Translation of "maneuvering room" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We hire military and test pilots to do the maneuvering. | Мы наняли военных летчиков и летчиков испытателей чтоб проделать эти маневры. |
Maneuvering the Spyfish is simple with the wireless remote control. | Управлять Spyfish легко с помощью беспроводного пульта управления. |
He argued that taxing short term movements of money in and out of different currencies would curb speculation and create some maneuvering room for domestic macroeconomic management. | Он утверждал, что обложение налогом кратковременных денежных потоков в из различных валют поможет обуздать спекуляцию и создаст некоторое место для манёвра для внутреннего макроэкономического управления. |
The United Russia leaders are maneuvering between the president's contradictory remarks. | Лидеры Единой России маневрируют между противоречивыми высказываниями президента. |
For the rest of the world, economic maneuvering would be tricky. | Для остального мира, это экономическое маневрирование будет весьма опасным. |
DARPA's hypersonic test vehicle is the fastest maneuvering aircraft ever built. | Тестовый гиперзвуковой аппарат, созданный DARPA, это самый быстрый маневрирующий летательный аппарат из всех когда либо построенных. |
Their struggle is visible, however, in their maneuvering inside other branches of government. | Однако их борьба заметна в их маневрах внутри ветвей власти. |
Subtle maneuvering of the hands is required to perform delicate tasks like this. | Для такого деликатного дела требуется большая ловкость движений. |
But behind the scenes, maneuvering and politicking over his replacement are already in full swing. | Но закулисное маневрирование и политические игры вокруг его замены уже в полном разгаре. |
As the maneuvering continues, Israel and Egypt find themselves working together to bolster Abbas and Fatah. | Пока маневрирование продолжается, Израиль и Египет, сами того не замечая, сотрудничают в деле помощи Аббасу и Фатху . |
You don't think about how Nicole Kidman is maneuvering that dress she just looks completely natural. | Ведь вы не задумываетесь, как Николь Кидман ходит в платье, она выглядит очень естественно. |
No room! No room! No room! | Вы помните Великую Кошачью Резню? |
Today, this dialogue hardly exists, and their mutual maneuvering, fueled by mistrust, could easily destabilize their weaker neighbor. | Сегодня этот диалог вряд ли существует, и их взаимное маневрирование, вызванное недоверием, может легко дестабилизировать их слабого соседа. |
Should this reach the Creighton sahib... there will be soldiers maneuvering, and we will again have to wait. | Если шифровка дойдёт до Крайтонсагиба... он пошлёт солдат на манёвры, и нам снова придётся ждать. |
His critics argue that he developed a taste for intrigue and used behind the scenes maneuvering to achieve his aims. | Его критики утверждали, что у него появился вкус к интригам и использованию закулисных маневров, которые он использовал для достижения своих целей. |
Dining room, bedroom, living room. | ...со столовой, спальней, гостиной? |
Lee later explained that Taiwan already enjoys de facto independence and that political maneuvering over details of expressing it is counterproductive. | Позже Ли объяснял, что Тайвань уже de facto независим и что политические маневры относительно деталей этой независимости ни к чему не приведут. |
She's in room emergency room 53W. | Она в палате в палате скорой помощи номер 53W. |
On the other hand, taking this historic initiative would, relative to fainthearted tactical maneuvering, substantially increase politicians chances of re election later. | С другой стороны, принятие этой исторической инициативы могло бы, относительно малодушного тактического маневрирования, существенно увеличивать шансы политиков на переизбрание позже. |
The living room adjoins the dining room. | Гостиная примыкает к столовой. |
Well, have my room have this room. | Ну что, мой номер у этой комнате . |
Security room, and Waha, Walla .. security room. | Безопасность комнату, и Ваха, Walla .. комнату охраны. |
This room was originally... ...Eun Jo's room. | Раньше эта комната пренадлежала Ын Чо. |
I want a room, a big room. | Я хочу номер, большой номер. |
Living room, sitting room, terrace, pool, stables. | Гостиная, столовая,.. ...веранда, бассейн, конюшня. |
Room. | Значение снова как пространство. |
This is room No. 1025. Room service, please. | Это комната 1025. Обслуживание номеров, пожалуйста. |
Isn't it a lovely room? The Cub Room. | Здесь очень мило. |
OC Media Which room were you put in, the men s room or the women s room? | OC Media В какой палате вы находились мужской или женской? |
It uses the DS's touch screen as the primary controller for maneuvering the monkey around the level, although D pad control is also supported. | Игра использует сенсорный экран DS в качестве основного контроллера для маневрирования обезьяны в уровне, хотя крестовина также поддерживается. |
This is a meeting room, not a waiting room. | Это конференц зал, а не зал ожидания. |
There's room. | Место есть. |
Fax Room | 3 7234, 3 7078 и 3 7233). |
Join Room | Войти в конференцию |
Dressing Room | Гардеробная. |
Ample Room | Достаточно пространства |
Father's room? | Комната отца? |
Conference room. | Конференц зал. |
Room 1 | Комната 1 |
large room. | Да... большая комната. |
Room mate? | Сосед по комнате? |
Dying room? | Мертвецкая? |
Preysing's room. | Номер Прайсинга. |
Your room ? | В вашей комнате? |
Room service. | Обслуживание? |
Related searches : Maneuvering Space - Political Maneuvering - For Easy Maneuvering - Room By Room - Room-in-room Solution - Medical Room - Transformer Room - Dinning Room - Prayer Room - Working Room - Room Request - Room Amenities - Room Available