Translation of "mandatory training requirements" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Mandatory - translation : Mandatory training requirements - translation : Requirements - translation : Training - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mandatory requirements | Обязательные требования |
Analyse training requirements | Анализ требований к обучению |
Assessing training requirements | Определение учебных требовании |
It does not, however, provide any mandatory requirements in this area. | Вместе с тем она не содержит каких либо обязательных требований в этой области. |
Hydro laboratory of CPK mandatory phase of training for a flight. | Гидролаборатория ЦПК обязательный этап подготовки к полету. |
Training requirements differ from country to country. | Истоки судебной медицины уходят в глубокую древность. |
For example, in India, the Companies (Amendment) Bill 2003 makes director training mandatory. | Например, в Индии Закон о компаниях (поправка) 2003 года делает такую подготовку директоров обязательной. |
Training sessions on sexual exploitation and abuse are mandatory for all UNOCI staff. | Учебные занятия по вопросам сексуальной эксплуатации и насилия обязательны для всего персонала ОООНКИ. |
35. In Canada there is now mandatory training for airline companies, carried out by immigration control officers, to assist airlines in meeting the requirements of the Immigration Act. | 35. В настоящее время в Канаде организована обязательная подготовка сотрудников авиакомпаний, осуществляемая инспекторами иммиграционной службы с целью оказания авиакомпаниям помощи в выполнении требований Закона об иммиграции. |
Assessing Training Requirements The training cycle Training needs assessment Target Groups Training Module Topics Common structure and approach Evaluation | Определение учебных требовании Учебный цикл Оценка потребностей в обучении |
The training courses should meet the following requirements | Учебные курсы должны отвечать следующим требованиям |
The increased requirements were partially offset by reduced training related travel requirements owing to the prioritization of training programmes and emphasis on training organized in the Mission. | Увеличение потребностей было частично компенсировано сокращением потребностей, связанных с поездками в целях обучения в связи с изменением приоритетности учебных программ и уделением упора на подготовку, организуемую в рамках Миссии. |
Its professional training programme included the mandatory initial training of prospective magistrates, the further education of magistrates and the professional training of judicial administration officials. | Что касается вопроса о подготовке сотрудников правоохранительных органов, то Высшая школа судей является учреждением, которое субсидируется правительством и пользуется административной, учебной и финансовой самостоятельностью. |
Further consideration should be given to making training mandatory for all staff with supervisory responsibilities. | Необходимо дополнительно рассмотреть вопрос о введении обязательного обучения для всех сотрудников, выполняющих руководящие функции. |
Industry has also been supportive of mandatory reporting requirements related to IMO approved routing measures. 17 | Судоходные предприятия поддержали и обязательные требования в отношении судовых сообщений, связанные с утвержденными ИМО мерами установления судоходных путей 17 . |
It outlined relevant principles and staffing and training requirements. | В ней были изложены соответствующие принципы, а также кадровые и учебные потребности. |
Unforeseen requirements totalling 2,300 were required for training materials. | 84. Потребовались дополнительные непредвиденные расходы на учебные материалы на общую сумму 2300 долл. США. |
Examples of these new training requirements include training for OIOS auditors in DPKO field missions and training of trainers. | В качестве примеров этих новых задач в сфере подготовки можно назвать организацию обучения ревизоров УСВН в полевых миссиях ДОПМ и подготовку инструкторов. |
Moreover, total training requirements amount to 142,500, the balance of 71,500 relating to training fees. | США, а остальная часть в объеме 71 500 долл. |
While there was no consensus on the usefulness of performance requirements, several experts noted the importance of distinguishing between mandatory and voluntary performance requirements. | Хотя не было достигнуто единого мнения в отношении полезности требований к показателям производства, несколько экспертов отметили важность проведения различий между обязательными и добровольными требованиями к показателям производства. |
Implementation of the ISPS Code's requirements, by 1 July 2004, was mandatory for all SOLAS member States. | Все государства участники Конвенции СОЛАС обязаны обеспечить выполнение требований Кодекса ОСПС к 1 июля 2004 года. |
Refresher training prior to deployment has proven adequate in terms of meeting general military training requirements. | Было установлено, что для удовлетворения потребностей в области общевойсковой подготовки достаточно проводить курсы переподготовки персонала перед развертыванием. |
Training capacities of individual United Nations agencies should contribute fully to meeting system wide training requirements. | Возможности отдельных учреждений Организации Объединенных Наций в области подготовки кадров должны в полной мере способствовать удовлетворению потребностей в такой подготовке в рамках всей системы. |
Mandatory | 6.21.1.2 Является обязательной |
Mandatory | Предписывающие |
Mandatory | Требуется |
Mandatory training on prevention of sexual exploitation and abuse has been integrated into all mission induction programmes. | В программы ориентации при поступлении на службу во всех миссиях включены обязательные занятия по предупреждению сексуальной эксплуатации и насилия. |
The reduction reflects the actual requirements during the biennium for training. | Сокращение обусловлено объемом фактических потребностей в двухгодичном периоде на организацию профессиональной подготовки. |
61. UNITAR launched a training programme to meet some of the new requirements for training in peace keeping. | 61. ЮНИТАР начал осуществление учебной программы для удовлетворения некоторых из новых потребностей, связанных с подготовкой по вопросам поддержания мира. |
Training requirements are estimated at 349,600, including consultants of 175,000, training related travel of 73,100 and training fees, supplies and services of 101,500. | США по статье поездок, связанных с прохождением профессиональной подготовки, и 101 500 долл. |
Mandatory rules | Императивные нормы |
Mandatory smile. | Обязательную улыбку. |
(a) Training requirements of 284,100, including an increase of 134,100, relate to language training, other specialized training and training required to cover the introduction of IMIS to ITC | а) ассигнования на профессиональную подготовку в размере 284 100 долл. США, включая увеличение на 134 100 долл. США, относятся к языковой подготовке, другой специализированной подготовке и подготовке, необходимой для покрытия расходов на внедрение ИЦИС в ЦМТ |
The reduction in resources requested relates to lower requirements for training supplies. | Ожидается, что эти мероприятия будут продолжены и после 2005 06 года. |
37. All personnel who are selected receive training to meet mission requirements. | 37. Весь отобранный персонал проходит подготовку в соответствии с требованиями той или иной операции. |
My department intends to make such training mandatory for all members of peacekeeping operations on arrival in a mission. | Наш Департамент намерен сделать такую подготовку обязательной для всех членов миротворческих операций по прибытии на место проведения миссии. |
(a) Training. A mandatory information technology certification programme will ensure optimal utilization of the information technology tools currently deployed | а) подготовка кадров программа обязательной аттестации обеспечит максимально эффективное использование имеющихся в распоряжении информационно технических средств |
The part on staff training covers the activities and requirements of the Training and Examinations Section of the Personnel Service. | Раздел quot Подготовка кадров quot охватывает деятельность и потребности Секции профессиональной подготовки и экзаменов Службы по вопросам персонала. |
Attendance is mandatory. | Присутствие обязательно. |
Is it mandatory? | Это обязательно? |
3.11.1 Mandatory Information | 3.11.1 Обязательная информация |
Mandatory medical assessment | Обязательное медицинское обследование |
Mandatory abuse treatment | Обязательное принудительное лечение |
Mandatory or optional | Обязательные или факультативные условия |
Not necessary, mandatory. | Ёто об зательно. |
Related searches : Mandatory Training - Training Requirements - Mandatory Reporting Requirements - Mandatory Legal Requirements - Training Is Mandatory - Mandatory Compliance Training - Requirements For Training - Minimum Training Requirements - Mandatory Signs - Mandatory Offer - Mandatory Documents - Mandatory Standards - Mandatory Obligation