Translation of "market price level" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Level - translation : Market - translation : Market price level - translation : Price - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So price in one market affects the price in another market, not just the quantity but the price in another market. | Изменение цен на одном рынке влияет на изменение цен на другом рынке не на количество, оно влияет на цену на другом рынке. |
Every day level price. | Каждый день цена уровне. |
External change in market price levels | Внешний фактор изменение уровня рыночных цен |
What would be left over if I were to liquidate at the market price, if I were to sell the house at the market price? | Что бы остаться ли ликвидировать на Рыночная цена, если бы я продать дом рыночной цене? |
The price system was a market based and decentralized system. | Система цен была рыночной и децентрализованной. |
Generally, the energy price level in Tver was low with the price structure itself distorted. | В це лом уровень цен на энергию в г. |
A lower than market price can be chosen if a company wants to gain market shares. | Предприятие может назначить цену ниже рыночной, если оно намерено запо лучить доли рынка. |
Sapele, for instance, continued losing market share to dark red meranti in 2004, due to the far more attractive price level of the latter. | Например, в 2004 году энтандрофрагма продолжала уступать свои позиции на рынке темно красной шореи, поскольку цены на последнюю были значительно более привлекательными. |
So here you have it, grid level storage silent, emissions free, no moving parts, remotely controlled, designed to the market price point without subsidy. | Вот такой накопитель для энергосистемы бесшумный, не загрязняющий атмосферу, не содержащий подвижных частей, управляемый на расстоянии, разработанный с учётом рыночной цены без субсидий. |
The market management has no influence over the price at which goods are sold, or over the level of service the wholesaler chooses to provide after the consignment leaves the market. ket. | Администрация рынка не оказывает влияния на цены, по которым продается продукция или на уровень предлагаемых оптовиками после продажных услуг. |
But an explicit price level target would help more. | Но еще больше помощи оказало бы принятие установки на достижение определенного уровня цен. |
Price level meal for one person EUR 8 30. | Обед для одного человека может стоить от 8 до 30 EUR. |
VI below). Half of the homes will be sold at market price and will partly subsidize the other half, which will be sold below market price. | Половина этих домов будет продана по рыночной цене, и за счет этих поступлений частично будет субсидироваться покупка остальных домов, которые будут продаваться по ценам ниже рыночных. |
So far the market price is higher, and there is demand. | Пока цена на рынке выше, и есть спрос. |
Table A.VI. Developed market economies consumer price inflation, 1983 1993 a | Таблица А.VI. Развитые страны с рыночной экономикой рост потребительских цен, 1983 1993 годы а |
Instead, let's invent to the price point of the electricity market. | Давайте лучше приведём наше изобретение в соответствие с ценами на рынке электроэнергии. |
Price level and the level of output are sticky , that is, they change only slowly. | Уровень цен и уровень производительности являются липкими , т.е. они изменяются только медленно. |
Period of origin older than 50 years. Paintings made by any technique on any type of ground material, market price above CZK 30,000 older than 50 years Furniture for individual pieces market price above CZK 20,000 for a set market price above CZK 100,000. | Более подробные разъяснения для музыкантов даются в разделе ниже. |
The market price of anything is always equal to the marginal cost. | Рыночная цена на что либо всегда равна маргинальной стоимости. |
Like the price of apples and oranges, market forces should determine them. | Как и цена на яблоки или апельсины, валютный курс должен определяться рыночными силами. |
This price was about 25 percent higher than on the black market. | Такая цена была приблизительно на 25 процентов выше, чем на черном рынке. |
Furthermore the market price method does not indicate the willingness to pay. | К тому же, метод рыночных цен ничего не говорит о готовности платить. |
The current market price in the Mission area averages 1.00 per litre. | 1 Д 1 |
Moreover, it is hard to price losses on exotic instruments that are illiquid (i.e. do not have a market price). | Более того, трудно оценить потери среди экзотических инструментов, которые являются неликвидными (т.е. которые не имеют рыночной стоимости). |
For example, the minimum price for coffee is 1.26 per pound, no matter how low the market price may fall. | Например, минимальная цена кофе составляет 1.26 доллара за фунт, независимо от того, насколько может упасть рыночная цена. |
At the auction, the price, practically, remained at its basic level. | При проведении конкурса цена практически осталась на базовом уровне. |
While it is fairly easy to obtain information on the price paid by the importers of a good, it might become difficult to obtain the corresponding price prevailing in the domestic market, especially at a fairly disaggregated level. | Данные о цене того или иного товара, уплачиваемой импортерами, получить довольно просто, но получение данных о соответствующих ценах, преобладающих на внутреннем рынке, особенно при довольно высоком уровне дезагрегирования, может оказаться непростой задачей. |
9. It should be noted that the minibuses were obtained at an extremely favourable price, far below the prevailing market price. | 9. Следует отметить, что микроавтобусы приобретены по исключительно выгодным ценам, которые были гораздо ниже рыночных цен. |
A lower price, on the other hand, would not make sense either, since buyers are willing to pay the market price. | С другой стороны, не имеет смысла и занижение цены, поскольку покупатели желают оплачивать рыночную цену. |
Furthermore, establishing accurate asset price levels is essential to a well functioning market. | Кроме того, установление точных уровней цен на активы имеет большое значение для хорошего функционирования рынка. |
The market is now in equilibrium with the price of oil at 120. | В настоящее время рынок находится в равновесии с ценой на нефть 120. |
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market. | С такой ценой ваш продукт не будет конкурентоспособным на японском рынке. |
High price points, because new games are expensive, so that's the best market. | Высокие цены. Так как новые игры стоят дорого, то это лучший способ заработка. |
1 3 of leader's 1 3 of leader's Proportional market share Cost price | 1 3 от лидера 1 3 от лидера лидера Пропорциональная доля на рынке |
I thought I would be able to buy it at the market price. | А я надеялась выкупить по рыночной цене. |
A good solution is to set a provisional price based on the market price of the raw materi al for example, the price usually paid by the processing plants. | Решением в данной ситуации могло бы быть установление предварительной цены исходя из рыночной цены на сырье, например цены, обычно выплачиваемой производителям перерабатывающими предприятиями. |
Well, the general way is to take our nominal price and deflate it by some measure of the price level. | Итак, как вычислить реальную ставку доходности? Ну, основной подход это взять номинальные цены и уменьшить их с помощью некой меры уровня цен. |
Because it overshoots, the exchange rate fluctuates more than the price level. | Т.к. он ее превышает, курс обмена колеблется больше, чем уровень цен. |
In the market, it gets allocated by the price rising until the price is high enough that the set of people who want it at that price get it. | На рынке он распределяется с помощью повышения цен. До тех пор, пока цена достаточно высока, чтобы множество людей, которые хотят его получить, получают его. |
As the price performance makes new applications feasible, new applications come to the market. | но как только производительность на единицу стоимости сделала выгодным создание новых приложений, они тут же появились на рынке. |
Indeed, this may become yet another price one pays upon entering the Chinese market. | Безусловно, это может стать еще одним условием, которое нужно будет выполнить бизнесу, чтобы попасть на китайский рынок. |
The Mansholt Plan noted the limits to a policy of price and market support. | План Мансхольта обозначил пределы политики поддержки цен и рынка. |
Analysis of various price formation mechanisms, their sensibility to market forces and their impact | Анализ различных механизмов ценообразования, их подвержен ности воздействию рыночных факторов и их влияния на дина |
If the market price rises above that figure, the fair trade price will increase so that it remains five cents per pound higher. | Если же рыночная цена поднимется выше этой цифры, должна будет подняться и цена Fairtrade до уровня, превышающего рыночную цену на 5 центов за фунт. |
Projects in this field include physical market development enhancement of market infrastructure facilitation of private sector initiatives and commodity price risk management. | Проекты, осуществляемые в этой области, включают физическое развитие рынка улучшение рыночной инфраструктуры оказание содействия инициативам частного сектора и регулирование рисков, связанных с колебаниями цен на сырьевые товары. |
Related searches : Market Price - Price Level - Level Price - Market Level - Market Price Volatility - Market Price Adjustment - Market Price Support - Secondary Market Price - Best Market Price - Under Market Price - World Market Price - Electricity Market Price - Aggregate Market Price - Open Market Price