Translation of "matrimony vine" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Matrimony - translation : Matrimony vine - translation : Vine - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Matrimony? | Да. |
In short, matrimony. | Если кратко, в вопросах замужества |
Vine | Вьюнок |
Matrimony is a sacred thing. | Супружество священный долг. |
You know, lumbago, matrimony, the common cold. | Боли в спине, супружество, обычная простуда. |
Hollywood and Vine! | В Голливуд и Вайн! |
What blocks matrimony is China's lack of democracy. | Мешает именно отсутствие демократии в Китае. |
Foods livelihood, I have. Geffen have paired Operation Grapes of vine grape vine | Geffen сопряжения Операция Гроздья винограда лоза виноградная |
Vine is super exciting. | Vine супер захватывающе. |
Odd Nerdrum and Richard Vine. | Odd Nerdrum and Jan Erik Ebbestad Hansen. |
I'm a fan of Vine. | Я фанат Vine. |
On Vine, right off Hollywood. | На Вайне, сразу за Голливудом. |
River Gulch Hollywood and Vine! | Из Ривер Галч прямо в Голливуд! |
Boys and girls enter matrimony without knowing what marriage means. | Мальчики и девочки вступают в супружеские отношения даже не зная значения брака. |
Joseph is a fruitful vine, a fruitful vine by a spring. His branches run over the wall. | Иосиф отрасль плодоносного дерева , отрасль плодоносного дерева надисточником ветви его простираются над стеною |
We can build a better vine. | Мы можем сделать вино лучше. |
12T ambulance traffic, Hollywood and Vine. | 12П едет скорая , Голливуд и Вайн. |
Gentlemen, I give you the holy state of matrimony, modern style. | Господа, представляю вам священство брака в современном стиле! |
Unit 12T, ambulance traffic, Hollywood and Vine. | Пост 12Т едет скорая , Голливуд и Вайн. |
A foreign woman who contracts matrimony to a Mozambican can acquire Mozambican citizenship. | Женщина иностранка, вступающая в брак с гражданином Мозамбика, может получить гражданство страны. |
That's super early for Vine, and I cannotů | Это супер рано для Vine, и я не могу ... |
EVAN I can't claim any credit for Vine. | Я не могу приписывать себе заслуги за Vine. |
And I'm the vine reaching for the sky. | А я лоза, тянущаяся к небу. |
The situation in the Ukraine in terms of family and matrimony is very difficult. | Очень острой для Украины остается ситуация в сфере семьи и брака. |
Son of man, what is the vine tree more than any tree, the vine branch which is among the trees of the forest? | сын человеческий! какое преимущество имеет дерево виноградной лозы перед всяким другимдеревом и ветви виноградной лозы между деревами в лесу? |
Instead of wine we shift to Di vine okay? | Вместо вина (vine) переключитесь на божественное (di vine), хорошо? |
For their vine is of the vine of Sodom, of the fields of Gomorrah. Their grapes are grapes of gall, Their clusters are bitter. | Ибо виноград их от виноградной лозы Содомской и с полей Гоморрских ягоды их ягоды ядовитые, грозды их горькие |
Oh, as Charlie Chan says, Too much work in matrimony paves the way to alimony. | Чарли Чен говорил Сильная занятость ведет от брака к разводу . |
For their vine is of the vine of Sodom, and of the fields of Gomorrah their grapes are grapes of gall, their clusters are bitter | Ибо виноград их от виноградной лозы Содомской и с полей Гоморрских ягоды их ягоды ядовитые, грозды их горькие |
Her vine, the merry cheerer of the heart, unpruned dies | Лоза, веселия источник, сохнет, Заброшенная |
So the little clinging vine brings out your protective instincts. | Как мало вина нужно, чтобы у Вас помутился рассудок. |
Which is perhaps why the estimable Captain Hastings has not yet taken the plunge into matrimony. | Наглый пройдоха! Гастингс, Вы готовы идти? |
Binding his foal to the vine, his donkey's colt to the choice vine he has washed his garments in wine, his robes in the blood of grapes. | Он привязывает к виноградной лозе осленка своего и к лозе лучшего винограда сына ослицы своей моет в вине одежду свою и в крови гроздов одеяние свое |
Yet I had planted you a noble vine, wholly a right seed. How then have you turned into the degenerate branches of a foreign vine to me? | Я насадил тебя как благородную лозу, самое чистое семя какже ты превратилась у Меня в дикую отрасль чужой лозы? |
Yet I had planted thee a noble vine, wholly a right seed how then art thou turned into the degenerate plant of a strange vine unto me? | Я насадил тебя как благородную лозу, самое чистое семя какже ты превратилась у Меня в дикую отрасль чужой лозы? |
The trees said to the vine, 'Come and reign over us.' | И сказали дерева виноградной лозе иди ты, царствуй над нами. |
Beat your breasts for the pleasant fields, for the fruitful vine. | Будут бить себя в грудь о прекрасных полях, овиноградной лозе плодовитой. |
I am the true vine, and my Father is the farmer. | Я есмь истинная виноградная лоза, а ОтецМой виноградарь. |
I am the true vine, and my Father is the husbandman. | Я есмь истинная виноградная лоза, а ОтецМой виноградарь. |
'You are about to enter into matrimony and God may give you children, is it not so? | Вы собираетесь вступить в брак, и бог, может быть, наградит вас потомством, не так ли? |
Matrimony is the attempt of a couple to solve problems they would never have had as singles. | Супружество это попытка двоих решить проблемы, с которыми бы они никогда не столкнулись поодиночке. |
Binding his foal unto the vine, and his ass's colt unto the choice vine he washed his garments in wine, and his clothes in the blood of grapes | Он привязывает к виноградной лозе осленка своего и к лозе лучшего винограда сына ослицы своей моет в вине одежду свою и в крови гроздов одеяние свое |
The Rose Revolution must not be permitted to die on the vine. | Революции Роз нельзя позволить погибнуть на корню. |
The new wine mourns. The vine languishes. All the merry hearted sigh. | Плачет сок грозда болит винограднаялоза воздыхают все веселившиеся сердцем. |
The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merryhearted do sigh. | Плачет сок грозда болит винограднаялоза воздыхают все веселившиеся сердцем. |
Related searches : Common Matrimony Vine - Holy Matrimony - State Of Matrimony - Joined In Matrimony - Bond Of Matrimony - Vine Tomatoes - Vine Snake - Vine Variety - Vine Growers - Vine Crops - Wild Vine - Vine Planting