Translation of "market access services" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Access - translation : Market - translation : Market access services - translation : Services - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We need to provide better market access, including access to financial services. | Мы должны обеспечить лучший доступ к рынкам, включая доступ к финансовым услугам. |
Market access Each country desires to provide liberal access to its market for the other apos s goods and services. | Каждая страна стремится обеспечить свободный доступ на свой рынок для товаров и услуг другой стороны. |
Market access, road services and natural resource management must also be developed. | Необходимо также расширять доступ к рынкам, транспортным услугам и управлению природными ресурсами. |
Market access for goods and services must be substantially improved for poor countries. | Необходимо существенно улучшить доступ бедных стран на рынки товаров и услуг. |
Market access | Правила единого рынка ЕС |
Market access | В. Доступ к рынкам |
(a) Market access | а) Доступ на рынки |
Another measure could be the provision of better market access for Bulgarian goods and services. | Еще одной мерой могло бы стать предоставление болгарским товарам и услугам более широкого доступа к рынкам. |
Changes in market access | Развитие регионов |
Non agricultural market access | Доступ несельскохозяйственной продукции на рынки |
Non agricultural market access | Доступ на рынки несельскохозяйственной продукции |
C. Market access issues | С. Вопросы доступа к рынкам |
1. Market access commitments | 1. Обязательства в отношении доступа на рынки |
Item 4 Market access, market entry and competitiveness | Пункт 4 Доступ к рынкам, выход на рынки и конкурентоспособность |
Such access would also require market liberalization for movement of natural persons involved in the distribution services. | Такой доступ предполагает также либерализацию рынка для перемещения физических лиц, участвующих в оказании распределительных услуг. |
They have limited access to government services or the labour market, and have to depend almost entirely on the Agency for basic services. | Их доступ к государственным услугам или рынку труда ограничен и поэтому их существование почти полностью зависит от элементарных услуг, оказываемых Агентством. |
Trade barriers and market access to the EU market | Более безопасный деловой климат |
Greater market access, market reform, and efforts at regulatory harmonization including those under the EU's Financial Services Action Plan should help advance this trend. | Большая рыночная доступность, рыночные реформы и работы по регулирующей гармонизации включая те, которые проводятся в соответствии с Планом действий сектора финансовых услуг ЕС должны помочь в развитии этой тенденции. |
Access relief and social services | Доступ к чрезвычайной помощи и социальным услугам |
Access to basic water services | Доступ к основным услугам в области водоснабжения |
The crucial issue is market access. | Важнейшим вопросом является доступ на рынок. |
The Doha Development Agenda (DDA) aimed to substantially reduce barriers to market access for agricultural goods, manufactured products and services. | Цель принятой в Дохе Программы развития состоит в том, чтобы устранить барьеры, препятствующие выходу на рынок сельскохозяйственных и промышленных товаров и услуг. |
Access to Basic Services for All | HSP WUF 2 6 Dialogue on the urban poor improving the lives of slum dwellers |
Negotiating Group on Market Access, WTO doc. | Negotiating Group on Market Access, WTO doc. |
Market access Tariffs and non tariff barriers | Доступ к рынкам тарифы и нетарифные барьеры |
1. Market access commitments . 53 57 20 | 1. Обязательства в отношении доступа на рынки 53 57 22 |
Tariffs and non tariff barriers are highly relevant to market access, but subsidies and exchange rates also affect market access. | Чрезвычайно важное значение для доступа к рынкам имеют тарифные и нетарифные барьеры, но этот доступ затрагивают также субсидии и обменные курсы. |
Market reform was especially necessary, to provide improved market access for developing countries. | Особенно необходима реформа рынка, позволяющая обеспечить улучшение доступа на рынки для развивающихся стран. |
Access to justice including access to legal services and advice remains weak. | Сохраняются серьезные ограничения в доступе к системе правосудия, включая доступ к юридическим услугам. |
Access to water services has improved nationwide. | Удалось расширить охват услугами по водоснабжению. |
Equitable access to health care and services. | Справедливый доступ к медицинскому обслуживанию и услугам здравоохранения. |
In particular there is a need to continue efforts to enhance market access for forest products and services to benefit the poor. | В частности, необходимо продолжить усилия по расширению доступа на рынки для лесохозяйственной продукции и услуг в интересах бедных слоев населения. |
Market access issues will be addressed from a broader bilateral perspective through the business Development Committee apos s Market Access Working Group. | Вопросы доступа на рынки будут рассматриваться в более широкой двусторонней перспективе в рабочей группе по доступу на рынки Комитета по развитию делового сотрудничества. |
Convinced that enhanced market access for goods and services of export interest to developing countries contributes significantly to debt sustainability in developing countries, | будучи убеждена в том, что расширение доступа на рынки для товаров и услуг, в экспорте которых заинтересованы развивающиеся страны, во многом способствует доведению их задолженности до приемлемого уровня, |
Convinced that enhanced market access for goods and services of export interest to developing countries contributes significantly to debt sustainability in those countries, | будучи убеждена в том, что расширение доступа на рынки товаров и услуг, в экспорте которых заинтересованы развивающиеся страны, во многом способствует доведению задолженности этих стран до приемлемого уровня, |
Some progress has been made in various areas of the negotiations agriculture, non agricultural market access, services, rules and special and differential treatment. | Определенный прогресс был достигнут в таких областях, как сельское хозяйство, доступ на несельскохозяйственные рынки, услуги, правила и предоставление особого и дифференцированного режима. |
Convinced that enhanced market access for goods and services of export interest to developing countries contributes significantly to debt sustainability in those countries, | будучи убеждена в том, что расширение доступа на рынки для товаров и услуг, в экспорте которых заинтересованы развивающиеся страны, во многом способствует доведению задолженности этих стран до приемлемого уровня, |
We aim to facilitate trade and market access through | Мы намерены содействовать упрощению торговли и доступа на рынки путем |
Access to reproductive health services is very weak. | Доступ к услугам в области репродуктивного здоровья находится на очень низком уровне. |
Health systems ensuring universal access to essential services | Системы здравоохранения обеспечение всеобщего доступа к важнейшим услугам |
(d) To ensure equal access to health services | d) обеспечить равный доступ к медицинским услугам |
Rural women and access to adequate health services | Сельские женщины и их охват медицинским обслуживанием |
Increasing disparities in income and access to services | В. Усиливающееся неравенство с точки зрения уровня дохода и доступа к услугам |
a) Access to social services Education and health | а) Обеспечение доступа к социальным службам образование и здравоохранение |
Access to affordable land, housing and basic services | Доступность земли, жилья и базовых услуг |
Related searches : Market Access - Market Services - Services Market - Rope Access Services - Access To Services - Internet Access Services - Market Access Team - Market Access Barriers - Market Access Regulation - International Market Access - Market Access Products - Agricultural Market Access - Market Access Offer - Market Access Database