Translation of "makes you appreciate" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Appreciate - translation : Makes - translation : Makes you appreciate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We appreciate you coming. | Мы ценим Ваш приезд. |
We appreciate you coming. | Мы признательны Вам за приезд. |
You should appreciate that. | Вы должны это ценить. |
Thank you, appreciate it. | Спасибо. |
They don't appreciate you. | Тебя не уважают там. |
You know, you don't appreciate Homer. | Думаю, ты недооцениваешь Гомера. |
I appreciate all you did. | Я признателен вам за всё, что вы сделали. |
I hope you appreciate yours. | Надеюсь, вы цените свой. |
And you could appreciate that. | И вам это может нравиться. |
I appreciate you saying that. | Я благодарна тебе за эти слова. |
You just don't appreciate art. | Просто ты не разбираешься в искусстве. |
You will appreciate this gesture. | Вы же по достоинству оцените этот жест. |
And I hope you appreciate this. | Я надеюсь, вы оцените наши усилия, |
We appreciate everything you have done. | Мы ценим всё, что вы сделали. |
We appreciate everything you have done. | Мы ценим всё, что ты сделал. |
I appreciate what you did yesterday. | Я ценю то, что ты вчера сделал. |
I appreciate what you did yesterday. | Я признателен Вам за то, что Вы вчера сделали. |
Thank you, and I appreciate it. | Спасибо, я ценю это. |
I assure you I appreciate it. | Я ценю эту любезность. |
We appreciate you know certain informations? | Мы будем вам признательны, если вы поделитесь определенной информацией. |
Well, thank you. I appreciate that. | Я очень ценю это. |
I couldn't appreciate you more, Hélene. | Сильнее любить невозможно, Элен. |
Thank you very much. I appreciate it. | Спасибо большое. Я рад, что вам понравилось. |
Thank you very much, I appreciate it. | Спасибо большое, я вам очень благодарен. |
Thank you very much. I appreciate it. | Большое спасибо. Я ценю это. |
Thank you, Dr. Kang. I appreciate it. | Спасибо, др. Хан, я ценю вашу помощь. |
I appreciate what you did for me. | Я ценю то, что вы для меня сделали. |
I appreciate what you did for me. | Я ценю то, что ты для меня сделал. |
I really appreciate you meeting with me. | Я правда ценю, что вы встретились со мной. |
I knew that you would appreciate it. | Я знал, что ты это оценишь. |
I knew that you would appreciate it. | Я знал, что вы это оцените. |
I appreciate what you do for me. | Я ценю то, что ты для меня делаешь. |
I appreciate what you do for me. | Я ценю то, что вы для меня делаете. |
So I appreciate being here. Thank you. | Спасибо за внимание. |
No, I really appreciate you taking time | Спасибо, что нашли время... |
I'd appreciate it, thank you very much! | Буду вам крайне признательна. Спасибо! |
I don't think you appreciate me, Phillip. | Я сомневаюсь в том, что ты ценишь меня, Филипп. |
A man that loves you doesn't appreciate. | Человек, который любит вас... Не одобряет. |
I thought that you would appreciate it. | Надеюсь, вам понравится мой подарок. |
Did you ever appreciate someone like that? | А ктонибудь тебе еще так нравился? |
So thank you very much. I appreciate it. | Спасибо большое. Ценю ваше внимание. |
I really appreciate your attention today. Thank you. | Благодарю вас за внимание сегодня. Спасибо. |
I'd appreciate it if you could do that. | Я был бы очень признателен, если бы вы смогли это сделать. |
You know how much I appreciate your expertise. | Ты знаешь, как сильно я ценю твою подготовку. |
Thank you very much. I appreciate your help. | Спасибо тебе большое. Я ценю твою помощь. |
Related searches : You Appreciate - Makes You - Would You Appreciate - You Will Appreciate - Appreciate If You - You Would Appreciate - Do You Appreciate - Appreciate That You - You Might Appreciate - That You Appreciate - Makes You Aware - Makes You Unique - Makes You Move - Makes You Uncomfortable