Translation of "measurable impact" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

(c) Ensuring that impact is measurable
c) обеспечение того, чтобы осуществляемая деятельность давала поддающиеся оценке результаты
It has an amount of impact on the planet that's measurable.
Оно оказывает определенное воздействие на планету, которое может быть измерено.
Burning fossil fuels is having a measurable impact on the earth s temperature.
Сжигание ископаемого топлива оказывает ощутимое воздействие на температуру Земли.
There was too little focus on impact, possibly because of the lack of measurable performance indicators.
Акцент на воздействие был незначительным, возможно, из за отсутствия поддающихся определению показателей исполнения.
So, if you hang out with unhealthy people, that's going to have a measurable impact over time.
Ваше общение с людьми, ведущими нездоровый образ жизни, со временем ощутимо скажется на вас.
They're measurable.
Их можно измерить.
This is measurable.
Можно наблюдать, что происходит с телом.
But belief is not measurable.
Но убеждения не поддаются измерению.
(a) Result in durable, self sustaining initiatives to develop national capacity building, with a measurable impact at the field level, ideally having multiplier effects
a) приведут к реализации долговременных, самостоятельных инициатив по созданию национального потенциала, имеющих поддающиеся оценке результаты на местах и в идеале имеющих эффект мультипликатора
The campaign was designed to achieve a direct and measurable impact on child survival and other UNICEF priorities, especially protection, education and early childhood development.
США для укрепления потенциала в целях предупреждения, ухода, поддержки и лечения детей и наращивания деятельности, предусматривающей как минимум охват еще 10 миллионов детей.
The campaign was designed to achieve a direct and measurable impact on child survival and other UNICEF priorities, especially protection, education and early childhood development.
Эта кампания предназначается для обеспечения прямого и заметного воздействия в области обеспечения выживания детей и реализации других приоритетов ЮНИСЕФ, прежде всего в том, что касается защиты, образования и развития детей в раннем возрасте.
Such changes should be readily measurable using Sancho.
Такие изменения вполне могут быть измерены с помощью Санчо .
Establishing surveillance systems as measurable indicators for performance.
создать системы наблюдения, которые выполняли бы роль измеримых показателей деятельности.
The commitments had been translated into measurable targets.
Обязательства были трансформированы в поддающиеся измерению целевые показатели.
1.168 To provide enterprise, consumer and housing credit on a scale that is large enough to have significant and measurable impact on the lives of the poorest.
1.168 Предоставление кредитов предприятиям, потребительских кредитов и кредитов на жилье в размерах, которые являются достаточно большими для того, чтобы оказать ощутимое и поддающееся оценке влияние на жизнь наиболее бедных слоев.
For example, nearly 200 million provided by the World Bank and other donors to Ghana for telecommunications development in a 1988 development project had almost no measurable impact.
К примеру, около 200 , предоставленных Всемирным Банком и другими благотворительными организациями Гане для развития телекоммуникаций в рамках проекта развития в 1988 не принес почти никакого ощутимого результата.
14. The commitments need to be measurable and quantifiable.
14. Необходимо, чтобы обязательства поддавались количественному определению.
If it is not measurable, it does not exist.
Если измерить нельзя, значит, его не существует.
A number of speakers stressed the need to ensure that debt cancellation led to additional resources for debtor countries and had a clear and measurable impact on poverty reduction.
Ряд выступавших подчеркивали необходимость того, чтобы списание долга вело к получению странами, имеющими задолженность, дополнительных ресурсов и давало безусловный и поддающийся количественному определению эффект в плане сокращения масштабов нищеты.
There is no doubt that through their repeated retweets, these accounts are having a measurable impact on the Russian speaking Twitter sphere and the traffic driven to the news websites.
Без сомнения, подобная активность ботов оказывает значительное влияние на русскоязычный сегмент Twitter и трафик новостных сайтов, наглядно демонстрируя, как можно искусственно накручивать популярность в соцсети.
For math teachers majoring in math there's a measurable effect.
Для учителей математики, проходящих там обучение, есть измеримый эффект.
But they influence each other in profound and measurable ways.
И они сильно и заметно влияют друг на друга.
I'm talking about ground base, nitty gritty, measurable physical differences.
Я говорю о вполне приземленных, измеряемых физических различиях.
This will be measurable and comparable at national and international levels.
Оно будет поддаваться измерению и сравнению на национальном и международном уровнях.
This objective should be specific, measurable, achievable, realistic, and time bound.
Такая цель должна быть конкретной, измеримой, реалистичной и укладываться в жесткие сроки.
(iii) Development of measurable indicators corresponding to the High Commissioner's five commitments
iii) Разработка поддающихся количественной оценке показателей, отражающих пять обязательств Верховного комиссара
Most of them remain too general and do not include measurable information.
Большинство из них носят слишком общий характер и не содержат поддающейся количественной оценке информации.
Most indicators of achievement and outputs are measurable (see para. 8 above).
Большинство показателей достижения результатов и мероприятий поддаются измерению (см. пункт 8 выше).
The Declaration established clear time bound targets with measurable indicators of progress.
В Декларации устанавливаются четкие оговоренные сроками цели с поддающимися измерению показателями прогресса.
All of this is measurable and could be in the new goals.
Всё это можно измерить и сделать частью новых целей.
The research conducted so far by Fed economists shows that a long time has also been needed for the impact of computers to be felt in measurable improvements in productivity for the entire American economy.
До сих пор исследования, проведенные экономистами из Fed а, показывают, что прежде, чем компьютеры сумели привести к ощутимому улучшению произволительности труда во всей американской экономике, должно было пройти немало времени.
These pledges, reformulated as specific, measurable targets, became the Millennium Development Goals (MDGs).
Эти обещания, переформулированные в специфические измеримые цели, стали Целями развития тысячелетия (ЦРТ).
An A B test should have a defined outcome that is measurable, e.g.
Для этого, прежде всего, необходимо провести А А тестирование.
OIOS often found that the performance indicators used were unrealistic or not measurable.
УСВН часто обнаруживало, что показатели, используемые для оценки итогов работы, были нереалистичными или не поддающимися проверке.
The development of action plans with concrete, measurable targets has proven particularly effective.
Особо эффективной оказалась разработка планов действий, содержащих конкретные, поддающиеся количественной оценке показатели.
impact
Локализация ЦРДТ
IMPACT
IMPACT
Even with a weak health system, it is possible to achieve measurable mortality reduction.
Даже при слабой системе здравоохранения можно достичь заметного понижения уровня смертности.
When economists examine human capital, they prefer measurable criteria such as years of schooling.
Когда экономисты исследуют человеческий капитал , они предпочитают измеримые критерии, такие как годы обучения.
The requirements list provides an artefact for storing discrete, measurable business requirements and constraints.
Перечень требований представляет собой артефакт для хранения дискретных, измеримых бизнес требований и ограничений.
Software has done this in a way that's been very visible, because it's measurable.
Программное обеспечение реализует это решение очень прозрачным способом, потому что это можно измерить.
The objective of your project should be SMART Specific, Measurable, Accurate, Realistic and Timebound.
Проектная цель должна соответствовать принципу SMART, то есть, быть Specific (конкретной), Measurable (измеримой), Accurate (точной), Realistic (реалистичной) и Time bound (подлежащей реализации в установленный срок).
And we also know that many of the drivers are not measurable in numerical terms.
И нам также известно, что многие стимулы невозможно измерить в цифровом выражении.
The impact
Результаты
Impact test
6.1.3.2 Испытание на удар

 

Related searches : Have Measurable Impact - Measurable Results - Measurable Objectives - Measurable Range - Measurable Variable - Measurable Outcomes - Non Measurable - Measurable Improvement - Measurable Success - Hardly Measurable - Measurable Value - Measurable Terms - Not Measurable