Translation of "matter of urgency" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Matter - translation : Matter of urgency - translation : Urgency - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A matter of great urgency. | Говорит, неотложное дело! |
It's a matter of the utmost urgency. | Этот вопрос очень срочный. |
Such opinions are given as a matter of urgency. | Такие заключения выносятся в срочном порядке. |
There is some urgency to this matter. | Это вопрос безотлагательный. |
It was a matter of urgency to resolve the matter at the current session. | Этот вопрос требует безотлагательного разрешения на текущей сессии. |
This addition takes into account the urgency of the matter. | Такое дополнение учитывает срочность вопроса. |
The completion of the two conventions was a matter of urgency. | Работу над двумя проектами конвенций необходимо завершить как можно скорее. |
quot I consider this question to be a matter of urgency. | quot Я считаю, что этот вопрос является чрезвычайно важным. |
(i) Conclude a convention on nuclear terrorism as a matter of urgency | i) в срочном порядке заключить конвенцию о ядерном терроризме |
The Special Committee adopts the following recommendations as a matter of urgency. | Специальный комитет в срочном порядке принимает нижеследующие рекомендации. |
The Special Committee adopts the following recommendations as a matter of urgency | Специальный комитет в срочном порядке принимает нижеследующие рекомендации. |
The Committee needs to clarify this situation as a matter of urgency. | Комитету необходимо в срочном порядке прояснить эту ситуацию. |
The Security Council should weigh these options as a matter of urgency. | Совет Безопасности должен взвесить все варианты и принять решение по этому неотложному вопросу. |
These policy challenges must be taken up as a matter of urgency. | Эти задачи должны решаться в первоочередном порядке. |
to be taken by the Security Council as a matter of urgency | Совету Безопасности необходимо осуществить в неотложном порядке |
Reducing carbon dioxide emissions must be tackled as a matter of urgency. | Сокращение выброса углекислого газа должно рассматриваться как весьма срочная проблема. |
The degree of urgency on this matter is measured in years not months. | И степень неотложности в связи с этим вопросом исчисляется не месяцами, а годами. |
However, because of the urgency of the matter, it agreed to take a decision. | Однако с учетом безотлагательного характера этого вопроса он постановил принять по нему решение. |
But we suggest that it must be addressed as a matter of utmost urgency. | Однако мы предлагаем решать эту проблему срочно. |
Recent events have, tragically, shown us all that this is a matter of urgency. | Как, к сожалению, подтверждает опыт недавних событий, в этом ощущается острая потребность. |
Due to the urgency of the matter, informal technical meetings are of course not enough. | В силу неотложности этого дела неофициальных технических совещаний, конечно, недостаточно. |
My Government attaches the utmost importance and immediate urgency to this matter. | Для моего правительства этот вопрос является вопросом первостепенной значимости и срочности. |
Accordingly, we urge the relevant parties to sign the agreement as a matter of urgency. | Поэтому мы настоятельно призываем соответствующие стороны в срочном порядке подписать данное соглашение. |
The regrouping of major components in a combined Mission headquarters is therefore a matter of urgency. | Поэтому дислоцирование основных компонентов в рамках объединенного штаба Миссии является неотложным вопросом. |
The Government understands the urgency of the matter, and will develop an agreed position and action. | Правительство сознает неотложный характер данного вопроса и займется подготовкой согласованной позиции и плана действий. |
Every effort should be made to regularize the situation at MINUSTAH as a matter of urgency. | Необходимо предпринять все усилия для безотлагательного урегулирования этой ситуации в МООНСГ. |
Every effort should be made to regularize the situation at UNMIL as a matter of urgency. | Необходимо приложить все усилия к тому, чтобы в срочном порядке нормализовать ситуацию в МООНЛ. |
Environmental degradation is a major development bottleneck which must be addressed as a matter of urgency. | Экологическая деградация самое крупное препятствие в области развития, которое должно быть безотлагательно устранено. |
A satisfactory mechanism should be worked out as a matter of urgency to resolve this issue. | Необходимо в срочном порядке разработать приемлемый механизм по урегулированию этого вопроса. |
Appeals to Member States, as a matter of urgency, to contribute voluntary funds in support of the Court | призывает государства члены в срочном порядке внести добровольные взносы в поддержку деятельности Суда |
Therefore, both the market and the large flow of funds must be eliminated as a matter of urgency. | Поэтому в срочном порядке должны быть ликвидированы рынки и большие потоки средств. |
Quite logically, they were treated by programme managers as a matter of urgency and therefore of high priority. | Вполне логично, что руководители программ рассматривали их как носящие срочный характер и, соответственно, имеющие первостепенное значение. |
As a matter of urgency, the Government of Guatemala must bring its initiatives into line with the Convention. | 83. Срочно необходимо, чтобы правительство Гватемалы привело свои действия в соответствие с Конвенцией. |
We hope that further steps will be taken as a matter of urgency to address this problem. | Мы надеемся, что будут предприняты дальнейшие шаги, с тем чтобы в экстренном порядке решить этот вопрос. |
Given the urgency of the matter, technical aspects such as the contingency fund could be discussed later. | С учетом срочности рассматриваемого вопроса такие технические аспекты, как использование резервного фонда, могут быть обсуждены на более позднем этапе. |
In view of the foregoing, it is a matter of urgency to organize a fresh discussion of the Timetable. | В связи с вышеизложенным актуальным становится вопрос организации нового обсуждения Графика. |
In the opinion of delegations, measures relating to the support account must be adopted as a matter of urgency. | По мнению делегаций, необходимо принять срочные меры в связи с вспомогательным счетом. |
However, as recent World Bank reports recognize, this issue needs to be resolved as a matter of urgency. | Однако, как отмечалось в последних докладах Всемирного банка, эта проблема нуждается в срочном решении. |
It encourages the Prime Minister to take steps to improve the media environment as a matter of urgency. | Она призывает премьер министра незамедлительно принять меры по улучшению положения со средствами массовой информации. |
The situation in Nairobi should be improved as a matter of urgency, but without affecting other duty stations. | Положение в Найроби необходимо в срочном порядке улучшить, но не в ущерб другим местам службы. |
2.6 The author emphasizes the urgency of the matter, since these are his daughter apos s formative years. | 2.6 Автор подчеркивает срочный характер данного дела, потому что именно в эти годы формируется характер и организм ребенка. |
A matter of particular urgency is the situation of displaced persons who are still hiding in the mountains of Svanetia. | В качестве вопроса чрезвычайной важности следует рассматривать положение перемещенных лиц, которые еще скрываются в горах Сванетии. |
Urgency | Срочность |
There are five pressing reasons why we now need to address outstanding areas of progress as a matter of urgency. | Существует пять основных причин, по которым нам необходимо сейчас в неотложном порядке исправлять положение в областях, в которых не достигнут прогресс. |
In this regard, the Special Committee asks the Secretariat to act on this issue as a matter of urgency. | В связи с этим Специальный комитет просит Секретариат в самом срочном порядке заняться данным вопросом. |
Related searches : Of Urgency - Urgency Of Change - Lack Of Urgency - Case Of Urgency - Level Of Urgency - Degree Of Urgency - Urgency Of Action - Matters Of Urgency - Urgency Of Need - Cases Of Urgency - Reasons Of Urgency - Of High Urgency