Translation of "manifest information" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Manifest destiny.
Предопределением Судьбы.
Everything can manifest.
Все может проявиться.
I must manifest
Я должен проявиться
By the Manifest Book
(Я, Аллах) клянусь Ясной Книгой Кораном !
By the Manifest Book!
(Я, Аллах) клянусь ясной (выражениями и смыслом) Книгой Кораном !
One of the main elements of the draft framework is to harmonize advance electronic manifest information in order to allow risk assessment.
Одним из основных элементов проекта рамочных стандартов является заблаговременное согласование информации, включаемой в электронный манифест, что позволяет оценивать риски.
Those are in manifest error.
Такие они пребывают в явном заблуждении.
Those are in manifest error.
Эти в явном заблуждении.
Those are in manifest error.
Человек сможет обрести счастье только тогда, когда посвятит себя Аллаху, а неверующие не делают этого. Что тогда говорить о многобожниках, которые отказываются поминать своего Господа и посвящают себя деяниям, которые не принесут им ничего, кроме вреда и зла?!!
Those are in manifest error.
Они пребывают в очевидном заблуждении.
Those are in manifest error.
Эти жестокосердные люди явно отклонились от истины.
Those are in manifest error.
Они в явном заблуждении.
Those are in manifest error.
Они все в явном заблужденье.
Those are in manifest error.
Они в очевидном заблуждении.
Those are in error manifest.
Такие (находятся) в явном заблуждении!
Those are in error manifest.
Эти в явном заблуждении!
They brought them manifest signs.
О Мухаммад! К прежним народам также приходили посланники.
Those are in error manifest.
А те, кто не понял этого, находятся в явном заблуждении. Да и кто может быть хуже грешника, который не внял проповедям посланников, был глух к их увещеваниям и надменно отвернулся от чудесных знамений и многочисленных доказательств?!!
Those are in error manifest.
Такие находятся в очевидном заблуждении.
They brought them manifest signs.
Каждый посланник пришёл к своему народу с явными знамениями, доказывающими свою правду.
Those are in error manifest.
Те, которые отказались внять посланнику Аллаха, в замешательстве и явно далеки от истины .
They brought them manifest signs.
Они приходили к ним с ясными знамениями.
Those are in error manifest.
Ведь такие в явном заблуждении .
Those are in error manifest.
Таковые в очевидном заблуждении.
Those are in manifest error.
Такие (находятся) в явном заблуждении!
Those are in manifest error.
Эти в явном заблуждении!
Those are in manifest error.
А те, кто не понял этого, находятся в явном заблуждении. Да и кто может быть хуже грешника, который не внял проповедям посланников, был глух к их увещеваниям и надменно отвернулся от чудесных знамений и многочисленных доказательств?!!
Those are in manifest error.
Такие находятся в очевидном заблуждении.
Those are in manifest error.
Те, которые отказались внять посланнику Аллаха, в замешательстве и явно далеки от истины .
Those are in manifest error.
Ведь такие в явном заблуждении .
Those are in manifest error.
Таковые в очевидном заблуждении.
That is the manifest triumph.
Это будет очевидное преуспеяние.
That is the manifest triumph.
Это явный и твёрдый успех!
Such are in error manifest.
Такие (находятся) в явном заблуждении!
Such are in error manifest.
Эти в явном заблуждении!
Such are in error manifest.
А те, кто не понял этого, находятся в явном заблуждении. Да и кто может быть хуже грешника, который не внял проповедям посланников, был глух к их увещеваниям и надменно отвернулся от чудесных знамений и многочисленных доказательств?!!
Such are in error manifest.
Такие находятся в очевидном заблуждении.
Such are in error manifest.
Те, которые отказались внять посланнику Аллаха, в замешательстве и явно далеки от истины .
Such are in error manifest.
Ведь такие в явном заблуждении .
Such are in error manifest.
Таковые в очевидном заблуждении.
They are in manifest error.
Такие они пребывают в явном заблуждении.
That is the manifest success!
Это вхождение в Рай и есть явный успех выше которого нет уже успеха !
They are in manifest error.
Такие (находятся) в явном заблуждении!
Some successes have become manifest.
Некоторые успехи уже налицо.
All is in a Manifest Book.
Все (это) (записано) (у Аллаха) в (некой) ясной книге в Хранимой Скрижали .

 

Related searches : Shipping Manifest - Manifest Content - Becomes Manifest - Flight Manifest - Manifest Destiny - Manifest Variables - Manifest Presence - Transport Manifest - Manifest Through - Carrier Manifest - Manifest Data - Symptoms Manifest