Translation of "make a friendship" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Friendship - translation : Make - translation : Make a friendship - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You never know what difference your friendship could make. | Заранее не угадать, какую пользу может принести дружба. |
I can't agree with you, but that doesn't make a difference to our friendship. | Я не приемлю вашей теории, но на дружбу нашу это не повлияет. |
A formerIover friendship? | Πредлагаешь заменить любовь дружбой? |
Friendship with a man? | Дружба с мужчиной? |
Even good friends should make an effort to keep up their friendship. | Даже хорошие друзья должны прилагать усилия, чтобы сохранить свою дружбу. |
Make no friendship with an angry man and with a furious man thou shalt not go | Не дружись с гневливым и не сообщайся с человеком вспыльчивым, |
A smile sends a friendship signal. | Улыбка посылает сигнал дружбы. |
It's a symbol of friendship. | Это символ дружбы. |
Friendship! | За дружбу! |
Friendship... | Дружба! |
Friendship. | Дружбой. |
Your friendship with Margo, your deep, close friendship. | Ваша многолетняя дружба с Марго. |
Perhaps Allah will make friendship between you and those whom you hold as enemies. | Всевышний вновь подчеркнул, что верующие обязаны питать вражду к язычникам и многобожникам лишь до тех пор, пока они поклоняются ложным богам и не веруют в Единого Аллаха. Если же они отрекутся от этого и примут правую веру, то между ними возродится любовь и братство. |
Perhaps Allah will make friendship between you and those whom you hold as enemies. | Может быть, Аллах установит дружбу между вами и теми, с кем вы враждуете. |
Perhaps Allah will make friendship between you and those whom you hold as enemies. | Может быть, Аллах установит между вами и вашими врагами из неверных дружбу, направив их к вере. |
Perhaps Allah will make friendship between you and those whom you hold as enemies. | Быть может, Аллах решит установить дружбу меж вами и теми, с кем вы враждуете. |
Nobody can disturb a true friendship. | Настоящую дружбу никто не разрушит. |
Little presents keep a friendship alive. | Маленькие подарки поддерживают дружбу. |
Little presents keep a friendship alive. | Мелкие подарки сохраняют дружбу. |
Friendship is a matter of trust. | Дружба вопрос доверия. |
A true friendship will last forever. | Настоящая дружба будет длиться вечно. |
It makes friendship a vested interest. | Он делает дружбу капиталовложением. |
Trust unfolds in a friendship, Christopher. | Доверие растёт по мере роста дружбы, Кристофер. |
Your friendship ! | Твою дружбу! |
To Friendship! | За дружбу. |
To Friendship! | За дружбу! |
To Friendship! | За дружбу. |
Satan s power is only over those who make friendship with him and ascribe him as a partner (in worship). | Власть его сатаны только над теми, которые избирают его сторонником и которые из за него из за сатаны (являются) многобожниками. |
Satan s power is only over those who make friendship with him and ascribe him as a partner (in worship). | Власть его только над теми, которые избирают его покровителем и которые придают ему сотоварищей. |
Satan s power is only over those who make friendship with him and ascribe him as a partner (in worship). | Ему подвластны только те, которые считают его (дьявола) своим помощником и покровителем и которые приобщают к Нему сотоварищей. Дьяволы не обладают властью над праведниками, которые уверовали в Единого Аллаха, не приобщают к Нему сотоварищей и уповают на Него. |
Satan s power is only over those who make friendship with him and ascribe him as a partner (in worship). | Ему подвластны только те, которые считают его (дьявола) своим помощником и покровителем и которые приобщают к Нему сотоварищей. |
Satan s power is only over those who make friendship with him and ascribe him as a partner (in worship). | Воистину, подвластны ему (т. е. шайтану) те, которые признают его своим покровителем или которые ради него стали многобожниками. |
Satan s power is only over those who make friendship with him and ascribe him as a partner (in worship). | Он власть имеет лишь над теми, Кто избирает покровителем его И соучастников Аллаху прочит. |
Satan s power is only over those who make friendship with him and ascribe him as a partner (in worship). | Власть у него только над теми, которые удаляются от Него и придают Ему сообщников. |
Their friendship ripened into a deep love. | Их дружба переросла в глубокую любовь. |
Your friendship means a lot to me. | Твоя дружба много для меня значит. |
Tom's friendship means a lot to me. | Дружба Тома много для меня значит. |
This is a betrayal of our friendship! | Ты предала нашу дружбу! |
There's a limit to everything, even friendship. | Всему есть предел И даже дружбе |
Friendship is magic. | Дружба это магия. |
For our friendship! | За нашу дружбу! |
What about friendship? | А дружба? |
Now that's friendship. | Всетаки, дружба. |
I never let a divorce break up a friendship. | Развод не должен мешать дружбе. |
A true friendship is more valuable than money. | Настоящая дружба дороже денег. |
Related searches : Make Friendship - A Friendship - End A Friendship - Contract A Friendship - Share A Friendship - Build A Friendship - Have A Friendship - Form A Friendship - Friendship Day - Real Friendship - Deep Friendship - Cultivate Friendship - Develop Friendship