Translation of "management of liquidity" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

But there are two other aspects of liquidity management that deserve attention.
Но существует два других аспекта управления ликвидностью, которые заслуживают внимания.
In at least one area, liquidity management, many investors learned painful lessons from the crisis.
По крайней мере, в одной сфере, в сфере управление финансами, многие инвесторы получили во время кризиса болезненные уроки.
But this is really a theory about risk management for certain kinds of products, not liquidity per se .
Но, все же, это больше теория об управлении рисками для определенных видов товаров, а не ликвидности самой по себе.
The response to the lack of liquidity is ever more liquidity.
Ответ на нехватку ликвидности еще больше ликвидности.
Liquidity.
Ликвидность.
Liquidity Solvency Does the company make use of liquidity planning and control?
Знает ли компания, где и как мобилизовать ликвидные резервы для того, чтобы расширить свое пространство для маневра?
An America caught in a liquidity trap is, quite simply, a country with no effective tools of macroeconomic management.
Пойманная в ликвидную ловушку Америка это страна, лишенная эффективных инструментов макроэкономического управления.
Call it information liquidity, akin to financial liquidity.
Назовите это информационной ликвидностью, похожей на финансовую ликвидность.
At another level, a money market permits efficient transactions and liquidity management and otherwise enhances enterprise efficiency.
На другом уровне рынок краткосрочных капиталов позволяет осуществлять эффективное регулирование операций и ликвидности, а также иным образом способствует укреплению эффективности деятельности предприятий.
Lower liquidity
Снижение ликвидности
Liquidity Ratios
Коэффициенты ликвидности
Banks have begun to de centralize essential functions, re locating market and treasury operations, liquidity and capital management, and risk management, for example, in different countries.
Банки начали децентрализовывать свои основные функции путем переноса, скажем, рыночных и казначейских операций, управления ликвидностью и капиталом, а также управления рисками в разные страны.
Is Liquidity Enough?
Достаточно ли одной ликвидности?
The Liquidity Puzzle
Загадка ликвидности
Farm Household Liquidity.
Ликвидность фермерских домохозяйств.
Substantial bank liquidity.
значительная банковская ликвидность.
3. Liquidity ratio
3. Коэффициент ликвидности
Liquidity position (consolidated)
Состояние ликвидности (сводные данные)
(e) The liquidity position is calculated on a consolidated basis for all the Agency apos s funds because all major activities, including liquidity planning and cash management, are administered by the General Fund
е) расчеты состояния ликвидности по всем фондам Агентства производились на консолидированной основе, поскольку вся основная деятельность, включая планирование движения наличности и регулирования денежных операций, осуществляется Общим фондом
Beyond capital rules, however, monetary policy and financial supervision must cooperate very closely on liquidity management, particularly through credit mechanisms.
Однако и помимо правил, касающихся капитала, денежно кредитная политика и надзор должны очень тесно сотрудничать в области управления ликвидностью, в особенности с использованием кредитных механизмов.
The Liquidity Time Bomb
Замедленная бомба ликвидности
NET DECREASE IN LIQUIDITY
УМЕНЬШЕНИЕ ЧИСТОГО ОБЪЕМА ЛИКВИДНОСТИ
The liquidity policy will be monitored against the new liquidity trend in future audits.
При проведении последующих ревизий контроль за политикой в области ликвидности будет осуществляться с учетом новой тенденции.
Real time execution, electronic liquidity connections to over 300 brokers and financial protocols will help the Investment Management Service to achieve best execution of transactions.
Выполнение операций в реальном режиме времени, электронная связь по операциям с ликвидными средствами с более чем 300 брокерами и подключения к финансовым протоколам помогут Службе управления инвестициями добиться оптимального выполнения операций.
Central banks generously provided liquidity.
Центральные банки щедро предоставляли ликвидность.
Confronting the Coming Liquidity Crisis
Как справиться с наступающим кризисом ликвидности
What determines a liquidity crisis?
Возникает вопрос, что определяет кризис ликвидности?
Statement of liquidity position as at 31 December 1993
ОТЧЕТ О ПОЛОЖЕНИИ С НАЛИЧНОСТЬЮ ПО СОСТОЯНИЮ НА 31 ДЕКАБРЯ 1993 ГОДА
It's about as mysterious as the liquidity of water.
Это явление не сложнее, чем жидкое состояние воды.
The third problem concerns international liquidity.
Третья проблема касается международной ликвидности.
Financial markets are flooded with liquidity.
Финансовые рынки наводнены ликвидностью.
Open ended liquidity injections accomplish neither.
Не ограниченные временем инъекции ликвидности также не помогают.
Statement IV. Liquidity position (consolidated) . 33
Ведомость IV. Состояние ликвидности (сводные данные) 35
The IMF recently established the Short Term Liquidity Facility to help strong performing members facing temporary liquidity problems.
И Международный валютный фонд, и Всемирный банк сделали заметные шаги по развитию новых программ и подходов, а также резко увеличили свои обязательства.
The IMF recently established the Short Term Liquidity Facility to help strong performing members facing temporary liquidity problems.
МВФ недавно установил Механизмы краткосрочной поддержки ликвидности, чтобы помогать быстроразвивающимся членам, которые сталкиваются с временными проблемами ликвидности.
massive and unlimited provision of liquidity to solvent financial institutions
массивное и неограниченное обеспечение платёжеспособных организаций ликвидными средствами
Subsidizing labor, by contrast, is a pure injection of liquidity.
Субсидирование занятости, напротив, является чистым вливанием ликвидности.
provision of sufficient official liquidity in when countries face distress.
обеспечение достаточной официальной ликвидности в случае, когда страны сталкиваются с таким бедствием.
Unconventional monetary policies have created a massive overhang of liquidity.
Нестандартная монетарная политика привела к появлению значительного навеса ликвидности.
Table I.3 shows the overall liquidity of active missions.
В таблице I.3 показано общее состояние ликвидности действующих миссий.
Central banks generously provided liquidity. nbsp nbsp
Центральные банки щедро предоставляли ликвидность.
Liquidity position for the biennium 1992 1993
за двухгодичный период,
No liquidity in the economy left , whatsoever.
Ликвидности в экономике не осталось, вообще.
(b) To direct and coordinate the financial management of assets and liabilities to maintain the required cash flow, liquidity and fund balance consistent with operational requirements and financial guidelines.
b) руководить финансовым управлением активов и обязательств и координировать его в целях обеспечения необходимого движения наличности, ликвидности и баланса средств в соответствии с оперативными потребностями и руководящими принципами финансовой деятельности.
For a while, people spoke almost approvingly of the flood of liquidity.
Какое то время люди говорили, почти с одобрением, об избытке ликвидности.

 

Related searches : Intraday Liquidity Management - Liquidity Risk Management - Global Liquidity Management - Treasury Liquidity Management - Monitoring Of Liquidity - Supply Of Liquidity - Liquidity Of Assets - Use Of Liquidity - Flow Of Liquidity - Source Of Liquidity - Injection Of Liquidity - Degree Of Liquidity