Translation of "makes more fun" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

He makes fun of everybody.
Он высмеивает всех.
He makes fun of everybody.
Он насмехается надо всеми.
This article makes fun of vegetarians.
Эта статья осмеивает вегетарианцев.
Uncertainty is what makes play fun.
Именно она делает игру интересной.
My sister always makes fun of me.
Моя сестра постоянно меня высмеивает.
Tom makes fun of Mary all the time.
Том всё время высмеивает Мэри.
Meanwhile, pycm makes fun of the proposed title's formulation
Тем временем, pycm смеется над формулировкой предложенного титула
It makes it a really fun place to work.
В нашей компании действительно классно работать.
Red hair's more fun!
Ðûæèå ïðèêîëüíåå!
Generosity is more fun.
Щедрость еще больше развлечения.
It's much more fun.
Это же так замечательно!
Maybe it's more fun.
font color e1e1e1 Возможно это для удовольствия?
It's more fun anyways.
Хоть получу удовольствие.
It's really more fun.
Это даже интереснее.
Color. It's more fun.
В цвете, мне это больше подуше.
Tom always makes fun of John because of his dialect.
Том всегда подшучивает над Джоном из за его диалекта.
Designers are as fascinated by what makes an experience unfun , as by what makes it fun.
Дизайнеры в равной степени увлечены как тем, что делает игру плохой , так и тем, что делает ее хорошей.
More fun awaits in Liberec
Развлечения в городе Либерец
This should be more fun.
Я нашла коечто повеселее.
Because it's more fun outside.
Потому что на улице веселее.
It's more fun this way.
Так забавнее.
Bicycle races are more fun.
Гонки на велосипедах более увлекательны.
That'll be even more fun.
Это ещё лучше!
It's more fun that way.
Но это не так плохо.
It's more fun to swipe.
Веселее было свистнуть.
But it's more profound than fun.
но это не просто весело, а ещё и важно.
It's more fun than drinking tea.
Это веселее, чем чай пить.
Winning is more fun than losing.
Выигрывать веселее, чем проигрывать.
You'd have more fun over there.
Там куда веселее.
It should be done by fun. Generosity is more fun. That's the key.
Это надо делать веселясь. Щедрость еще больше развлечения. Вот где ключ.
That makes more sense.
В этом больше смысла.
That makes more sense.
Это имеет больше смысла.
Makes it more plausible...
Тем более...
Let's make a couple more spiders to have more fun.
Давайте сделаем ещё пару пауков чтоб было веселее.
And in general, to have more fun.
Ну и вообще, вот повеселее проводить как то время.
Which is more fun, Internet or TV?
Что интереснее Интернет или телевидение?
But I think it's much more fun.
Но я думаю, что это намного интересней.
Let's walk. It'd be much more fun.
Нет, лучше пройдёмся.
But I've had a lot more fun.
Но удовольствия я получил гораздо больше.
This is more fun than just numbers.
Так намного веселее, чем просто учить цифры.
I want to have some more fun.
Я еще хочу повеселиться.
It makes it more organic, more natural.
Это делает его более органичным, более естественным.
A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.
Учитель никогда не должен смеяться над учеником, который допустил ошибку.
Now, I do this stuff because it's fun. But it's more profound than fun.
Я делаю это, чтобы посмеяться, но это не просто весело, а ещё и важно.
Escape fun, pool skimmer makes you such a good makes you pleasant this flight call, once a week, one hour
Побег весело, скиммер делает вас такой хороший делает вас приятным этот рейс звонок, один раз в неделю, один час

 

Related searches : More Fun - Life Makes Fun - Makes It Fun - Makes Me Fun - Have More Fun - More Fun Than - For More Fun - Much More Fun - Make More Fun - Even More Fun - Get More Fun - Makes It More - Makes More Difficult - Makes More Visible