you. | Повинуйтесь Аллаху и Его посланнику! Поистине, Аллах Своим установлением вам о разрешённом и запрещённом, желает сохранить вам вашу честь, достоинство и благородство и охранить вас, о вы, члены дома пророка, и очистить вас от скверны и грехов! |
God desires to remove impurities from you, O inmates of this house, and to cleanse and bring out the best in you. | Аллах желает только охранить вас от скверны, о члены дома Пророка , очистить вас всецело. |
God desires to remove impurities from you, O inmates of this house, and to cleanse and bring out the best in you. | Бог хочет только удалить мерзость от вас, от семейства сего дома и очистить вас полною чистотою. |
It is empty of a self, and thus, burden free. It's empty of any mental impurities, of suffering, but it is not sheer nothingness. | Ниббана свободна от телесного, свободна от привязанности к телу, к самости, свободна от вожделения (килеса), свободна от страдания, но она вовсе не пуста, как будто в ней ничего нет. |
Major. | см. |
Major | Name |
Major | Существенная |
Major. | Вот, господин майор. |
Construction, alteration, improvement and major improvement and major | 30. Строительство, перестройка, переоборудование и капитальный ремонт |
Somebody that's in major and out of major. | Кто то из основных и не основных. |
The analyzed samples contains less than 10 impurities (Y, Al, Mn, Cr, Nb and other rare earth element) and up to 0.01 (100 ppm) of uranium. | Проанализированные образцы содержат менее 10 примесей (Y, Al, Mn, Cr, Nb и других редкоземельных элементов) и до 0,01 (100 частей на миллион) урана. |
Major, A. | Major, A. |
Major Themes | Основные темы |
Major radius | Старший радиус |
Major Number | Старший номер |
Major Number | Первичный номер |
Major Axis | Главная ось |
Ab Major | Ля бемоль мажор |
Eb Major | Ми бемоль мажор |
Bb Major | Си бемоль мажор |
F Major | Фа мажор |
C Major | До мажор |
G Major | Соль мажор |
Related searches : Elemental Impurities - Trace Impurities - Coarse Impurities - Other Impurities - Total Impurities - Insoluble Impurities - Incidental Impurities - Remove Impurities - Residual Impurities - Organic Impurities - Skin Impurities - Soluble Impurities - Low Impurities - Solid Impurities