Translation of "make more fun" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Make - translation : Make more fun - translation : More - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Let's make a couple more spiders to have more fun. | Давайте сделаем ещё пару пауков чтоб было веселее. |
Make fun, that's right, make fun! | Смейтесь, смейтесь. |
You make fun. | Вы смеетесь. |
The brainless rich are more fun to make fun of than anybody. I do a lot of that. | Безмозглые богатеи гораздо забавнее в своих забавах, чем кто бы то ни было. Я много такого сделал. |
I no make fun. | Я и не смеюсь. |
Is it that fun to make fun of me? | Неужели тебе так нравится издеваться надо мной? |
Don't make fun of foreigners. | Не смейся над иностранцами. |
Don't make fun of foreigners. | Не смейтесь над иностранцами. |
Don't make fun of foreigners. | Не подшучивай над иностранцами. |
Don't make fun of them. | Не смейся над ними. |
Don't make fun of them. | Не смейтесь над ними. |
Don't make fun of people. | Не подшучивай над людьми. |
Don't make fun of me. | Не смейся надо мной. |
Don't make fun of him. | Не насмехайся над ним. |
Don't make fun of me! | Не смейся надо мной! |
Don't make fun of me! | Не смейтесь надо мной! |
Don't make fun of me. | Не насмехайся надо мной. |
Don't make fun of me. | Не смейтесь надо мной. |
And surely North Korea the more they bark, the more they make fun of themselves by doing so. | И, конечно, Северная Корея, чем больше лает, тем больше дает повод смеяться над собой. |
Red hair's more fun! | Ðûæèå ïðèêîëüíåå! |
Generosity is more fun. | Щедрость еще больше развлечения. |
It's much more fun. | Это же так замечательно! |
Maybe it's more fun. | font color e1e1e1 Возможно это для удовольствия? |
It's more fun anyways. | Хоть получу удовольствие. |
It's really more fun. | Это даже интереснее. |
Color. It's more fun. | В цвете, мне это больше подуше. |
Don't make fun of that child. | Не смейтесь над этим ребёнком. |
Don't make fun of other people. | Не высмеивай других людей. |
Don't make fun of other people. | Не высмеивайте других людей. |
Don't make fun of other people. | Не смейся над другими людьми. |
Don't make fun of other people. | Не смейтесь над другими людьми. |
Don't make fun of other people. | Не смейтесь над другими. |
Don't make fun of other people. | Не смейся над другими. |
Don't make fun of old people. | Не смейтесь над стариками. |
Let's go make fun of Tom. | Айда приколемся над Томом. |
Please don't make fun of me. | Не смейся надо мной, пожалуйста. |
Please don't make fun of me. | Не смейтесь надо мной, пожалуйста. |
I won't make fun of you. | Я не буду над тобой смеяться. |
I won't make fun of you. | Я не буду над вами смеяться. |
Please, make fun of us now. | Пожалуйста, начинайте смеяться над нами прямо сейчас. САРА |
Won't people make fun of us? | Люди не станут над нами смеяться? |
Come on, don't make fun, please. | Не шути так, пожалуйста. |
I make fun of no one. | Я ни над кем не издеваюсь. |
One mustn't make fun of alerts. | Воздушная тревога не шутки. |
His friends make fun of him. | Друзья дразнят его. |
Related searches : Make Fun - More Fun - Make Sth Fun - Make Fun With - Fun To Make - Make Something Fun - Make It Fun - Make Fun Of - Make Learning Fun - Makes More Fun - Have More Fun - More Fun Than - For More Fun - Much More Fun