Translation of "may not expect" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Not expect, Stop
Не ожидали, стоп
Aye! they expect not Resurrection.
Нет, они не надеялись на воскрешение не верили в него !
Aye! they expect not Resurrection.
Нет, они не надеялись на воскрешение!
Aye! they expect not Resurrection.
Они не надеялись на то, что будут воскрешены.
Aye! they expect not Resurrection.
Они его видят, но не глазами разума, ибо они не верят в Судный день и в воскресение и не ждут Дня, в который они будут воскрешены и наказаны за свои деяния.
Aye! they expect not Resurrection.
Нет, они не ждали пробуждения в Судный день .
Aye! they expect not Resurrection.
Так нет, они не верят в воскрешенье!
Aye! they expect not Resurrection.
Но они таковы потому, что не чают воскресения.
Do not expect charity from them.
Не ждите от них милосердия.
But they do not expect resurrection.
Нет, они не надеялись на воскрешение не верили в него !
But they do not expect resurrection.
Нет, они не надеялись на воскрешение!
But they do not expect resurrection.
О нет! Они не надеялись на то, что будут воскрешены.
But they do not expect resurrection.
Они его видят, но не глазами разума, ибо они не верят в Судный день и в воскресение и не ждут Дня, в который они будут воскрешены и наказаны за свои деяния.
But they do not expect resurrection.
Нет, они не ждали пробуждения в Судный день .
But they do not expect resurrection.
Так нет, они не верят в воскрешенье!
But they do not expect resurrection.
Но они таковы потому, что не чают воскресения.
Not having anything you don't expect?
Нет ничего, что ты бы не смог сделать, да?
I did not expect you today.
Ещё несколько дней, и всё будет кончено.
Because they expect me not to.
Потому, что они этого не ждут.
I'll just ask when I may expect the premiere to be?
Когда же стоит ожидать премьеру?
But Europeans should not expect too much.
Однако европейцам не следует ожидать слишком многого.
I expect you could not help it.
Верно, ты не мог.
They did not expect an easy life.
Они не ожидали лёгкой жизни.
I did not expect something like that.
Я ничего такого не ожидал.
I did not expect something like that.
Я ничего подобного не ожидал.
Indeed they did not expect any reckoning,
Поистине, они неверующие не надеялись на расчет ни на награду за хорошие дела, ни на наказание за плохие дела (так как они не верили в воскрешение)
So We leave alone those who do not expect to meet Us that they may blindly stumble in their transgression.
А Мы же оставляем тех, которые не надеются на встречу с Нами те, которые не верят в День Суда , скитаться слепо в своем заблуждении.
So We leave alone those who do not expect to meet Us that they may blindly stumble in their transgression.
Они пребывают в замешательстве, потому что не способны найти правильную дорогу и опереться на убедительные доказательства. Таково наказание за то, что они стали бесчинствовать и отказались уверовать в знамения Аллаха.
So We leave alone those who do not expect to meet Us that they may blindly stumble in their transgression.
Но Мы оставляем тех, которые не надеются на встречу с Нами, слепо скитаться в своем беззаконии.
So We leave alone those who do not expect to meet Us that they may blindly stumble in their transgression.
Это свидетельствует о справедливости наказания неверных, которым дана отсрочка, а они, вопреки наставлениям и заповедям Аллаха, нарочно отклоняются от прямого пути и идут по пути заблуждения и мрака.
'It's what I thought, but dared not expect!
Я так и думала и не смела думать.
However, not everyone can expect a favourable outcome.
Однако благоприятный исход ждет не всех.
He did not expect to live so long.
Он не думал, что так долго проживёт.
Rather, they did not expect resurrection to happen .
Нет, они не надеялись на воскрешение не верили в него !
and does not expect any reward from anyone,
И нет ни у кого перед ним расходующим какого либо блага, которое должно быть (ему) возмещено он не желает получить за свои расходы от людей какие либо блага ,
UNDP did not expect this problem to reoccur .
ПРООН заявила, что она надеется, что в будущем эта проблема не повторится.
And so we expect it's not much fun.
Так что смешного мало.
I didn't expect him not to do so.
Я не ожидал от него обратного.
But I did not expect you until tomorrow.
Но я не ожидала вас раньше чем завтра
I shall not expect it in the future.
Нет резона надеяться.
May I expect the honor of your call at The Furies on Saturday?
Могу ли я ожидать чести видеть вас в Фуриях в субботу?
(But that is not Our way.) So We leave alone those who do not expect to meet Us that they may blindly stumble in their transgression.
Мы оставляем тех, которые не надеются Нас встретить, скитаться слепо в своем заблуждении.
(But that is not Our way.) So We leave alone those who do not expect to meet Us that they may blindly stumble in their transgression.
Но Мы оставляем на время тех, которые надеются, что не предстанут перед Нами, скитаться слепо в гордыне их, выйдя из повиновения.
(But that is not Our way.) So We leave alone those who do not expect to meet Us that they may blindly stumble in their transgression.
Мы оставляем тех, Кто не надеется на встречу с Нами, Скитаться слепо в заблуждении своем.
We expect them to be seen and not heard.
Мы хотим контролировать их, но не готовы выслушать их проблемы.

 

Related searches : May Expect - One May Expect - You May Expect - May We Expect - We May Expect - May I Expect - I May Expect - Would Not Expect - Do Not Expect - Did Not Expect - Should Not Expect - May Not - May Possibly Not