Translation of "make donations" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Donations
Пожертвования
We need donations.
Нам нужны пожертвования.
B. Public donations
В. Общественные пожертвования
Organ donations save lives.
Донорство органов спасает жизни.
International community donations continue.
Международное сообщество продолжает делать денежные пожертвования.
In terms of charitable donations in Russia, business contributions remain incomparably higher than private donations.
Говоря о пожертвованиях в России, вклад бизнес структур остается несравнимо более высоким, чем частные пожертвования.
Donations for the new soul
Затраты на новую душу
Trisquel relies on user donations.
Trisquel существует на пользовательские пожертвования.
H. Trust funds and donations
Целевые фонды и дотации
1. Public donations received ( 800)
1. Полученные общественные пожертвования (800 долл. США)
Note 3 Donations in kind
Примечание 3 Взносы натурой
After the donations, Somali Faces reported
После сбора пожертвований Somali Faces сообщило
Your donations changed her family s life.
Ваши пожертвования изменили жизнь её семьи.
Brigades distributing donations teams on bikes.
Бригады раздают пожертвования бригады на велосипедах.
Trust Fund donations totalled 19.8 million.
Взносы в Целевой фонд составили 19,8 млн. долл.
Donations, educational fees and fund raising
Пожертвования, плата за обучение и сбор средств
2. Pledged public donations ( 57 900)
2. Объявленные общественные пожертвования (57 900 долл. США)
Sometimes it would be money, donations.
Иногда деньги, пожертвования.
Without technology friendly regulations and public policies, no amount of donations or technical training will make much of a difference.
В отсутствии правильных общественных установок и регулирующих правил, располагающих к привлечении новых технологий, любые пожертвования или технические тренинги на ситуацию в целом не повлияют.
The donations drive started spontaneously, organizers say.
Пожалуйста, присылайте адреса, где вас найти.
This organization relies entirely on voluntary donations.
Эта организация полностью зависит от добровольных пожертвований.
There is an urgent need for donations.
Срочно нужны пожертвования.
Non governmental and private donations also increased.
Также увеличились пожертвования неправительственных организаций и частные пожертвования.
In addition, public donations amounted to 7,410.
Помимо этого, были собраны общественные пожертвования на сумму 7410 долл. США.
Basically we're getting a lot of donations.
Мы получаем много пожертвований.
We had about 20 people who made donations we raised 150,000 in donations for children's charities who flew with us.
У нас было около 20 человек, которые сделали дарения мы собрали 150,000 взносами на благотворительность для детей которые летели с нами.
Three hundred phone lines were manned by the BBC, so that members of the public could make donations using their credit cards.
BBC предоставили триста телефонных линий, таким образом телезрители могли сделать пожертвование с помощью своих кредитных карт.
SFI has successfully obtained a tax exempt status in the USA where it is registered, in order to make donations tax deductible.
SFI успешно получила безналоговый статус в США, где она и зарегистрирована и все пожертвования облагаются налогами.
Without major donations, eradication efforts are on hold.
Без крупных пожертвований действия по истреблению приостановлены.
There is an urgent need for blood donations.
Срочно необходимы переливания крови.
I give you 50,000 a year in donations.
Направих им дарение от 50 000.
We should inventory the donations piling up here.
Конечно, нужно было вести учёт пожертвованиям, которые там накапливались. КО
Major players like Wikipedia refuse donations of this nature.
Крупные игроки, такие как Wikipedia, отказываются принимать пожертвования такого рода.
When the story was published, unsolicited donations poured in.
После того как история была опубликована, поступили добровольные пожертвования.
Autodefensas are receiving donations from supporters throughout MX, US.
Autodefensas получают пожертвования от сочувствующих через США.
Please be generous and help Sladjana with your donations.
Будьте щедры и поддержите Сладьяну пожертвованиями.
Voulunteers organize donations at the train station in Vienna.
Волонтеры организовывают пожертвования на ж д станции Вены.
Miss Starr is always delighted to accept small donations.
Мисс Старр всегда рада небольшим пожертвованиям.
People will send you donations when you're in that condition.
и таким людям будут на счёт поступать пожертвования.
Donations can be made through PayPal via the button below
Пожертвования могут быть сделаны через PayPal и нажатия на кнопку
Many volunteered in telethons to raise donations for the victims.
Многие добровольцы участвовали в телемарафонах в поддержку жертв тайфуна.
Catherine Ashcroft's garage has become a deposit point for donations.
Гараж Кэтрин Ашкрофт стал пунктом хранения пожертвований.
More than 72,000 in donations have come in so far.
На сегодняшний день сумма пожертвований составила более 72 тысяч долларов.
Donations can be made on the L'Auberge des Migrants website.
Пожертвование можно сделать на сайте L'Auberge des Migrants.
The museum is currently seeking donations to repair the aircraft.
В настоящее время музей собирает средства на восстановление самолёта.

 

Related searches : Political Donations - Collect Donations - Donations From - Soliciting Donations - Raised Donations - Receive Donations - Provide Donations - Individual Donations - Raising Donations - Financial Donations - Private Donations - Give Donations - Philanthropic Donations - Raise Donations