Translation of "market reference rate" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Market - translation : Market reference rate - translation : Rate - translation : Reference - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Market interest rate | Процентная ставка на рынке |
Overall market size Market growth rate Competitive intensity Technological requirements Profit potential | Масштаб рынка Темпы роста Интенсивность конкуренции Технологические требования Потенциальная прибыль li |
It states that the term market is in reference to a market in Jamaica. | В нем говорится, что понятие рынок означает рынок Ямайки. |
The first is below market fixed rate bonds. | Первый путь облигации с фиксированным процентом ниже рыночного. |
Emerging market interest rate spreads now are abnormally low. | Разница между процентными ставками, по которым банки получают средства и по которым выдают их заемщикам, в странах с развивающейся экономикой сегодня чрезвычайно незначительна. |
The market rate was around two hundred times below the government set rate in 2006. | В 2006 году году рыночный курс был приблизительно в двести раз ниже официального. |
The timing of the 2001 rate decrease stunned the market. | Выбор времени падения ставок 2001 г. потряс рынок. |
A floating exchange rate or fluctuating exchange rate is a type of exchange rate regime in which a currency's value is allowed to fluctuate in response to market mechanisms of the foreign exchange market. | Плавающий валютный курс, или колеблющийся валютный курс (floating rate of exchange) режим валютного курса, при котором значению валюты разрешено колебание в зависимости от валютного рынка. |
The daily subsistence allowance rate for a duty station is taken into account as a reference point in establishing this initial rate. | Ставка обычных суточных для того или иного места службы берется за точку отсчета при установлении такой первоначальной ставки. |
19.1 The rate of participation of young girls in the labour market. | 19.1 Представленность девочек на рынке труда |
France proposes that market rate interest should be imposed on all late payments. | Франция предлагает ввести рыночные процентные ставки на все не выплаченные вовремя платежи. |
Raising women s labor market participation rate boosts economic performance in a number of ways. | Привлечение женщин к большему участию в рынке труда повышает производительность экономики несколькими способами. |
Since 2003, the market has posted a compound annual growth rate of over 110 . | С 2003 года рынок достиг среднегодовых темпов роста выше 110 . |
Raising women's labor market participation rate boosts economic performance in a number of ways. | Привлечение женщин к большему участию в рынке труда повышает производительность экономики несколькими способами. |
The money market account pays an interest rate, one percent per year, you know? | По этому счету вам платят процентную ставку, пусть 1 в год. ОК? |
According to the followers of Knut Wicksell, the central bank must keep the market rate of interest near the natural rate of interest. | Согласно последователям Кнута Уискелла, центральный банк должен удерживать рыночные ставки процента на уровне, близком к естественным нормам процента. |
Emerging market economies will take some steps, including interest rate cuts, to safeguard domestic growth. | Страны с развивающейся экономикой предпримут некоторые шаги, в том числе снизят процентные ставки, чтобы защитить внутренний рост. |
The housing market continues to deteriorate. America s GDP is contracting at an almost unprecedented rate. | Жилищный рынок продолжает разваливаться. ВВП в Америке сокращается с почти невиданной скоростью. |
Sometimes we rely on our judgment in combining interest rate action with open market operations. | Иногда мы полагаемся на наши суждения, сочетая действия с процентными ставками и операции на открытом рынке. |
Interest rate reform is essential to promoting a higher rate of domestic savings and investment and to providing a supportive role for capital market development. | Реформа процентных ставок имеет важное значение для обеспечения более высокой нормы внутренних накоплений и инвестиций, а также для поддержки развития рынка капитала. |
What China needs is a more flexible exchange rate that can respond freely to market forces. | То, что нужно Китаю это более гибкий обменный курс, который может свободно реагировать на рыночные силы. |
Like many other successful emerging market countries, Mauritius is confronting a loss of exchange rate competitiveness. | Как и многие другие успешные страны с формирующимися рынками, Маврикий сталкивается с потерей конкурентоспособности обменного курса. |
The higher the level of schooling, the higher the rate of participation in the labour market. | По мере роста уровня школьного образования повышается доля участия трудоспособного населения в производительной деятельности. |
Revenues and profit Is the company's return on total assets above the current market interest rate? | Превышает ли отдача компании по общим активам текущую рыночную ставку про цента? |
Cumulative average growth rate Market 30 Western drugs 70 Eastern Europe India Turkey 37 Russia 10 | Общие средние темпы роста Рынок 30 Западные лекарства 70 В. |
It may be called an emerging market, but it has first rate financial, educational and research institutions. | Ее можно назвать отсталым рынком, но она также имеет первоклассные финансовые, образовательные и научно исследовательские учреждения. |
Moreover, a vocal minority on the Fed s rate setting Federal Open Market Committee is against further easing. | Более того, красноречивое меньшинство ФРС в Федеральном комитете по открытым рынкам, устанавливающем ставки, выступает против дальнейшего ослабления. |
A strong housing market allowed the North American plywood industry to post a 100 capacity utilization rate. | Благодаря высокой активности в секторе жилищного строительства предприятия фанерной промышленности Северной Америки работали при полной загрузке мощностей. |
Certainly, political union and a common market require a uniform frame of reference to prevent major distortions in competition. | Определенно, политический союз и общий рынок требуют наличия единообразных правил, препятствующих возникновению существенных нарушений в конкурентной борьбе. |
34. The market exchange rate (MER) was the most appropriate for determining the scale of assessments, but it was disadvantageous to countries with exchange rate problems or high inflation and to those which were shifting from centrally planned to market economies. | 34. Рыночный валютный курс является наиболее адекватной основой для исчисления шкалы взносов, однако он неприменим к странам с валютными проблемами или с высоким уровнем инфляции или же к странам, находящимся на этапе перехода от планового хозяйства к рыночной экономике. |
China is reforming its policy, as a part of a move to a more market determined exchange rate. | Китая ведёт реформирование своей политики в рамках перехода к более тесной привязке обменного курса к рынку. |
There is a substantial range of views among the members of the rate setting Federal Open Market Committee. | Существует значительное разнообразие мнений среди членов группы по размерам ставок Федерального комитета по операциям на открытом рынке. |
A positive trend is also evident in the labour market, where the rate of unemployment fell to 5.4 . | Позитивную динамику также демонстрирует и ситуация на рынке труда, где уровень безработицы снизился до 5,4 . |
In the end, however, market participants may find that all the rate hike fuss may have been overdone. | В конце концов, однако, участники рынка могут обнаружить, что вся суета вокруг повышения ставок оказывается преувеличенной. |
For Fed policymakers, the market turmoil adds to the complex calculus of when to raise the interest rate. | Для руководства Федеральной резервной системы возмущение рынка дополнительно усложняет непростые расчеты срока повышения процентной ставки. |
Funding of policy oriented research on the impacts of environmental concerns on market access, with special reference to eco labelling. | Финансирование стратегических исследований по вопросам влияния экологических аспектов на доступ к рынкам с особым акцентом на экологической маркировке. |
Reference. | Нефтебаза. |
Reference. | Звонница. |
Reference. | чел. |
Reference | 1 Д 2, 1 Д 1, 5 ОО (ПР), 27 НС |
Reference | (54 должности) |
Reference | Чили |
Reference | Ссылки |
Reference | Описание |
Reference | Ссылка |
Related searches : Reference Rate - Market Reference - Market Rate - Reference Interest Rate - Reference Exchange Rate - Relevant Reference Rate - Market Reference Point - Market Of Reference - Capital Market Rate - Fair Market Rate - Competitive Market Rate - Market Wage Rate - Market Exchange Rate - Market Growth Rate