Translation of "medical and pharmaceutical" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Free medical and pharmaceutical care
Бесплатная медицинская и медикаментозная помощь.
Callers are referred to Health Centres for Medical and Pharmaceutical Care
обратившиеся направляются в пункты медицинской помощи для получения медицинской помощи и лекарств,
Medical goods and services, equipment, pharmaceutical and medical supplies that increase the quality of life are presented at the exhibition.
На выставке представлены медицинские товары и услуги, оборудование, фармацевтические и медицинские препараты, повышающие качество жизни.
These are pharmaceutical, research and medical purposes and purposes related to protection against toxic chemicals.
К ним относятся фармацевтические, научно исследовательские и медицинские цели и цели, связанные с защитой от токсичных химических веществ.
Medical, dental and pharmaceutical services are available 24 hours a day at minimal cost to residents and visitors.
Медицинские, стоматологические и фармацевтические услуги оказываются жителям и приезжим круглосуточно и за минимальную плату.
For ten years not only geography of scientific forum expanded, but its subjects too from a medical conference it grew in medical and pharmaceutical.
За одиннадцать лет расширились не только география участников научного форума, но и его тематика с медицинской конференция переросла в медико фармацевтическую.
Governments and major pharmaceutical companies must be sure that poorer nations receive the medical supplies they need.
Правительства и фармацевтические компании должны быть уверены, что более бедные страны получают необходимую медицинскую помощь.
These women are provided not only with accommodation, but also with medical and pharmaceutical, legal and socio psychological support.
Этим женщинам обеспечивается не только жилье, но и медицинская, а также и медикаментозная, правовая и социально психологическая помощь.
The programme provides psychological, medical and pharmaceutical support to the women it accommodates, as well as Greek lessons.
В рамках этой программы оказывается психологическая, медицинская и медикаментозная помощь проживающим в общежитии женщинам, а также даются уроки греческого языка.
This has taken the form of food, medical and pharmaceutical aid and transportation for the sick, the wounded, the persecuted and the displaced.
Эта помощь предоставлялась в виде продовольствия, медикаментов и фармацевтических материалов, а также транспорта для больных, раненых, преследуемых и перемещенных лиц.
Pharmaceutical Myths
Фармацевтические мифы
Amman Pharmaceutical Industries
quot Амман фармасьютикал индастриз quot
Product Insulin and other pharmaceutical products
Продукция Инсулин и другие фармацевтические препараты.
It coordinated its activities with those of the Committee on Pharmaceutical Policies, identified dangerous drugs and ensured their rational use for medical purposes only.
Комитет координирует свои мероприятия с Комитетом по фармацевтической политике и занимается выявлением опасных видов наркотиков и обеспечивает их рациональное использование исключительно в медицинских целях.
The pharmaceutical, biotechnology and other relevant industries
научных издателей и средства массовой информации
The pharmaceutical, biotechnology and other relevant industries
фармацевтика, биотехнология и другие соответствующие отрасли
The New Pharmaceutical Frontier
Новая граница фармацевтики
It's a pharmaceutical product.
Это продукт фармацевтической промышленности.
Pharmaceutical drugs prescriptor assistant
Помощник в рецептах для лекарств
Pharmaceutical Society of Australia
Австралийское фармацевтическое общество
6 Akrikhin pharmaceutical company
Пример 6 фармацевтическая компания Акрихин
Teva Pharmaceutical Industries Ltd. () is an international pharmaceutical company headquartered in Petah Tikva, Israel.
Те ва (Teva Pharmaceutical Industries Ltd., ) международная фармацевтическая компания со штаб квартирой в Израиле.
The Convention struck a balance between ending the proliferation of chemical weapons and promoting the exchange of scientific and technical knowledge necessary for industrial, agricultural, medical and pharmaceutical development.
Конвенция позволила совместить цели пресечения распространения химического оружия и содействия обмену научно техническими знаниями, необходимыми для обеспечения развития промышленности, сельского хозяйства, медицины и фармацевтики.
This is a pharmaceutical ad.
Это фармацевтическая реклама.
Johnson Johnson Pharmaceutical Services, L.L.C.
Johnson Johnson Pharmaceutical Services, L.L.C.
This is a pharmaceutical ad.
Это фармацевтическая реклама. (На экране Когда много этого недостаточно)
Medical care includes general practitioner care, specialist care in hospitals, essential pharmaceutical supplies, hospitalization where necessary including in cases of pregnancy and confinement and pre natal and post natal care.
Медицинское обслуживание включает услуги терапевта, специалистов в больницах, предоставление основных лекарств, госпитализацию в случае необходимости, в том числе в случае беременности и родов, дородовые и послеродовые услуги.
Its actions also include locating the victims, providing them with a residence permit, a certificate that allows them free medical and pharmaceutical care and, where needed, a work permit.
В число проводимых ею мероприятий входят определение местонахождения пострадавших, обеспечение их видом на жительство, документом, дающим им право на бесплатное медицинское обслуживание и медикаментозную помощь, и, в случае необходимости, разрешением на работу.
In China, for example, the manufacturers of pharmaceutical ingredients can dodge drug regulation by claiming that their products will be used for non medical purposes.
Например, в Китае производители фармацевтических ингредиентов могут избежать законов о лекарственных средствах, заявив, что их продукция будет использоваться в немедицинских целях.
It cooperates with governmental and non governmental organizations for the provision of accommodation, as well as socio psychological, legal and medical and pharmaceutical support to victims of trade in human beings.
Организация сотрудничает с государственными учреждениями и неправительственными организациями по вопросам предоставления жилья, а также социально психологической, правовой, медицинской и медикаментозной поддержки жертвам торговли людьми.
Medicinal and pharmaceutical products are distributed through the following
Что касается распределения лекарственных средств, то оно обеспечивается через нижеуказанные структуры
1) medical treatment and medical assistance
1) медицинское лечение и медицинская помощь
Because the overwhelming majority of medical and pharmaceutical research is directed toward products that affect people in affluent countries, it targets only part of the global burden of disease.
Поскольку подавляющее большинство медицинских и фармацевтических исследований направлено на создание продуктов, которые влияют на людей в богатых странах, они охватывают лишь часть глобального бремени болезней.
Case n 6 Akrikhin pharmaceutical company
Пример 6 Фармацевтическая компания Акрихин
Case n 6 Akrikhin pharmaceutical company
Пример ê Фармацевтическая компания Акрихин
Case no. 6 Akrikhin pharmaceutical company
Пример 6 фармацевтическая компания Акрихин
Eli Lilly in, again, the fiercely competitive pharmaceutical world has created a market for solutions for pharmaceutical problems.
Эли Лилли, опять же, в своем жёстко конкурентном фармацевтическом мире создаёт рынок для решений проблем фармацевтики.
110. The Special Representative welcomes the investigation by the National Assembly of the current availability of pharmaceutical drugs having dangers to life and health if used without strict medical supervision.
110. Специальный представитель приветствует тот факт, что Национальное собрание изучает вопрос о наличии в настоящее время фармацевтических препаратов, употребление которых без строгого медицинского контроля угрожает жизни и здоровью.
(a) The availability in sufficient quantities of pharmaceutical products and medical technologies used to treat pandemics such as HIV AIDS, tuberculosis and malaria or the most common opportunistic infections that accompany them
а) обеспечению в достаточных количествах фармацевтическими изделиями и медицинскими технологиями, используемыми для лечения таких пандемий, как ВИЧ СПИД, туберкулез и малярия, или наиболее часто встречающихся сопутствующих им оппортунистических инфекций
Medical and
Медицинское и стоматологическое
Russian pharmaceutical market (Generics) share by origin
Фармацевтический рынок России (лекарства общего типа) доли по происхождению
Post privatisation support for Russian pharmaceutical industry
Постприватизационная поддержка фармацевтической промышленности России
Case no. 6 Akrikhin pharmaceutical company iy
J фабрика Карпаты Пример 6 фармацевтическая компания Акрихин
The reality is that waste has become one of the global public health problems of modern society today, particularly when it comes to hazardous (medical, radioactive, pharmaceutical) and potentially dangerous waste.
Реальность такова, что проблема отходов стала одной из глобальных проблем здравоохранения сегодняшнего современного общества, особенно когда речь идет о вредных (медицинских радиоактивных, фармацевтических) и потенциально опасных отходах.
There were countries that did not recognize pharmaceutical product patents, such as India, and Indian pharmaceutical companies started to produce so called generic versions,
Существовали страны, которые не признавали фармацевтические патенты, например Индия.

 

Related searches : Pharmaceutical And Healthcare - Chemical And Pharmaceutical - Medical And Health - Medical And Dental - Health And Medical - Medical And Healthcare - Medical And Paramedical - Healthcare And Medical - Medical And Vision - Pharmaceutical Development - Pharmaceutical Drugs - Pharmaceutical Sciences - Pharmaceutical Manufacturing