Translation of "material resources planning" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Human and material resources
Людские и материальные ресурсы
Human Resources Planning and Development
Планирование и развитие людских ресурсов
Research and development Production planning and raw material supply
Менеджер по финансовоадминистративным вопросам
All material resources were subjected to requisitioning.
Все материальные ресурсы стали предметом реквизиции.
In fact, you can find that the lack of basic resources, material resources, contributes to unhappiness, but the increase in material resources does not increase happiness.
По сути, мы пришли к выводу, что из за нехватки средств к существованию, денег и прочих материальных ресурсов, люди становятся несчастными. Однако рост материальных ресурсов не ведёт к росту уровня счастья.
Timely material planning will be used to authorize dispatch of SDS.
Работа по составлению планов обеспечения материальными средствами была начата для миссий в Судане и Демократической Республике Конго.
3. NATURAL RESOURCES AND ENERGY PLANNING AND MANAGEMENT
3. ПРИРОДНЫЕ РЕСУРСЫ И ПЛАНИРОВАНИЕ В ОБЛАСТИ ЭНЕРГЕТИКИ
Programme Natural resources and energy planning and management
Программа Природные ресурсы и планирование в области энергетики
Lack of financial and material resources attributed to Education.
отсутствие финансовых и материальных ресурсов для образования
Lack of material and human resources in courts continues.
Судами по прежнему ощущается нехватка материальных и кадровых ресурсов.
(b) Studying the methodology for human resources development planning
b) изучение методологии планирования развития людских ресурсов
3. Natural resources and energy planning management 23.4a 27.9a
3. Природные ресурсы и планирование в
These resources can be thought of in terms of human resources, equipment, material and travel.
Можно трактовать эти ресурсы в части человеческих ресурсов, оборудования материалов и переездов.
Wealth is the abundance of valuable resources or material possessions.
Богатство изобилие у человека или общества материальных ценностей.
Five posts would comprise substantive expertise in natural resources and energy planning and management, environment, water resources, energy resources and mineral resources.
Пять должностей были бы предназначены для основных экспертов и консультантов по вопросам планирования и управления в области природных ресурсов и энергетики, окружающей среды, водных ресурсов, энергетических ресурсов и полезных ископаемых.
That is why proper planning over time is so important, both from the conceptual and from the decision making standpoints, in terms of human, material and financial resources.
Вот почему так важно должное планирование с учетом временной перспективы как с концептуальной точки зрения, так и с точки зрения принятия решений, в том что касается людских, материальных и финансовых ресурсов.
Planning and the development of timely and accurate information and database resources are essential to establish a human resources management planning and career management capacity.
Планирование и своевременная подготовка точной информации и ресурсов для баз данных имеют крайне важное значение для создания механизма планирования управления людскими ресурсами и регулирования вопросов продвижения по службе.
Their implementation required an enormous volume of human and material resources.
На ее осуществление требуются огромные по объему людские и материальные ресурсы.
16. Attention should be focused on devising arrangements for the more rigorous monitoring of the planning and rational utilization of human, material and technical resources in United Nations operations.
16. Следовало бы сосредоточиться на разработке механизма более жесткого контроля за планированием и рациональным использованием людских, материальных и технических средств при проведении операций ООН.
Recovery is then costly, in terms of both time and material resources.
В таких случаях восстановление становится дорогой процедурой, как с точки зрения времени, так и материальных ресурсов.
He noted that there are significant discrepancies in terms of material resources.
Он отметил, что с точки зрения материальных ресурсов имеют место значительные различия.
A corresponding increase in administrative personnel and material resources would be necessary.
Потребуется соответствующим образом увеличить численность административного персонала и объем материальных ресурсов.
Availability of such instruction depended on the need and on material resources.
Возможности такого обучения зависят от того, ощущается ли в нем потребность и имеются ли материальные ресурсы.
Natural resources should be properly managed through appropriate planning, regulation and enforcement.
Необходимо надлежащим образом управлять процессом использования природных ресурсов посредством соответствующего планирования, регулирования и обеспечения соблюдения норм.
One expert group meeting on GIS for land resources planning and management.
Одно совещание группы экспертов по ГИС для планирования и управления земельными ресурсами.
Poverty among indigenous populations certainly relates to scarcity of material and economic resources.
Вполне очевидно, что нищета среди коренных народов связана с крайней нехваткой материальных и экономических ресурсов.
The financial, material and human resources of the Department must therefore be strengthened.
В связи с этим делегация заявляет о согласии с необходимостью укрепления финансового, материального и человеческого потенциала ДОПМ.
There are currently no material resources to rectify these instances of non compliance.
Для устранения этих несоответствий в настоящее время имеющиеся материальные ресурсы недостаточны.
They could also cover the need for adequate resources, both material and financial.
Они также могли бы касаться необходимости адекватных ресурсов как материальных, так и финансовых.
Such operations are therefore long term and require substantial personnel and material resources.
Вследствие этого такие операции носят долгосрочный характер и требуют существенных кадровых и материальных ресурсов.
These limited material resources are under constant and severe stress despite our efforts.
Несмотря на предпринимаемые нами усилия, мы испытываем постоянную и острую нехватку этих ограниченных материальных ресурсов.
However, the objectives could not be realized without adequate human and material resources.
Однако эти цели не могут быть достигнуты без надлежащих людских и материальных ресурсов.
The Division of Personnel facilitates effective planning and management of UNICEF human resources.
Отдел кадров содействует эффективному планированию людских ресурсов ЮНИСЕФ и управлению ими.
The main areas of concentration were human resources development development planning and public management and environment and natural resources management.
Основные направления деятельности включают развитие людских ресурсов планирование развития и государственное управление и рациональное использование окружающей среды и природных ресурсов.
The State may not take refuge behind a lack of material resources, for example.
Так, например, оно не вправе ссылаться на нехватку материальных средств.
b) provides financial support, supplies material resources or provides other support for such acts.
b) предоставляет финансовую поддержку, материальные ресурсы или иные формы помощи для совершения таких деяний.
has been an important source of material resources and expertise for many developing countries.
68. На протяжении десятилетий официальное финансирование развития (ОФР) 35 для многих развивающихся стран являлось важным источником материальных ресурсов и специальных знаний.
It must ensure the rational development of all our resources, both human and material.
Оно должно обеспечивать рациональное развитие всех наших ресурсов, как людских, так и материальных.
To that end, the human and material resources at their disposal should be bolstered.
Эта задача обусловливает необходимость укрепления людских и материальных ресурсов, предоставленных в их распоряжение.
Material resourcing planning has been initiated for missions in the Sudan and the Democratic Republic of the Congo.
Эти таблицы и параметры планирования, предусмотренные в концепции новой миссии, используются сейчас в качестве основы для планов обеспечения материальными средствами.
Insertion of gender issues in the activities of several Training Departments, Human resources, Legal, Studies, Planning, and Management of Natural Resources.
учет гендерных вопросов в мероприятиях ряда учебных департаментов и департаментов людских ресурсов, правовых вопросов, исследований, планирования и управления и рационального использования природных ресурсов
It is furthermore responsible for the global planning and coordination of conference servicing resources.
Оно отвечает также за общее планирование и координацию ресурсов конференционного обслуживания.
The country also lacks substantial material resources for extensive activities as required for such report.
Стране также недостает основных материальных ресурсов для проведения широких мероприятий, что необходимо для подготовки такого доклада.
To be successful, the action plan will require the necessary resources financial, material and human.
Для успешного осуществления плана действий потребуются надлежащие финансовые, материальные и людские ресурсы.
In particular, the lack of material resources and qualified personnel continue to hamper reform efforts.
В частности, отсутствие материальных ресурсов и квалифицированного персонала по прежнему препятствует усилиям по осуществлению реформы.

 

Related searches : Resources Planning - Material Resources - Material Planning - Planning Human Resources - Human Resources Planning - Planning Of Resources - Enterprise Resources Planning - Raw Material Resources - Material Flow Planning - Material Requirement Planning - Material Resource Planning - Material Requirements Planning - Raw Material Planning