Translation of "management and consulting" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Management - translation : Management and consulting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In the Monitoring, Evaluation and Consulting Division, the post of Management Consulting Officer (P 4) is rejustified. | Ассигнования в размере 409 000 долл. |
The Monitoring, Evaluation and Consulting Division comprises the Evaluation Section, the Monitoring and Inspection Section and the internal Management Consulting Section. | В состав Отдела контроля, оценки и консультирования входят Секция оценки, Секция контроля и проверки и Секция консультирования руководства. |
Consulting support for the management of a co operative | Консультативная поддержка руководства кооператива |
The internal management consulting function has become a credible consulting resource that programme managers may call upon for assistance in improving performance and managing change. | Секция консультирования руководства превратилась в пользующийся доверием источник консультационной помощи для руководителей программ, которые могут прибегать к ее услугам для повышения эффективности работы и управления процессом преобразований. |
January 2000 Amontis Consulting, Heidelberg, Germany February 2001 Department for Customer Relationship Management | Январь 2000 года февраль 2001 года Консультативная группа Амонтис , Гейдельберг, Германия, департамент по управлению связями с общественностью |
The mission highlighted the need for greater coherence among United Nations agencies and led to the engagement of the management consulting firm Boston Consulting Group (BCG). | Участники поездки подчеркнули необходимость усиления согласованности действий учреждений Организации Объединенных Наций и приняли решение об использовании услуг консультационной фирмы по вопросам управления Бостон консалтинг групп (БКГ). |
The paper management had also reduced salaries by 20 without consulting the Trade Union. | Руководство газеты также сократило на 20 заработную плату без уведомления профсоюза. |
It believed that economies could be made in areas such as management, general services, travel, and consulting services. | Делегация считает, что можно получить экономию средств по таким статьям, как управление, общее обслуживание, поездки и консультативные услуги. |
Banks offer assistance in strategy development and general management issues by specialised account managers or even consulting subsidiaries. | Банки предлагают содействие в разработке стратегий и в общих вопросах управления, путем привлечения специализированных менедже ров или даже консультационных дочерних. |
Monitoring, evaluation and consulting | Наблюдение, оценка и консультирование |
Management consulting firm McKinsey goes so far as to say the region is starved of electricity. | Руководство консалтинговой фирмы McKinsey даже утверждает, что регион голодает из за отсутствия электроэнергии. |
Consulting services now include project management, UNIX administration in Geneva, system administration in New York and help desk services. | К консультативным услугам сейчас относятся вопросы управления проектами, управления системой UNIX в Женеве, управления системой в Нью Йорке и работы службы технической поддержки. |
It is foreseen that the services of a consulting firm well known in the field of management consulting will be engaged to conduct the requested independent external evaluation. | Предполагается, что к проведению запрошенной независимой внешней оценки будет привлечена хорошо известная консультационная фирма, занимающаяся вопросами управления. |
Consulting Services | Consulting Services |
This section will provide internal information management consulting services to Secretariat offices and permanent missions to help their staff make better use of information management tools and methods. | Она будет оказывать консультативные услуги по вопросам управления внутренней информацией отделениям Секретариата и постоянным представительствам, с тем чтобы их сотрудники могли с большей эффективностью пользоваться средствами и методами управления информацией. |
Monitoring, Evaluation and Consulting Division | Канцелярия заместителя Генерального секретаря |
Monitoring, Evaluation and Consulting Division | Отдел Европы и Латинской Америки |
Substantive servicing of meetings including those of the Fifth Committee on management consulting issues (3) and on monitoring and inspection issues (10) | основное обслуживание заседаний, включая заседания Пятого комитета, в том, что касается консультирования по вопросам управления (3) и осуществления контроля и проведения инспекций (10) |
Subprogramme 2 Monitoring, evaluation and consulting | Подпрограмма 2 Наблюдение, оценка и консультирование |
Date 1996 1997 Recipient Ministry of Education Contractors COWI Consulting (Denmark) and March Consulting Group (UK) | КОВИ Консалтинг (Дания) и Марч Консалтинг Труп (Великобритания). |
A call left at his consulting firm, Innovative Consulting Services, wasn't immediately returned. | В ответ на звонок в его консалтинговую фирму, Инновационные Консалтинговые Услуги, никто быстро не перезвонил. |
Consulting America is Futile | Бесполезно консультироваться с Америкой |
Caracal Consulting Pictures, videos, information | fotos, videos, information |
Between 1999 and 2003 she was Senior Manager Director of the consulting firm KPMG (as of 2002, Atos KPMG Consulting). | работала в частном секторе и занимала пост старшего менеджера директора консалтинговой компании KPMG (с 2002 г. Atos KPMG Consulting). |
At that intermediate level, UNIDO work concentrates on training and institution building to develop consulting capabilities within industry associations and consulting companies. | Деятельность ЮНИДО на этом промежуточном уровне сосредоточена на подготовке кадров и создании институциональной структуры для расширения возможностей промышленных ассоциаций и консультационных компаний в области оказания консультативных услуг. |
Lenoir resigned from NASA in September 1984, to assume a position with the management and technology consulting firm of Booz Allen Hamilton in Arlington, Virginia. | После ухода из отряда астронавтов НАСА в сентябре 1984 г. начал работать в консалтинговой фирме Booz, Allen Hamilton, Inc. в городе Арлингтон (Arlington), штат Вирджиния. |
Several industrial and consulting organizations and trade associations were represented. | Работой совещания руководил г н Р. |
Antti Koskinen, Jakko Pöyry Consulting, Finland | Мы благодарны четырем авторам, вновь подготовившим анализ по рынкам бумаги, картона и целлюлозы Питеру Дж. |
Management consultancies Many of the largest international management consultancies are represented in Frankfurt, including Arthur D. Little, McKinsey Company, Boston Consulting Group, Booz Company, Oliver Wyman, Bearing Point, Capgemini, Bain Company and Roland Berger Strategy Consultants. | Большое количество фирм, специализирующихся на управленческом консалтинге имеют свои представительства в городе Accenture, Arthur D. Little, McKinsey Company, Boston Consulting Group, Booz Company, Oliver Wyman, Bearing Point, Capgemini, Bain Company and Roland Berger Strategy Consultants. |
(vi) Fees for architects, consulting engineers, and so forth ( 559,000). | vi) оплата услуг архитекторов, инженеров консультантов и т.д. (559 000 долл. США). |
IDOM (Spain) and Boston Consulting Group (Russia) Russian Privatisation Centre | ЮОМ (Испания) и Boston Consulting Group (Российское отделение) |
I am consulting you on that proposal. | Я консультируюсь с вами насчет этого предложения. |
Mr. Christoph Hoischen, International Financial Consulting Ltd. | г н Кристоф Хойшен, Интернэшнл файнэншл консалтинг лтд. |
Galland continued training, lecturing and consulting for the AAF until 1955. | Galland continued training, lecturing and consulting for the AAF until 1955. |
And without consulting me about it, it had edited them out. | И не посовещавшись со мной, он их исключил. |
Thanks to those organizations, rural women have also had an opportunity to go through training in marketing, management and the legal aspects of entrepreneurship and taxation and to get the proper consulting. | Благодаря этим организациям, сельские женщины также имели возможность пройти тренинги по маркетингу, менеджменту, правовым аспектам предпринимательства и налогообложения, получить необходимые консультации. |
The collaboration between OIOS, the legislative bodies and its clients is steadily increasing, exemplified by recent initiatives, such as thematic programme evaluations, horizontal collaborative audits, management consulting assignments and joint investigations. | Сотрудничество между УСВН, директивными органами и его клиентами неуклонно расширяется, о чем свидетельствуют недавние инициативы, такие, как тематические оценки программ, совместные горизонтальные ревизии, консультирование руководства и совместные расследования. |
How could you say yes without consulting me? | Как ты мог сказать да , не посоветовавшись со мной? |
How could you say yes without consulting me? | Как вы могли сказать да , не посоветовавшись со мной? |
How could you say yes without consulting me? | Как ты мог согласиться, не посоветовавшись со мной? |
How could you say yes without consulting me? | Как вы могли согласиться, не посоветовавшись со мной? |
Мамедалиева) Consulting Business , 2005, 8, с.8 12. | Мамедалиева) Consulting Business , 2005, 8, с.8 12. |
M. Jean Daniel Clavel, Clavel Consulting, Montreux, Switzerland | Г н Жан Даниель Клавель, компания Клавель консалтинг , Монтрё, Швейцария |
consulting resources to assist in managing the automated | привлечению технических консультантов для оказания помощи в |
I showed her into the consulting room, sir. | Я провел ее в приемную. |
Related searches : Consulting Management - Management Consulting - Project Management Consulting - Change Management Consulting - Management Consulting Practice - Management Consulting Industry - Global Management Consulting - Risk Management Consulting - Management Consulting Companies - Management Consulting Firm - Management Consulting Services - Management Consulting Company - Consulting And Training - Sales And Consulting