Translation of "may expect" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I'll just ask when I may expect the premiere to be?
Когда же стоит ожидать премьеру?
May I expect the honor of your call at The Furies on Saturday?
Могу ли я ожидать чести видеть вас в Фуриях в субботу?
It may be unrealistic to expect that all regulatory aspects need to be harmonized.
Рассчитывать на согласование всех нормативных аспектов нереально.
Expect
Ожидать
We may therefore expect that even if another crisis comes, this flexible giant will manage.
Поэтому можно ожидать, что даже если разразится еще один кризис, этот гибкий гигант справится с ситуацией.
Well, as you may expect, fine grained differences lead to difficulties on the receiving end.
Ну, как вы и могли бы ожидать, дробление и уменьшение отличий ведёт к сложностям на стороне получателя.
Mr. Darrow, sir... may I expect the honor of your call at The Furies tomorrow?
Мистер Дэрроу, сэр могу ли я иметь честь пригласить вас в Фурии завтра?
Whaddya expect?
А что Вы хотите?
Expect him?
Будет?
Send send an empty string Expect ID Send itsme Expect word Send forgot Expect granted Send ppp
Send послать пустую строку Expect ID Send itsme Expect word Send forgot Expect granted Send ppp
Something you didn't expect that caps what you did expect.
То, чего не ждали что то даже лучше того, что вы ожидали.
Bankers must expect robbery the same way chickens expect hawks.
Ѕанкирам следует ожидать ограблени как курам стреба.
Or say they (he is) a poet, (one) for whom we may expect the accident of time?
Или они многобожники говорят (про тебя, о Пророк) (Да, он просто) поэт, давайте подождем перемены судьбы над ним когда он умрет .
Or say they (he is) a poet, (one) for whom we may expect the accident of time?
Или они скажут Поэт, поджидаем мы перемены судьбы над ним .
Or say they (he is) a poet, (one) for whom we may expect the accident of time?
Иногда они называют тебя поэтом, но ведь Сам Аллах сказал Мы не учили его (Мухаммада) поэзии, и не подобает ему это (36 69). Они хотят избавиться от тебя и твоей религии и говорят Давайте подождем, пока он не умрет.
Or say they (he is) a poet, (one) for whom we may expect the accident of time?
Или же они говорят Он поэт! Давайте же подождем, пока время не разберется с ним .
Or say they (he is) a poet, (one) for whom we may expect the accident of time?
Или они говорят Он поэт! Давайте подождём, когда смерть постигнет его .
Or say they (he is) a poet, (one) for whom we may expect the accident of time?
Или же они говорят Он поэт. Так давайте подождем, каков будет поворот в его судьбе .
Or say they (he is) a poet, (one) for whom we may expect the accident of time?
Иль возгласят они Поэт! Мы подождем, пока ход времени Обрушит на него свой (приговор) недобрый .
Or say they (he is) a poet, (one) for whom we may expect the accident of time?
Скажут ли они Он поэт подождем, как решит время недоумение о нем .
You expect nothing.
Нельзя ничего ожидать.
'I expect so.'
Должно, дома.
Expect no mercy.
Не жди снисхождения.
Expect no mercy.
Не ждите пощады!
Expect the unexpected.
Будьте готовы к неожиданностям!
Don't expect miracles.
Не ожидай чудес.
Don't expect miracles.
Не жди чудес.
Don't expect miracles.
Не ждите чудес.
Say Expect then!
Скажи им, о пророк Если вы ждёте чего то другого, то ждите, и я с вами буду ждать.
Not expect, Stop
Не ожидали, стоп
Expect me soon!
Ждите!
What'd you expect?
А чего ты ждал?
I expect so.
Допускаю и это.
Expect my discretion.
Я умею хранить тайны.
What'd you expect?
его ты ждЄшь?
I'll expect to.
Я рассчитываю на тебя.
Me, I expect.
Думаю, что я.
People expect it.
Люди ждут этого.
I'll expect him.
Я буду ждать.
We expect results.
Мы ждём результатов.
What I expect!
! Хочу, хочу...
You expect that.
Еще бы.
What'd you expect?
А ты как думал.
So expect big shocks.
Поэтому нужно ожидать значительного шока.
Expect more ECB bashing.
Все это сбивает ЕЦБ с толку, добавляя впечатление, что дела в Европе плохи, и что еще более важно, говорит о желании нерадивых правительств использовать ЕЦБ в качестве козла отпущения для оправдания своих неудач. И следует ожидать дальнейших нападок на ЕЦБ.

 

Related searches : May Not Expect - You May Expect - May We Expect - May I Expect - I May Expect - Fully Expect - Might Expect - Expect That - Please Expect - Expect Payment - Expect Nothing