Translation of "services market" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Market - translation : Services - translation : Services market - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It also provides logistics services in the domestic market and global delivery services. | Оказывает также логистические услуги на внутреннем рынке и услуги международной доставки корреспонденции. |
We use market prices to value goods and services. | Мы пользуемся рыночными ценами для оценки товаров и услуг. |
Electronic market places Movement of people (for immigration services). | е) заключение электронных сделок |
South Africa Merger in the health care services market prohibited | Южная Африка Запрещение слияния на рынке медицинских услуг |
Services are even more susceptible than goods to internal market barriers. | Услуги в ещё большей степени, чем товары, чувствительны к барьерам внутреннего рынка. |
South Africa Merger in the health care services market prohibited .11 | Коста Рика Поддержание перепродажных цен, эксклюзивные |
Market access, road services and natural resource management must also be developed. | Необходимо также расширять доступ к рынкам, транспортным услугам и управлению природными ресурсами. |
We need to provide better market access, including access to financial services. | Мы должны обеспечить лучший доступ к рынкам, включая доступ к финансовым услугам. |
Social services, such as education, health care, social welfare services and labour market services, are vitally important to promote the well being of families. | Оказание социальной помощи в таких сферах, как образование, медицинское обслуживание, социальное обеспечение и занятость, имеют жизненно важное значение с точки зрения благосостояния семьи. |
Market access Each country desires to provide liberal access to its market for the other apos s goods and services. | Каждая страна стремится обеспечить свободный доступ на свой рынок для товаров и услуг другой стороны. |
The entry of courier services into the Russian market along with the need to develop new services made change essential. | Появление курьерского сервиса на российском рынке вместе с потребностью в новых видах услуг внесло существенные изменения в почтовую службу. |
Market access for goods and services must be substantially improved for poor countries. | Необходимо существенно улучшить доступ бедных стран на рынки товаров и услуг. |
Such tools include market based economic instruments, especially payments for ecosystem services (PES). | Они включают в себя рыночные экономические инструменты, прежде всего плату за экосистемные услуги (ПЭУ). |
Within the single market, goods, people, services and capital move freely without barriers. | Начиная с 1980 х годов,Европейский Союз постепенно развивал единый рынок. |
As a result, Jersey is not part of the single market in financial services. | Экономика Джерси преимущественно базируется на оказании финансовых услуг. |
This is accomplished with Web services or IP routing products available in the market. | Это достигается с использованием WEB сервисов или продуктов IP маршрутизации. |
At the same time, maintaining fair conditions for competition in the market can maximize benefits to all actors in the distribution services market. | Кроме того, обеспечение справедливых условий для ведения конкурентной борьбы на рынке создает возможность для получения максимальных преимуществ всеми участниками рынка распределительных услуг. |
They have limited access to government services or the labour market, and have to depend almost entirely on the Agency for basic services. | Их доступ к государственным услугам или рынку труда ограничен и поэтому их существование почти полностью зависит от элементарных услуг, оказываемых Агентством. |
A single rulebook for financial services is being put in place for the single market. | Ведется внедрение единого руководства по финансовым услугам для единого рынка. |
A common market for goods and services could follow, along with a regional security system. | Общий рынок товаров и услуг мог бы возникнуть позже, вместе с региональной системой безопасности. |
ACTIVITIES OF PRIVATE COMPANIES OFFERING MILITARY ASSISTANCE, CONSULTANCY AND SECURITY SERVICES ON THE INTERNATIONAL MARKET | И УСЛУГИ В СФЕРЕ БЕЗОПАСНОСТИ НА |
Another measure could be the provision of better market access for Bulgarian goods and services. | Еще одной мерой могло бы стать предоставление болгарским товарам и услугам более широкого доступа к рынкам. |
An important factor when considering setting up a wholesale market is that of transport services. | Важным фактором становления мелкого оптового рынка является транспортное обслуживание. |
Russia is a large, dynamic market for EU goods and services, with considerable economic growth. | Россия это крупный, динамично развивающийся рынок для товаров и услуг ЕС, обладающий существенным потенциалом роста. |
Greater market access, market reform, and efforts at regulatory harmonization including those under the EU's Financial Services Action Plan should help advance this trend. | Большая рыночная доступность, рыночные реформы и работы по регулирующей гармонизации включая те, которые проводятся в соответствии с Планом действий сектора финансовых услуг ЕС должны помочь в развитии этой тенденции. |
An integrated single market in financial services would be a platform for innovation and increased competitiveness. | Интегрированный единый рынок финансовых услуг может стать платформой для инноваций и увеличения конкурентоспособности. |
In most developing countries, distribution services retain a dual structure, with traditional and modern market segments. | распределительных услуг 16 |
The liberalization of trade, prices and services had transformed the market and promoted production and investment. | Либерализация торговли, цен и сферы услуг открыла путь для рыночных преобразований и сыграла стимулирующую роль применительно к производству и капиталовложениям. |
An information and advisory centre can also provide the co operatives with tailored market information services. | Информационно консультативный центр также может давать кооперативам точную информацию о рынке. |
Audiovisual services The suppliers of audiovisual services in most developing countries are continuing to lose their market share to products supplied through major distribution channels. | В большинстве развивающихся стран поставщики аудиовизуальных услуг продолжают терять позиции на рынке в результате распространения продукции, поставляемой через крупные каналы распределения. |
The main problems include the high cost of health services, the wide disparities in the quality of services and an anarchic market in therapeutic drugs. | К основным проблемам относятся высокая стоимость медицинского обслуживания, существенные различия в качестве обслуживания и неупорядоченность рынка лекарственных средств. |
Attention is to be given to the role of services in the countries undergoing transition to a market economy and increasing their trade in services. | Будет уделяться внимание сектору услуг в странах, совершающих переход к рыночной экономике, а также расширению их торговли услугами. |
The IMF would be using real resources to subsidize the market until private market makers saw it as attractive to provide those services at comparable cost. | МВФ будет использовать реальные ресурсы для субсидирования рынка до тех пор, пока частные маркетмейкеры не посчитают его достаточно привлекательным, чтобы предоставить эти услуги по соизмеримым ценам. |
The single market also provides a platform and leverage to export goods and services to international markets. | Единый рынок также предоставляет платформу и рычаги для экспорта товаров и услуг на международные рынки. |
China s government services supply chain plays an important role in orchestrating and supporting the market economy s development. | Сеть поставок государственных услуг Китая играет важную роль в организации и поддержке развития рыночной экономики. |
Private providers will enter the market when they see that insurance has increased demand for such services. | Частные провайдеры будут выходить на рынок, когда они увидят, что страхование увеличило спрос на такие услуги. |
Foremost are the four freedoms of the single market free movement of goods, services, people and capital. | Прежде всего четыре свободы общего рынка свободное перемещение товаров, услуг, людей и капитала. |
They were recorded in the accounts, at fair market value, when the goods or services were received. | Эти взносы отражаются на счетах в ценах свободного рынка при получении товаров или услуг. |
PPP Interface between the real economy and market requirements Business support organizations better services an entrepreneurship approach | ПГЧС взаимосвязь между реальной экономикой и рыночными требованиями |
Household appliances and motor vehicles are the last among the major segments of the distribution services market. | Бытовые приборы и автомобили являются последним из крупных сегментов рынка распределительных услуг. |
Such access would also require market liberalization for movement of natural persons involved in the distribution services. | Такой доступ предполагает также либерализацию рынка для перемещения физических лиц, участвующих в оказании распределительных услуг. |
In 1993, the reinsurance market grew significantly enough to increase demands on new local infrastructure and services. | В 1993 году значительный рост рынка перестрахования потребовал создания новой местной инфраструктуры и услуг. |
Once the market has become established, additional categories or services can be added to suit local demand. | После установления работы рынка могут по явиться дополнительные виды продуктов или услуги, удовлетворяющие местный спрос. |
A common market (with common product regulations and free movement of goods, capital, labour and services)5. | Общий рынок (с общим контролем продукции и свободным движением товаров, капитала, рабочей силы и услуг)5. |
This is intended to track the prices of consumer goods and services, i.e., it is a sample of goods and services, offered at the consumer market. | В 1992 по договорённости между Госкомстатом РФ и МВФ определено понятие потребительская корзина , куда вошло 156 наименований товаров и услуг. |
Related searches : Market Services - Market Access Services - Non-market Services - Market Support Services - Legal Services Market - Market Research Services - Market Data Services - Ancillary Services Market - Financial Services Market - Market Expansion Services - Capital Market Services - Payment Services Market