Translation of "make for good" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He make good deal for you.
Он даст вам скидку.
It will make you human for good.
Я вернулся.
Good fences make good neighbors.
Чем крепче забор, тем лучше соседи.
Go and make a good life for yourself.
Иди и сделать хорошую жизнь для себя.
So let's make room for the good stuff.
Давайте освободим место для хороших вещей.
Make good art.
Создавайте прекрасное.
Make good art.
Создавай прекрасное.
I work for Intel, I make a good salary,
Я работаю на Intel и хорошо зарабатываю.
Might make a pretty good title for a story.
Это может стать вполне приличным названием.
Perhaps he'd make a good staff pilot for Jarvis.
Возможно, он станет хорошим пилотом для базы Джарвис.
It might make a good poster for the Moulin.
Спасибо. Вышла бы неплохая афиша.
I think you'd make a good father for Arnie.
Мне кажется, ты станешь хорошим отцом для Арни.
Make a good dhot?
Как стреляла? О, привет.
A good daughter will make a good wife.
Из хорошей дочери получится хорошая жена.
She'll make a good wife.
Она станет хорошей женой.
You'd make a good diplomat.
Из тебя бы вышел хороший дипломат.
I make a good living.
Я хорошо зарабатываю.
You'd make a good grandfather.
Из тебя выйдет хороший дед.
You'd make a good teacher.
Из тебя вышел бы хороший учитель.
We make a good team.
Из нас получилась хорошая команда.
Not make a good news
Не сделать хорошую новость
I'll make good this time.
Я буду хорошим.
You'd make a good cop.
Из вас вышел бы хороший коп.
We'd make a good partnership.
Это могло бы быть отличное партнерство.
I'll make a good impression.
Я произведу хорошее впечатление, Генри.
And make it good, eh?
Сам выбери марку... и закуску.
That'll make a good defense.
Получится надёжная преграда.
He'd make a good pigeon.
Он настоящий пижон.
I'm gonna make good here.
Я собираюсь обосноваться здесь.
It'll make you feel good.
Тебе станет легче.
You can't make a good meal without good ingredients.
Без хороших продуктов хорошую еду не приготовить.
Which was apparently a good year for Americans to make big changes.
Для американцев, желавших изменить свою жизнь, это был несомненно хороший год.
If we leave here for good, I will make offering to God.
Если мы уедем отсюда, я буду благодарить Аллаха.
It wouldn't take much to make me leave this town for good.
Я почти готова уехать отсюда навсегда.
Make something good, magical, miraculous and pleasant for all, who are present.
Сделайте чтонибудь этакое... доброе, волшебное, чудесное и приятное для всех присутствующих.
So now they do something good to make up for it, see?
и тeпepь дeлaeт дpyгим дoбpo, чтoбы зaглaдить cвoю винy.
It has been said that good fences make good neighbors.
Говорили, что хорошие заборы создают хороших соседей .
The old never make good heroes.
Из старых людей редко получаются хорошие герои.
You would make a good diplomat.
Из Вас вышел бы хороший дипломат.
You would make a good diplomat.
Из тебя вышел бы хороший дипломат.
You will make a good wife.
Из тебя выйдет хорошая жена.
He will make a good doctor.
Он будет хорошим врачом.
He will make a good doctor.
Из него выйдет хороший врач.
She will make a good wife.
Она будет хорошей женой.
Cheap meat doesn't make good soup.
Из дешевого мяса хороший суп не получается.

 

Related searches : Make Good For - Make Good - For Good - Make Good Decisions - Shall Make Good - Make Good Contacts - Make Good Living - Make Good Damage - Make Good Friends - Make Good Business - Make Good Choices - Make Good Progress - Make Good Money - Make Good Sense