Translation of "manor farm" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Farm - translation : Manor - translation : Manor farm - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In 1909 four Old Etonian philanthropists founded Eton Manor Boys' Club to provide sporting facilities in the Hackney area, purchasing the former Manor Farm in 1913. | В 1909 году четыре старых Итонских благотворителя основали Eton Manor Boys' Club, для обеспечения спортивными сооружениями района Хакни. |
In 1843 he moved to a small farm at Manor Cottage in Norfolk, where he died in 1848. | В 1843 году Марриет переехал на маленькую ферму Лэнгхем Манор в Норфолке, где и умер в 1848 году. |
Manor. | Manor. |
Kutsuki Manor? | Ďîěĺńňüĺ Ęóöóęč? |
It's Cocoanut Manor. | Кокосовая усадьба. |
Here's Cocoanut Manor. | Вот Кокосовая усадьба. |
Mooring Manor Hotel. | Отель Тихая пристань . |
Kutsuki Manor, you say? | Â ďîěĺńňüĺ Ęóöóęč, ăîâîđčřü? |
Quest Room Haunted Manor | Квест комната Одержимое искусство |
We live at Kutsuki Manor. | Ěű ćčâ ě â ďîěĺńňüĺ Ęóöóęč. |
Look, this is Cocoanut Manor. | Вот Кокосовая усадьба. |
Isn't this from Greenfield Manor? | Это не из ГринфилдМенор? |
However, this manor belongs to | Но это поместье принадлежит... Я знаю! |
Crook, R. and Manor, J. 1998. | Crook, R. and Manor, J. |
That's Cocoanut Manor where the stump is. | Это Кокосовая усадьба, где и стоит пень. |
I'm going to the Mooring Manor Hotel. | А теперь ступайте упаковывать мои вещи, я отправляюсь в отель Тихая пристань . |
Richard tried to obtain the manor through negotiation. | Ричард пытался получить земли под замок путём переговоров. |
References External links Sunrise Manor Town Advisory Board | Sunrise Manor Town Advisory Board |
Missel Moor before we get to the Manor. | Дрозд деряба Моор, прежде чем добраться до усадьбы. |
It belongs to Lady Wakasa at Kutsuki Manor. | Îí ďđčíŕäëĺćčň ăîńďîćĺ Âŕęŕńŕ čç ďîěĺńňüĺ Ęóöóęč. |
Farm. | курса. |
Farm . | Farm). |
Where in the manor did you find the sword? | Ăäĺ čěĺííî â ďîěĺńňüĺ ňű íŕř ë ěĺ ? |
I'll provide you with a blueprint of the manor. | Я дам вам карту дома. |
Cocoanut Manor, 42 hours from Times Square by railroad. | В 42 часах от Таймс Сквер на поезде. |
Cocoanut Manor, Granada Road, 20 feet from the clearing. | Кокосовая усадьба... Гранадова дорога... Двадцать футов от края поляны. |
I say I'm holding an auction at Cocoanut Manor. | Я открою аукцион в Кокосовом замке. |
No matter what you say, this is Cocoanut Manor. | Неважно, что ты скажешь, но это точно Кокосовый замок. |
Farm Viability Results of the USDA Family Farm Surveys. | Farm Viability Results of the USDA Family Farm Surveys. |
Colorado Farm | Ранчо в КолорадоName |
Baker Farm. | Бейкер Farm. |
Truck Farm. | Кузовная ферма . |
Farm labor! | ДЕТСКОГО ТРУДА! |
Whose farm? | Чьей ферме? |
My farm? | Мою ферму? |
A farm? | Деревенской? |
John's farm. | На ферме Джона. |
Farm rig? | Фермерские? |
A farm. | На ферме? |
A farm. | Ферма. |
Come to Kutsuki Manor and I'll pay you the rest. | Ďđčőîäčňĺ â ďîěĺńňüĺ Ęóöóęč, çŕďëŕ ó îńňŕëüíîĺ. |
Let's leave this manor and return to my native province. | Äŕâŕéňĺ óĺäĺě čç ýňîăî ďîěĺńňü č âĺđí ěń â ěîţ đîäíóţ ďđîâčíöčţ. |
Jeeves, have you ever heard of the Mooring Manor Hotel? | Дживс, вы слышали про отель Тихая пристань ? |
We're going to the Mooring Manor Hotel. Is anything wrong? | Мы едем в отель Тихая пристань . |
A governor isn't authorized to interfere with a private manor. | У губернатора нет права распоряжаться в частном владении. |
Related searches : Manor Hall - Manor House - Pig Farm - Factory Farm - Poultry Farm - Farm Bill - Horse Farm - Farm Level - Farm Income - Cattle Farm - Server Farm