Translation of "many young people" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Many - translation : Many young people - translation : People - translation : Young - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Young people have many reasons to save. | У молодых людей имеется множество причин для накопления сбережений. |
Many young people in Spain are unemployed. | У большой части молодёжи в Испании нет работы. |
Many young people in Spain are unemployed. | У многих молодых людей в Испании нет работы. |
In France, many young people have motorcycles. | Во Франции у многих молодых людей есть мотоциклы. |
Many young people were present at the party. | На вечеринке было много молодёжи. |
Many young people don't listen to radio anymore. | Многие молодые люди больше не слушают радио. |
Many jobs have been created for young people. | Было создано много рабочих мест для молодежи. |
Many young people were also supportive of the protest | Свистки использованы протестующими как символ их борьбы с коррупцией |
Many young people in Japan eat bread for breakfast. | Многие молодые люди в Японии едят хлеб на завтрак. |
Many young Japanese people are drifting aimlessly in life. | Многие молодые японцы живут без цели в жизни. |
In many countries young people have access to weapons. | Во многих странах молодые люди имеют доступ к оружию. |
Many people, including the young, are called for interrogations ... | Многих людей, в том числе и молодежь, вызывают на допросы... |
There aren't many young people coming into factory work. | Не так много молодёжи приходит работать на фабрику. |
You are in many ways a little different than many other young people. | Ты во многих отношениях отличаешься от многих других молодых людей. |
Many young people have been induced to end their lives. | Многих молодых людей призывают покончить с собой. |
Many young people are out of work in the country. | Многие молодые люди в этой стране не имеют работы. |
Many people thought he was too young to be president. | Многие считали, что он слишком молод, чтобы быть президентом. |
Many young people live in insecurity and fear the future. | Многие молодые люди живут в обстановке отсутствия безопасности и страшатся за свое будущее. |
Because many of these young people their minds are constantly into | Потому что умы многих этих молодых людей постоянно в |
The young generation does not believe in FLG, but there are so many young people in SXH. | Молодое поколение не верит в Фалуньгун, но многие молодые люди верят в Шаньсиньхуэй . |
Then the young man saw, how many people had died before him . | Увидел юноша, сколько до него людей погибло. |
Obama himself represents two qualities that enthuse many people, not just the young. | Сам Обама представляет два качества, которые вызывают энтузиазм у многих людей, не только среди молодёжи. |
Young people have many doubts regarding sexuality and have no partners for dialog. | молодые люди очень не уверены в своей сексуальности, и им не с кем поговорить об этом |
Young people are and will continue to be a priority in many countries. | Во многих странах приоритетная роль принадлежит и будет по прежнему принадлежать молодежи. |
There were also programmes for young people in which many women were enrolled. | Кроме того, существуют программы, ориентированные на молодежь, в осуществлении которых принимает участие большое число женщин. |
Many prisoners are young. | Многие заключенные молодые люди. |
Many thanks, young man... | Благодарю тебя, милый юноша! |
Yet many young people are ill prepared for secondary school, and places are scarce. | Однако многие молодые люди бывают плохо подготовлены для средней школы, и мест в таких школах часто не хватает. |
Many novels for young people use text speak to convey a sense of realism. | Во многих рассказах для молодежи, чтобы передать ощущение реализма, используется смс язык. |
We have brought into these rooms not only young people representing youth but also the realities of the situation of many young people in the world. | Мы не только видим в этом зале представителей молодежи, но и знакомимся с реальным положением многих молодых людей по всему миру. |
Involving young people? | молодежь |
In young people. | Например, в университет им. |
You, young people. | Вы, молодые люди. |
People were young. | Υπήρχαν νέοι! |
These young people... | Ох уж эта молодежь! Бродячие коты! |
Especially to many young people, Corbyn is the longed for man of conviction, the authentic voice of the people. | В частности, для многих молодых людей, Корбин является долгожданным человеком убеждений, подлинным гласом народа. |
We also learned that many of the issues facing the people of Northern Africa affected young people the most. | Также мы узнали, что много проблем в Северной Африке больше всего затрагивает молодёжь. |
Every country groans under the burden of educating, employing and absorbing so many young people. | Каждая страна стонет под бременем образования, предоставления работы и наличия такого большого количества молодых людей. |
Without a hopeful future in their isolated town, many other young people finally left too. | Не видя перед собой иного будущего, кроме изоляции, многие молодые люди уехали навсегда. |
Additionally, young people stress that many youth led initiatives assist in reducing the digital divide. | Кроме того, молодые люди подчеркивают, что многие выдвигаемые молодежью инициативы способствуют сокращению разрыва в цифровых технологиях. |
Many associations for young people, women and the elderly had been organized for that purpose. | В этих целях были созданы многочисленные ассоциации молодежи, женщин и престарелых. |
Young people express concern that new technologies encourage autonomous leisure time activities and may lead to isolation and pose difficulties for many young people to interact with others. | Молодые люди выражают беспокойство по поводу того, что новые технологии поощряют самостоятельный досуг и могут приводить к изоляции и затруднять для многих молодых людей общение с другими людьми. |
Indeed our parents hearts are bleeding. Who is responsible for the fact that so many people get infected by HlV, that so many young people die? | И, на самом деле, наши родительские сердца кипят, потому что, кто должен ответить за то, что столько сейчас ВИЧ инфицированных, что столько молодых людей умирает? |
Many young people have been able to acquire professional experience and practical knowledge making them employable. | Многие представители молодежи смогли получить профессиональный опыт и практические знания, что гарантирует им трудоустройство. |
The continuing exodus of young people has been a concern to the Islanders for many years. | В настоящее время население острова состоит в основном из лиц среднего и пожилого возраста. |
Related searches : Young People - Many People - Amongst Young People - Young People Which - In Young People - Disadvantaged Young People - Gifted Young People - Reach Young People - Some Young People - Attract Young People - Among Young People - For Young People - Empower Young People - Most Young People