Translation of "management of assets" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Assets - translation : Management - translation : Management of assets - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The core modules of ECM are document management, Web content management, document imaging, records management, collaboration and digital assets management. | США), приобретение двух портативных компьютеров для Следственной группы, Вена, и одного портативного компьютера для Следственной группы, Найроби (5400 долл. |
It includes the following core modules document management, document imaging, records management, collaboration and digital assets management. | Информация, представленная Комитету, приводится в приложении IV ниже с указанием распределения ресурсов 312 500 долл. |
The Galileo inventory management system tracks global peacekeeping assets. | Система управления запасами Galileo позволяет отслеживать имущество, используемое во всех операциях по поддержанию мира. |
(a) The assets of the Fund are managed by professional investment management groups. | а) Управление активами Фонда осуществляют группы профессиональных инвестиционных менеджеров. |
Continue to improve its assets management and annual inventory checks (para. | РЕКОМЕНДАЦИЯ 12 g) |
The management of assets continued to be a problem area in many field operations. | Управление материальными ценностями остается проблемной сферой во многих операциях на местах. |
(b) Freezing of assets means preventing any action allowing the management or use of assets other than normal administrative actions carried out by financial institutions | b) замораживание активов мера, призванная воспрепятствовать каким либо действиям, позволяющим управлять активами или использовать их, исключая обычные административные меры, принимаемые финансовыми учреждениями |
No investor believes that current management will sell UES assets at fair prices. | Ни один инвестор не верит в то, что существующее в настоящий момент правление продаст активы ЕЭС по справедливой цене. |
(g) Continue to improve its assets management and annual inventory checks (para. 102) | g) продолжать совершенствовать свою систему распоряжения имуществом и проведения ежегодной инвентарной проверки (пункт 102) |
The Galileo inventory management system is a useful tool for planning assets rotation. | Система управления запасами Galileo является полезным инструментом для разработки планов обновления запасов. |
The Contingent owned Equipment Unit and the Property Management Support Section are managing those assets. | Сотрудник по вопросам профессиональной подготовки (С 4) |
freezing of assets | замораживание |
Forfeiture of assets | a) которые использовались для совершения преступления, |
Classification of assets | Классификация активов |
Disposal of assets | Реализация активов |
Disposition of assets | Реализация активов |
According to the document, released on September 13, China will seek to modernize its state owned enterprises, enhance state assets management, promote mixed ownership, and prevent the erosion of state assets. | Согласно документу от 13 сентября, Китай будет преследовать цель реорганизации своих государственных предприятий, улучшения качества управления государственными активами, учреждения смешанной собственности и предотвращения истощения государственных активов. |
Total fixed assets Current assets | Счет прибылей и убытков |
Total current assets Total assets | Стандартный счет прибылей и убытков приведен таблице 1. |
UNHCR agreed with the Board's recommendation to continue to improve its assets management and annual inventory checks. | УВКБ согласилось с рекомендацией Комиссии продолжать принимать меры по совершенствованию своей системы распоряжения имуществом и проведения его ежегодной инвентарной проверки. |
Those reforms include promoting of fair and open competition, performance linked management, managerial accountability, divestiture of assets and of management (namely through contracting out, leases, franchising and so forth) and financial restructuring. | Эти реформы включают поощрение честной и открытой конкуренции, рационального управления, управленческую подотчетность, демонополизацию активов и управления (в частности, за счет субподряда, аренды, и т.д.) и финансовую реорганизацию. |
Asset and liability management is the process of controlling the relationship of assets to liabilities that is, managing the spread between them. | Управление активами и пассивами является процессом регулирования отношений между активами и пассивами, т.е. |
(g) Development of a joint OAS United Nations disaster management plan that sets out policies, assets, capabilities, responsibilities and areas of collaboration | g) разработать совместный план действий по борьбе со стихийными бедствиями ОАГ Организации Объединенных Наций с указанием стратегий, потенциала, возможностей, обязанностей и сфер сотрудничества |
Holders of rights in assets for improving and storing the assets | Держатели прав в активах в связи с повышением стоимости и хранением активов |
In partnership with all departments at Headquarters, the Facilities Management Service undertook the first complete physical inventory of non expendable assets. | В партнерстве со всеми департаментами в Центральных учреждениях Служба эксплуатации зданий впервые провела полный инвентарный учет имущества длительного пользования. |
Three additional parts are being developed, encompassing stockpiles of disaster relief items, disaster management expertise and military and civil defence assets. | Составляются еще три раздела, в которые войдут свeдения о запасах предметов чрезвычайной помощи, специалистах по ликвидации последствий катастроф и вооруженных силах и силах гражданской обороны. |
Being able to gather all of these assets, for a project amp place them on a tray, makes project management easier. | Я могу собрать все эти объекты для проекта и поместить их в лоток, чтобы упростить управление проектом. |
(a) Assets of the debtor, including the debtor's interest in encumbered assets and in third party owned assets | а) активы должника, в том числе его интересы в обремененных активах и в активах третьих сторон |
A description of the nature of the assets frozen (i.e. bank deposits, securities, business assets, precious commodities, works of art, real estate property and other assets) The value of assets frozen | описание характера замороженных активов (например, банковские вклады, ценные бумаги, коммерческие активы, драгоценности, произведения искусства, недвижимое имущество и другие активы) |
Valuation of encumbered assets | Оценка обремененных активов |
Freezing of financial assets | Замораживание финансовых активов |
Provisional classification of assets | Предварительная классификация активов |
IX. DISPOSITION OF ASSETS | IX. ЛИКВИДАЦИЯ ИМУЩЕСТВА |
XI. DISPOSITION OF ASSETS | ХI. РАСПОРЯЖЕНИЕ ИМУЩЕСТВОМ |
(c) Safeguarding of assets | c) сохранение активов |
VI. DISPOSITION OF ASSETS | VI. СПИСАНИЕ ИМУЩЕСТВА |
VII. DISPOSITION OF ASSETS | VII. СПИСАНИЕ ИМУЩЕСТВА |
B. Disposition of assets | В. Реализация активов |
This increased domestic focus at the expense of foreign investments is compounded by a contraction in assets under management during times of crisis. | Это усиленное внимание к внутреннему рынку за счет иностранных инвестиций усложняется сокращением активов под управлением во время кризиса. |
Identification(s) of the person of entities whose assets have been frozen A description of the nature of the assets frozen (i.e., bank deposits securities, business assets, precious commodities, work of art, real estate property and other assets) The value of assets frozen. | банковские депозиты, ценные бумаги, коммерческие фонды, драгоценности, произведения искусства, недвижимое имущество и другие активы) |
The Investment Management Service is responsible for the day to day management of the assets of the Fund and for the maintenance of detailed accounts of all investments and other transactions relating to the Fund. | Служба управления инвестициями занимается каждодневным управлением активами Фонда и ведением подробных счетов всех инвестиций и других финансовых операций Фонда. |
Assets | Активы |
These posts are requested to streamline the disposal of written off assets, inventory and facilities management and to improve the control of cargo movements. | Эти должности испрашиваются для рационализации процесса утилизации списанных активов, управления товарно материальными запасами и зданиями и сооружениями и совершенствования контроля за движением грузов. |
Our assets go down by 50 because I had 1,000 of assets before. | Наши активы спуститься на 50 , потому что я был из активов до 1000. |
Return and disposal of assets | Возвращение активов и распоряжение ими |
Related searches : Assets Management - Management Assets - Digital Assets Management - Of Assets - Of Management - Pooling Of Assets - Flow Of Assets - Governance Of Assets - Title Of Assets - Retention Of Assets - Duration Of Assets - Depletions Of Assets - Summary Of Assets