Translation of "medical emergency" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Emergency - translation : Medical - translation : Medical emergency - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Emergency medical assistance | Чрезвычайная медицинская помощь |
12.4 Emergency medical assistance | 12.4 Экстренная медицинская помощь |
We have a medical emergency. | У нас ситуация, требующая срочной медицинской помощи. |
Emergency hospitalizatio n and medical expenses Physiotherapis | Экстренная госпитали зация и расходы на лечение |
Medical emergency programme, Gaza and West Bank | Программа чрезвычай ной медицинской помо щи, Газа и Западный берег |
Balance 1 January 1992, emergency medical supplies | Остаток на 1 января 1992 года, чрезвычайные поставки медицинских принадлежностей |
Consider organizations that regulate medical licenses or administer medical emergency relief funds. | Возьмем, например, организации, регулирующие медицинские лицензии или администрирующие фонды медицинской помощи в чрезвычайных ситуациях. |
When an emergency call for emergency medical services comes in, the call is routed to the nearest available mobile emergency medical services team or specialised team. | В случае поступления вызова скорой медицинской помощи в экстренной форме на вызов направляется ближайшая свободная выездная бригада скорой медицинской помощи или специализированная бригада. |
Emergency medical technicians with the ambulance service provided medical assistance to the victims. | Помощь пострадавшим на месте оказывали медики скорой помощи. |
Emergency medical personnel also examined all remaining passengers. | Также сотрудники скорой медицинской помощи обследовали всех остальных пассажиров. |
WHO provided emergency coordination and distributed medical equipment, emergency health kits and other supplies. | В рамках этой программы прошли обучение 195 медицинских работников и было закуплено 200 комплектов неотложной медицинской помощи в целях снижения уровня материнской и младенческой смертности. |
quot UNFICYP provided emergency medical services, including medical evacuation, to members of both communities. | quot ВСООНК оказывали экстренную медицинскую помощь гражданскому населению обеих общин, а также проводили медицинскую эвакуацию. |
(b) no one may be refused emergency medical treatment. | 3) никому не может быть оказано в оказании неотложной медицинской помощи . |
European Community emergency medical assistance, Gaza and West Bank | Чрезвычайная медицин ская помощь со стороны Европейского сообщест ва, Газа, Западный берег |
Other terms for a medical alarm are Personal Emergency Response System (PERS) or medical alert. | Такую сигнализацию ещё называют Системой Экстренного Вызова Помощи (PERS Personal Emergency Response System). |
In addition, WHO transferred about 100 tons of medical supplies to Kabul for emergency medical treatment. | Кроме того, для оказания неотложной медицинской помощи ВОЗ поставила в Кабул около 100 тонн предметов медицинского назначения. |
(d) Emergency medical evacuations and hospital runs, north to south | d) проведение срочной медицинской эвакуации и доставка в госпитали из северной части острова в южную |
Switzerland for medical care Cost of emergency health training, Gaza | Остаток на 1 января 1992 года, расходы по доставке из других стран 15 824 т продовольствия |
This is the fastest way to reach any medical emergency. | Это самый быстрый способ добраться до любого места, где требуется медицинская помощь. |
The women can receive unconditional emergency medical aid at any of the emergency rooms in the country. | Женщины без всяких условий могут получить неотложную медицинскую помощь в любом из пунктов экстренной помощи в стране. |
In 1995, he took an advanced course in emergency medical care. | В 1995 году прошёл углублённый курс оказания первой медицинской помощи. |
The time it takes for emergency medical services to arrive at an emergency call is up to 20 minutes. | Время доезда скорой медицинской помощи на экстренный вызов до 20 минут. |
Refugee Relief Programs (Iran Afghanistan border) surveying refugees' needs. (Afghanistan) emergency medical aid emergency educational assistance in Herat province. | программы помощи беженцам (граница между Ираном и Афганистаном) обзор потребностей беженцев (Афганистан) оказание неотложной медицинской помощи оказание чрезвычайной помощи в области образования в провинции Герат. |
Beginning in 1990, he worked at the Emergency Medical Services Hospital in Baku. | С 1990 года работал врачом Центра скорой в Баку спас не одну жизнь. |
The lack of emergency medical care had in some cases resulted in deaths. | Невозможность оказать скорую медицинскую помощь приводила в некоторых случаях к смерти людей. |
UNPROFOR assumed responsibility for their meals and accommodation and for emergency medical care. | СООНО взяли на себя ответственность за обеспечение их питанием и жильем и за оказание экстренной медицинской помощи. |
Health care financing The Law On Medical Treatment of June 12, 1997, states that anyone has the right to receive emergency medical care. | Закон о здравоохранении от 12 июня 1997 года гласит, что каждый имеет право на получение неотложной медицинской помощи. |
When should emergency medical services be called and how quickly should they reach the patient? | В каких случаях вызывать скорую помощь, как быстро она должна приехать к пациенту? |
This logo was used before national standards for Emergency Medical Personnel or ambulances were established. | Такой логотип применялся до того, как в США были разработаны национальные стандарты для Emergency Medical Personnel. |
It also provides essential operational support, including air transport and medical and other emergency responses. | Они также обеспечивают основную оперативную поддержку, включая воздушные перевозки и реагирование на медицинские и другие чрезвычайные обстоятельства. |
Provision is made for medical services, including emergency travel to Bangkok, hospital treatment and confinement. | 40. Предусматриваются ассигнования на покрытие расходов, связанных с медицинским обслуживанием, включая поездки в Бангкок для получения срочной помощи, лечение и содержание в стационаре. |
UNTAC civilian police, military observers and the French battalion provided emergency medical and other assistance. | Гражданская полиция ЮНТАК, военные наблюдатели и французский батальон оказали неотложную медицинскую и другую помощь. |
In India, there is tremendous shortfall in emergency medical services (EMS) in urban and rural areas. | В Индии существует гигантский недостаток неотложной медпомощи в городских и сельских районах. |
The World Food Programme and other local NGOs have pledged food and emergency medical aid support. | Всемирная продовольственная программа наряду с местными НПО взяла на себя обязательства по обеспечению таких лагерей питанием и неотложной медицинской помощью. |
Rural women have the right to free emergency medical services and care, including information and counselling. | Сельские женщины имеют право на бесплатное получение экстренных медицинских услуг и обслуживания, включая информации и консультации. |
The provision relates to possible emergency requirements for medical evacuation, inclusive of fuel costs and insurance. | Ассигнования выделяются на случай возникновения чрезвычайных потребностей в связи с медицинской эвакуацией, включая расходы на авиационное топливо и страхование. |
Police and emergency medical services responded to the scene however, by that time, the shooter had fled. | На место происшествия прибыли полицейские и скорая медицинская помощь, однако стрелок к этому времени скрылся. |
An action plan for the emergency health and medical relief operations programmes for the returnees was prepared. | Был разработан план действий по проведению чрезвычайных санитарно эпидемиологических операций. |
The expenditure under this item covers only emergency needs, e.g., medical evacuation and visits to remote areas. | Расходы по этой статье покрывают только чрезвычайные потребности, т.е. медицинскую эвакуацию и поездки в отдаленные районы. |
It has medical, hospitals, emergency rooms. but it has no kitchens in the bedrooms. There's a dining area. | На нём есть медпункт, комната неотложной помощи, есть обеденный зал, но нет кухни в каютах. |
While providing the emergency and trypanosomiasis units with medicine and medical equipment, AMDA also contributed in strengthening these two units through training programme for local medical professionals led by the medical experts of AMDA's multi national team. | Она поставила медикаменты и медицинское оборудование для отделений скорой помощи и трипаносомоза, а также внесла вклад в укрепление этих двух отделений через программу обучения местного медицинского персонала силами своей многонациональной бригады врачей. |
The time it takes for emergency medical services to arrive at an urgent call is up to 2 hours. | Время доезда скорой медицинской помощи на неотложный вызов до 2 х часов. |
But I was told that only patients in need of emergency medical evacuation would be allowed out not students. | Но там мне сказали, что выпущены могут быть только больные, нуждающиеся в срочной медицинской эвакуации, а не студенты. |
In the summer of 1999, AMDA started its emergency medical relief project for the refugees returning from neighbouring states. | Летом 1999 года Ассоциация начала осуществление проекта чрезвычайной медицинской помощи беженцам, возвращающимся на родину из соседних государств. |
The large number of casualties resulting from the intifadah has led to a considerable expansion of the emergency medical programme. | Большое число случаев ранения в ходе quot интифады quot привело к значительному расширению программы оказания неотложной медицинской помощи. |
Related searches : Emergency Medical - Emergency Medical Support - Medical Emergency Response - Emergency Medical Expenses - Emergency Medical System - Emergency Medical Kit - Emergency Medical Team - Emergency Medical Attention - Emergency Medical Intervention - Medical Emergency Situations - Medical Emergency Service - Emergency Medical Personnel