Translation of "retention of assets" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Job Retention
Сохранение задания
Subject matter Retention of citizenship
Тема сообщения сохранение гражданства
I know that your powers of retention
Я знаю, что ваши полномочия удержания
Retention of commission in excess of approved limit
Удержание комиссионных сверх установленного предела
Staff retention and legacy issues
Удержание персонала и вопросы наследия
Staff retention at the Tribunals
Удержание персонала в трибуналах
Proposal for a retention bonus
Предложение относительно поощрительной выплаты в связи с удержанием персонала
(v) Recruitment and retention difficulties
v) Трудности, связанные с набором и удержанием персонала
Arrangements for retention or control of terrorist funds.
договоренности об удержании средств, предназначенных на цели террористической деятельности, либо контроле за ними
Retention of a project consultant for other work
Привлечение консультантов по проектам к выполнению других функций
freezing of assets
замораживание
Forfeiture of assets
a) которые использовались для совершения преступления,
Classification of assets
Классификация активов
Disposal of assets
Реализация активов
Disposition of assets
Реализация активов
Total fixed assets Current assets
Счет прибылей и убытков
Total current assets Total assets
Стандартный счет прибылей и убытков приведен таблице 1.
Because neoteny means the retention of immature qualities into adulthood.
Потому что неотения означает сохранение юношеских качеств во взрослой жизни
The Tribunals therefore propose the introduction of a retention bonus.
Поэтому трибуналы предлагают ввести поощрительную выплату в связи с удержанием персонала.
Because neoteny means the retention of immature qualities into adulthood.
Потому что неотения означает сохранение юношеских качеств во взрослой жизни
Language Retention and Diffusion in Bella Coola.
Language Retention and Diffusion in Bella Coola.
Recruitment and retention difficulties . 141 161 34
Трудности, связанные с набором и удержанием
This directive is called Data Retention Directive.
Называется она Директива о хранении данных .
Holders of rights in assets for improving and storing the assets
Держатели прав в активах в связи с повышением стоимости и хранением активов
(a) Assets of the debtor, including the debtor's interest in encumbered assets and in third party owned assets
а) активы должника, в том числе его интересы в обремененных активах и в активах третьих сторон
A description of the nature of the assets frozen (i.e. bank deposits, securities, business assets, precious commodities, works of art, real estate property and other assets) The value of assets frozen
описание характера замороженных активов (например, банковские вклады, ценные бумаги, коммерческие активы, драгоценности, произведения искусства, недвижимое имущество и другие активы)
Valuation of encumbered assets
Оценка обремененных активов
Freezing of financial assets
Замораживание финансовых активов
Provisional classification of assets
Предварительная классификация активов
IX. DISPOSITION OF ASSETS
IX. ЛИКВИДАЦИЯ ИМУЩЕСТВА
XI. DISPOSITION OF ASSETS
ХI. РАСПОРЯЖЕНИЕ ИМУЩЕСТВОМ
(c) Safeguarding of assets
c) сохранение активов
VI. DISPOSITION OF ASSETS
VI. СПИСАНИЕ ИМУЩЕСТВА
VII. DISPOSITION OF ASSETS
VII. СПИСАНИЕ ИМУЩЕСТВА
B. Disposition of assets
В. Реализация активов
There can therefore be no justification for the retention of settlements.
Поэтому нет никаких оправданий для сохранения поселений.
Abolition is the rule, retention of the death penalty the exception.
Отмена смертной казни является правилом, а ее сохранение исключением.
His delegation preferred the retention of the word quot appreciable quot .
Его делегация предпочитает (Г н Хусейн, Пакистан) сохранение слова quot ощутимой quot .
As for paragraph 3, a number of delegations favoured its retention.
10. В отношении пункта 3 ряд делегаций высказались за то, чтобы сохранить его.
Identification(s) of the person of entities whose assets have been frozen A description of the nature of the assets frozen (i.e., bank deposits securities, business assets, precious commodities, work of art, real estate property and other assets) The value of assets frozen.
банковские депозиты, ценные бумаги, коммерческие фонды, драгоценности, произведения искусства, недвижимое имущество и другие активы)
Assets
Активы
(ii) The retention of the state of emergency until the end of 2001
ii) сохранение чрезвычайного положения до конца 2001 года
Then, either honorable retention, or setting free kindly.
(И в таком случае оба супруга представляют свою ситуацию ответственным лицам или людям, которые могут помочь разрешить ее).
Then, either honorable retention, or setting free kindly.
В таком случае муж может вернуть жену во время идда или вновь жениться на ней, если он желает примирения, справедливости и хороших отношений с ней. В противном случае нужно отпустить её пристойным образом.
They said, we don't want this data retention.
Не нужно нам это хранение информации.

 

Related searches : Of Assets - Retention Of Clients - Loss Of Retention - Retention Of Documentation - Excess Of Retention - Retention Of Skills - Retention Of Workers - Retention Of Condensate - Duty Of Retention - Retention Of Value - Retention Of People - Retention Of Counsel - Retention Of Urine