Translation of "policy is mandatory" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Public policy and mandatory rules
Публичный порядок и императивные нормы
Public policy and internationally mandatory rules
Публичный порядок и международные императивные правила
Attendance is mandatory.
Присутствие обязательно.
Is it mandatory?
Это обязательно?
Where mandatory sentencing provisions exist in Australian law they serve important policy functions.
Положения об обязательных наказаниях, существующие в австралийском законодательстве, выполняют важные политические функции.
4 The keyway is mandatory.
4 Колба должна быть бесцветной или селективного желтого цвета.
4 The keyway is mandatory.
4 Допустимое отклонение от центра кольца относительно оси отсчета составляет 0,5 мм в направлении, перпендикулярном линии Z Z, и 0,05 мм в направлении, параллельном линии Z Z.
4 The keyway is mandatory.
4 Колба и держатели не должны выступать за пределы оболочки, как показано на рис.
The following information is mandatory
В обязательном порядке следует включать
Hijab is not mandatory in Algeria.
Хиджаб в Алжире необязателен.
It's mandatory. This is different, sir.
ќб зательно это другое дело, сэр.
Mandatory
6.21.1.2 Является обязательной
Mandatory
Предписывающие
Mandatory
Требуется
In accordance with the current evaluation policy, certain evaluations are mandatory at corporate and country levels.
Обозначение МСФ см. в том же документе, пункт 42.
Filling out the field Name is mandatory.
Поле Имя является обязательным.
Filling out the field Name is mandatory.
Заполнение поля Имя является обязательным.
Mandatory rules
Императивные нормы
Mandatory requirements
Обязательные требования
Mandatory smile.
Обязательную улыбку.
Very important is 50. And absolutely mandatory is 250.
очень важно 50 и обязательно 250.
The goal is the coordination of economic policy and the adoption of joint programmes of economic reforms for mandatory implementation by member States.
Цель согласование экономической политики и принятие обязательных для исполнения государствами участниками совместных программ проведения экономических реформ.
IMO is also gradually evolving a policy and an international framework for the introduction of mandatory requirements for ships apos routeing and reporting.
Кроме того, ИМО постепенно разрабатывает политику и международные рамки для введения обязательных требований в отношении установления судоходных путей и судовых сообщений.
Filling out the Email Address field is mandatory.
Поле Адрес электронной почты является обязательным.
Filling out the Email Address field is mandatory.
Заполнение поля Адрес электронной почты является обязательным.
The death sentence is mandatory in this case.
В данном случае смертный приговор окончательный.
3.11.1 Mandatory Information
3.11.1 Обязательная информация
Mandatory medical assessment
Обязательное медицинское обследование
Mandatory abuse treatment
Обязательное принудительное лечение
Mandatory or optional
Обязательные или факультативные условия
Not necessary, mandatory.
Ёто об зательно.
Um... That's mandatory.
Бесповоротно.
Civics is a mandatory subject for the matriculation exam.
Основы гражданского общества это обязательный предмет для сдачи экзаменов на получение аттестата зрелости.
One example of such a policy is to link banks mandatory reserve ratios to the speed at which credit is expanding or to the stage of the business cycle.
Одним из примеров такой политики является привязка коэффициентов обязательного резервирования для банков к скорости роста объемов кредитования или этапам бизнес циклов.
Mandatory registration of mopeds
Обязательная регистрация мопедов
Article 6 Mandatory declaration
Статья 6 Обязательное декларирование
3.3 Mandatory sentencing provisions
3.3 Положения, устанавливающие обязательные наказания
Mandatory target of decentralization
Обязательные цели в направлении децентрализации
Membership was not mandatory.
Членство в ней необязательно.
Notification in a criminal case against a minor is mandatory.
По уголовному делу несовершеннолетнего такое уведомление является обязательным.
The testing of donor blood and transplant organs is mandatory.
Тестирование донорской крови и органов для трансплантации является обязательным.
The mandatory minimum sentence for armed robbery is five years.
Обязательное минимальное наказание за вооруженное ограбление составляет пять лет.
In some, registration or licensing is mandatory, in others it is voluntary.
В некоторых странах регистрация или лицензирование являются обязательными, в других  добровольными.
As a result, India s policy mirrors China s it has aligned itself with mandatory international sanctions, but has abjured voluntary Western financial restrictions.
В результате, политика Индии является отражением политики Китая она присоединилась к обязательным международным санкциям, но отреклась от добровольных финансовых ограничений Запада.
The current policy of mandatory, independent mid term and final evaluations for all programmes over 1 million would be adjusted as follows
Предложение предусматривает внесение следующих изменений в существующую политику, предусматривающую обязательное проведение независимых среднесрочных и заключительных оценок всех программ на сумму свыше 1 млн. долл. США

 

Related searches : Mandatory Policy - Is Mandatory - English Is Mandatory - Is Mandatory Required - Compliance Is Mandatory - Training Is Mandatory - Is A Mandatory - Is Not Mandatory - Is Mandatory For - This Is Mandatory - Attendance Is Mandatory - Participation Is Mandatory - Which Is Mandatory