Translation of "mandatory policy" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Mandatory - translation : Mandatory policy - translation : Policy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Public policy and mandatory rules | Публичный порядок и императивные нормы |
Public policy and internationally mandatory rules | Публичный порядок и международные императивные правила |
Where mandatory sentencing provisions exist in Australian law they serve important policy functions. | Положения об обязательных наказаниях, существующие в австралийском законодательстве, выполняют важные политические функции. |
Mandatory | 6.21.1.2 Является обязательной |
Mandatory | Предписывающие |
Mandatory | Требуется |
In accordance with the current evaluation policy, certain evaluations are mandatory at corporate and country levels. | Обозначение МСФ см. в том же документе, пункт 42. |
Mandatory rules | Императивные нормы |
Mandatory requirements | Обязательные требования |
Mandatory smile. | Обязательную улыбку. |
Attendance is mandatory. | Присутствие обязательно. |
Is it mandatory? | Это обязательно? |
3.11.1 Mandatory Information | 3.11.1 Обязательная информация |
Mandatory medical assessment | Обязательное медицинское обследование |
Mandatory abuse treatment | Обязательное принудительное лечение |
Mandatory or optional | Обязательные или факультативные условия |
Not necessary, mandatory. | Ёто об зательно. |
Um... That's mandatory. | Бесповоротно. |
Mandatory registration of mopeds | Обязательная регистрация мопедов |
Article 6 Mandatory declaration | Статья 6 Обязательное декларирование |
3.3 Mandatory sentencing provisions | 3.3 Положения, устанавливающие обязательные наказания |
Mandatory target of decentralization | Обязательные цели в направлении децентрализации |
Membership was not mandatory. | Членство в ней необязательно. |
As a result, India s policy mirrors China s it has aligned itself with mandatory international sanctions, but has abjured voluntary Western financial restrictions. | В результате, политика Индии является отражением политики Китая она присоединилась к обязательным международным санкциям, но отреклась от добровольных финансовых ограничений Запада. |
The current policy of mandatory, independent mid term and final evaluations for all programmes over 1 million would be adjusted as follows | Предложение предусматривает внесение следующих изменений в существующую политику, предусматривающую обязательное проведение независимых среднесрочных и заключительных оценок всех программ на сумму свыше 1 млн. долл. США |
In France, voting isn't mandatory. | Во Франции голосование не является обязательным. |
4 The keyway is mandatory. | 4 Колба должна быть бесцветной или селективного желтого цвета. |
4 The keyway is mandatory. | 4 Допустимое отклонение от центра кольца относительно оси отсчета составляет 0,5 мм в направлении, перпендикулярном линии Z Z, и 0,05 мм в направлении, параллельном линии Z Z. |
4 The keyway is mandatory. | 4 Колба и держатели не должны выступать за пределы оболочки, как показано на рис. |
Action on non mandatory measures | Действия в связи с необязательными мерами |
The following information is mandatory | В обязательном порядке следует включать |
No. of years mandatory schooling | Число лет обязательного школьного образования |
1. Mandatory ship reporting systems | 1. Системы обязательных судовых сообщений |
Mandatory retirement at age 75. | Обязательный возраст выхода на пенсию 75 лет. |
The introduction of a mandatory and comprehensive European energy policy was approved at the meeting of the European Council in October 2005, and the first draft policy was published in January 2007. | Введение обязательной и всеобъемлющей энергетической политики было одобрено на встрече Европейского совета в октябре 2005 года, а первый проект новой политики был опубликован в январе 2007 года. |
Note to the Working Group The commentary will explain the meaning of public policy and internationally mandatory rules referred to in recommendation 150. | Примечание для Рабочей группы в комментарии будет разъяснено значение понятий публичного порядка и международных императивных правил, о которых говорится в рекомендации 150. |
The goal is the coordination of economic policy and the adoption of joint programmes of economic reforms for mandatory implementation by member States. | Цель согласование экономической политики и принятие обязательных для исполнения государствами участниками совместных программ проведения экономических реформ. |
IMO is also gradually evolving a policy and an international framework for the introduction of mandatory requirements for ships apos routeing and reporting. | Кроме того, ИМО постепенно разрабатывает политику и международные рамки для введения обязательных требований в отношении установления судоходных путей и судовых сообщений. |
The Working Group considered whether the issue of such regulations should be mandatory or non mandatory. | Рабочая группа рассмотрела вопрос о том, должны ли такие подзаконные акты носить императивный или же неимперативный характер. |
The laws are mandatory for everyone. | Декабрь 2013 Сыграем в Путин бинго |
Hijab is not mandatory in Algeria. | Хиджаб в Алжире необязателен. |
Nine years of education are mandatory. | Девять лет обучения являются обязательными. |
mandatory grounds for refusing to extradite | обязательные мотивы отказа в выдаче |
Budget and mandatory contributions for 2006 | В. Бюджет и обязательные взносы в 2006 году |
Therefore their application should be mandatory. | Поэтому нанесение таких стрелок должно быть обязательным. |
Related searches : Policy Is Mandatory - Mandatory Signs - Mandatory Offer - Mandatory Documents - Mandatory Standards - Mandatory Obligation - Mandatory Repayment - Mandatory Bid - Legally Mandatory - Mandatory Condition - Become Mandatory - Mandatory Items - Mandatory Compliance