Translation of "pharmaceutical drugs" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Drugs - translation : Pharmaceutical - translation : Pharmaceutical drugs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Pharmaceutical drugs prescriptor assistant | Помощник в рецептах для лекарств |
Pharmaceutical industry Russia Generic drugs October 1996 January 1997 | Россия Лекарства общего типа октябрь 1996 январь 1997 |
(v) Promoting access to low cost and effective drugs and related pharmaceutical products | v) расширить доступ к дешевым и эффективным медикаментам и соответствующим фармацевтическим препаратам |
1 Target 17 In cooperation with pharmaceutical companies, provide access to affordable essential drugs in developing countries. | Задача 17 В сотрудничестве с фармацевтическими компаниями обеспечивать доступность недорогих основных лекарственных средств в развивающихся странах. |
111. There is a need to monitor the channelling of pharmaceutical drugs and medicines donated to hospitals in Cambodia. | 111. Необходимо следить за тем, куда направляются фармацевтические препараты и лекарства, безвозмездно предоставленные больницам в Камбодже. |
Pharmaceutical Myths | Фармацевтические мифы |
Part of modern medicine s success is built on new drugs, in which pharmaceutical companies invest billions of dollars on research. | Отчасти успех современной медицины основан на новых медицинских препаратах, в исследование которых фармацевтические компании инвестируют миллиарды долларов. |
It's the information that we most need from pharmaceutical companies, the information on how these early prototype drugs might work. | Эта информация, которая нам нужнее всего от фармацевтических компаний, информация, о том, как работает прототип лекарства. |
Many life saving drugs, notably those used to fight AIDS, are produced under patents mainly by US and European pharmaceutical companies. | Патенты на многие жизне важные лекарства, особенно на препараты от СПИДа, принадлежат в основном американским и европейским фармацевтическим компаниям. |
Finally, incentives must be found to encourage pharmaceutical companies to develop drugs that fulfill the needs of patients still awaiting therapy. | Наконец необходимо найти стимулы, которые помогли бы заставить фармацевтические компании разрабатывать лекарства, соответствующие потребностям пациентов, до сих пор ожидающим терапевтическое лечение. |
Amman Pharmaceutical Industries | quot Амман фармасьютикал индастриз quot |
To encourage the pharmaceutical industry to make essential drugs more widely available and affordable by all who need them in developing countries. | поощрять фармацевтическую промышленность к обеспечению более широкого распространения и большей доступности основных лекарств для всех, кто в них нуждается в развивающихся странах |
I also welcome the emphasis placed on the need to encourage pharmaceutical companies to make anti retroviral drugs affordable and accessible in Africa. | Я также приветствую тот факт, что особое значение уделяется необходимости поощрения фармацевтических компаний к тому, чтобы сделать антиретровирусные препараты в Африке доступными с точки зрения их стоимости и распространения. |
The New Pharmaceutical Frontier | Новая граница фармацевтики |
It's a pharmaceutical product. | Это продукт фармацевтической промышленности. |
Pharmaceutical Society of Australia | Австралийское фармацевтическое общество |
6 Akrikhin pharmaceutical company | Пример 6 фармацевтическая компания Акрихин |
It coordinated its activities with those of the Committee on Pharmaceutical Policies, identified dangerous drugs and ensured their rational use for medical purposes only. | Комитет координирует свои мероприятия с Комитетом по фармацевтической политике и занимается выявлением опасных видов наркотиков и обеспечивает их рациональное использование исключительно в медицинских целях. |
The patents on those drugs were held by a number of Western pharmaceutical companies that were not necessarily willing to make those patents available. | Патенты на эти препараты принадлежали нескольким западным фармацевтическим компаниям, которые не слишком горели желанием сделать эти патенты общедоступными. |
Teva Pharmaceutical Industries Ltd. () is an international pharmaceutical company headquartered in Petah Tikva, Israel. | Те ва (Teva Pharmaceutical Industries Ltd., ) международная фармацевтическая компания со штаб квартирой в Израиле. |
A partnership between governments, non profit research institutions, charities and pharmaceutical companies might be one way to clean up the approval process for new drugs. | Партнерство между правительствами, некоммерческими исследовательскими институтами, благотворительными организациями и фармацевтическими компаниями могло бы стать одним из способов сделать процесс одобрения новых лекарственных препаратов более прозрачным. |
This is a pharmaceutical ad. | Это фармацевтическая реклама. |
Johnson Johnson Pharmaceutical Services, L.L.C. | Johnson Johnson Pharmaceutical Services, L.L.C. |
Free medical and pharmaceutical care | Бесплатная медицинская и медикаментозная помощь. |
This is a pharmaceutical ad. | Это фармацевтическая реклама. (На экране Когда много этого недостаточно) |
We hope to encourage Indian pharmaceutical companies to establish production facilities in Africa to cater to the increasing requirement for affordable medicines, especially for antiretroviral drugs. | Мы надеемся побудить индийские фармацевтические компании построить производственные мощности в Африке для удовлетворения возрастающих требований о наличии доступных лекарственных средств, особенно антиретровирусных препаратов. |
Product Insulin and other pharmaceutical products | Продукция Инсулин и другие фармацевтические препараты. |
Case n 6 Akrikhin pharmaceutical company | Пример 6 Фармацевтическая компания Акрихин |
Case n 6 Akrikhin pharmaceutical company | Пример ê Фармацевтическая компания Акрихин |
Case no. 6 Akrikhin pharmaceutical company | Пример 6 фармацевтическая компания Акрихин |
Eli Lilly in, again, the fiercely competitive pharmaceutical world has created a market for solutions for pharmaceutical problems. | Эли Лилли, опять же, в своем жёстко конкурентном фармацевтическом мире создаёт рынок для решений проблем фармацевтики. |
The pharmaceutical, biotechnology and other relevant industries | научных издателей и средства массовой информации |
The pharmaceutical, biotechnology and other relevant industries | фармацевтика, биотехнология и другие соответствующие отрасли |
Russian pharmaceutical market (Generics) share by origin | Фармацевтический рынок России (лекарства общего типа) доли по происхождению |
Post privatisation support for Russian pharmaceutical industry | Постприватизационная поддержка фармацевтической промышленности России |
Case no. 6 Akrikhin pharmaceutical company iy | J фабрика Карпаты Пример 6 фармацевтическая компания Акрихин |
This is as silly as contending that antiretroviral drugs won t work in the region, and that treating HIV is all a giant plot on the part of big pharmaceutical companies. | Это так же глупо, как утверждение, что антиретровирусные препараты не будут работать в регионе и что лечение ВИЧ является составной частью гигантского плана фармацевтических компаний. |
The rational use of pharmaceutical preparations containing narcotic drugs or psychotropic substances is a subject that is usually included in the curriculum of national educational institutions for health care professionals. | Рациональное использование фармацевтических препаратов, содержащих наркотические средства или психотропные вещества, обычно включается как отдельная тема в учебные программы национальных учебных учреждений для работников здравоохранения. |
110. The Special Representative welcomes the investigation by the National Assembly of the current availability of pharmaceutical drugs having dangers to life and health if used without strict medical supervision. | 110. Специальный представитель приветствует тот факт, что Национальное собрание изучает вопрос о наличии в настоящее время фармацевтических препаратов, употребление которых без строгого медицинского контроля угрожает жизни и здоровью. |
Miracle drugs or no miracle drugs. | Панацея или не панацея. |
Capital intensive companies, especially pharmaceutical firms, began leaving. | Капиталоемкие компании, особенно фармацевтические фирмы, начали покидать остров. |
The same is true of the pharmaceutical industry. | Это верно и для фармацевтической отрасли. |
Teva Pharmaceutical Works Ltd. Teva Pharmaceuticals CR, s.r.o. | Teva Pharmaceutical Works Ltd. Teva Pharmaceuticals CR, s.r.o. |
Mr. Maciej Gajewski, International Federation of Pharmaceutical Manufacturers | Mr. Maciej Gajewski, International Federation of Pharmaceutical Manufacturers |
(j) NMVOC emissions from manufacturing of pharmaceutical processes | j) Выбросы НМЛОС в производстве фармацевтических продуктов |
Related searches : Pharmaceutical Development - Pharmaceutical Sciences - Pharmaceutical Manufacturing - Pharmaceutical Ingredients - Pharmaceutical Sales - Pharmaceutical Research - Pharmaceutical Agent - Pharmaceutical Law - Pharmaceutical Packaging - Pharmaceutical Technology - Pharmaceutical Business - Pharmaceutical Wholesaler