Translation of "may i pass" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

May I... Can I pass?
Можно я пропущу?
May I see your pass, please?
Могу я взглянуть на ваш пропуск?
May I see your boarding pass, please?
Можно взглянуть на ваш посадочный талон?
I may not get another pass for months.
Я, может, теперь вновь на месяц пропаду.
They may pass.
Они могут пройти.
If we may pass, we will.
Коль нас пропустят, мы пройдём.
I pass.
Я пас.
I pass.
Я пас.
I pass.
Я пас.
I pass.
Нет.
I pass.
Обязательно шифон. Я пас.
I didn't pass.
Я не прошёл.
Will I pass?
Думаете, я справлюсь?
Will I pass?
Я сдам?
The patient may pass away at any moment.
Больной может скончаться в любую минуту.
Shine out, fair sun... till I have bought a glass... that I may see my shadow... as I pass.
Пока нет зеркала, свети мне, день, чтоб, проходя, свою я видел тень.
I will never pass
Я никогда не сдаюсь
Oh, no, I pass.
О, нет я пас.
I got a pass!
Уже нет.
I didn't pass the exam.
Я не сдала экзамен.
I bought a VIP pass.
Я купил VIP пропуск.
I didn't pass the exam.
Я не сдал экзамен.
I can't pass the test.
Я не могу пройти тест.
I can't pass the test.
Я не могу пройти испытание.
I didn't pass the test.
Я провалил тест.
I didn't pass the test.
Я не сдал зачёт.
I didn't pass today's exam.
Я не сдал сегодняшний экзамен.
I won't let them pass.
Я не позволю им пройти.
I won't let them pass.
Я их не пропущу.
I got a fun pass.
Я купил пропуск.
I gave him a pass.
Я дал ему пропуск.
Shall I pass it here?
Я переведу сюда?
Because it may only happen once in your life, and when you pass it by, you'll always know, I could have been a hero and I let it pass me by.
Потому что жизнь может дать только один шанс, и если вы его пропустите, это будет навсегда. Вы всю жизнь будете думать я мог быть героем и я упустил свой шанс.
Thou shalt sell me meat for money, that I may eat and give me water for money, that I may drink only I will pass through on my feet
пищу продавай мне за серебро, и я буду есть, и воду для питья давай мне за серебро, и я буду пить, только ногами моими пройду
I hope that I pass the exam.
Надеюсь, что сдам экзамен.
I try to pass it off, but you can't pass it off.
Я стараюсь не обращать внимания. Но я не могу не обращать внимания!
Now I will come unto you, when I shall pass through Macedonia for I do pass through Macedonia.
Я приду к вам, когда пройду Македонию ибо я иду через Македонию.
Pass! Pass!
Пас. Пас.
Now I tell you before it come, that, when it is come to pass, ye may believe that I am he.
Теперь сказываю вам, прежде нежели то сбылось, дабы, когда сбудется, вы поверили, что это Я.
He may have ran away. That I know he could do. Or he may be walking around, waiting for the whole thing to pass.
Он убежал... он способен это сделать, а может спрятаться, пока всё это не кончится...
I can pass the test. I know I can.
Я могу пройти испытание. Я знаю, я могу.
I expect he'll pass the examination.
Я надеюсь, что он сдаст экзамен.
I will not let you pass.
Я не дам тебе пройти.
I will not let you pass.
Я тебя не пропущу.
I will not let you pass.
Я вас не пропущу.

 

Related searches : May Pass - I Pass - I May - May I - I Pass On - I Shall Pass - I Pass By - I Pass It - I Will Pass - Did I Pass - May I Share - I May Attend - I May Can - May I Continue