Translation of "meet customers needs" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Customers - translation : Meet - translation : Meet customers needs - translation : Needs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
All materials must be produced trilingually to meet the needs of our customers. | Все материалы должны выпускаться на трёх языках, чтобы обеспечивать потребности наших клиентов. |
Therefore, it Is essential to know customers' needs. | Поэтому крайне необходимо знать потребности покупа телей. |
As a separate company, we are better positioned than ever to meet the evolving needs of our customers around the world. | В качестве отдельной компании мы в лучшем положении, чем раньше, чтобы отвечать на растущие запросы наших клиентов по всему миру. |
Successful SMEs know their customers and anticipate their future needs. | Средоточие на клиенте Успешные МСП знают своих клиентов и предугадывают их будущие потребности. |
Organizations depend on their customers and therefore should understand current and future customer needs, should meet customer requirements and strive to exceed customer expectations | Организации зависят от своих потребителей и, следовательно, должны понимать текущие и будущие потребности потребителей, выполнять их требования и стремиться превзойти их ожидания. |
Local management can more rapidly meet competition and respond to customers. | Местное управление может более оперативно отреагировать на конкуренцию и нужды клиентов. |
needs additional resources to meet growing demand | удовлетворения растущего спроса |
What customers need, and how well the target company can meet those needs, are the starting points for forecasts of the market response to the product offered for sale. | Вопросы внешнего характера определяются рынком сбыта и включают следующие аспекты |
Well, he needs a bit more work with the foods presented to the customers. | Ну... ему нужно побольше работать над блюдами, которые подаются клиентам. |
Sustainable Development aims to meet the needs of the present generation without compromising the ability of future generations to meet their own needs . | Устойчивое развитие ставит целью удовлетворение потребностей нынешнего поколения, не лишая будущие поколения возможности удовлетворять свои потребности 1. |
Maintaining forest cover to meet present and future needs | Поддержание лесного покрова для обеспечения нынешних и будущих потребностей |
(ii) Facilitate technical cooperation to meet those identified needs | ii) содействия техническому сотрудничеству для удовлетворения этих выявленных потребностей |
The European Union would continue to meet their needs. | Европейский союз будет и впредь оказывать содействие в удовлетворении этих нужд. |
The Secretariat would try to meet the servicing needs. | Секретариат соответственно примет меры к удовлетворению ее потребностей в обслуживании. |
They're trying to meet the same needs of significance. | Они стремятся к удовлетворению той же самой потребности в значимости, так? |
Consequently, the introduction of new products was a slow process not dependent on customers needs. | Следовательно, внедрение новой продукции проходило медленно и не зависело от нужд клиентов. |
The Children Act should encourage expansion to meet local needs. | Более полному удовлетворению местных потребностей призван содействовать Закон о детях. |
Our products have been sold to millions of people in every country around the globe our products engender high brand loyalty and customer satisfaction to meet the needs and wants of our customers. | Продукцию компании QNet уже приобрели миллионы потребителей во всех странах мира. Наши продукты удовлетворяют нужды и желания потребителей, что способствует высокой степени приверженности бренду и удовлетворенности клиентов. |
Customers. | К клиентам. |
Customers. | К клиентам. |
It is therefore a prerequisite that the involved institutions should be aware of customers' needs and expectations. | Общая цель ПГЧС заключается в обеспечении того, чтобы работа велась более действенно, эффективно и экономично, а услуги и при этом предлагались с ориентиром на клиентов. |
It is difficult, for example, to assess ex ante the information needs of customers of public services. | Каковы ограничения исследования? |
But superficial repairs will not meet the European Union s future needs. | Однако косметический ремонт не сможет удовлетворить будущие потребности Европейского Союза. |
The State takes measures to meet the needs of the faithful. | Государство идет навстречу верующим. |
UNDP assistance was essential to meet the needs of the country. | Помощь ПРООН насущно необходима для удовлетворения потребностей страны. |
An effective information component tailored to meet specific needs was necessary. | Исключительно важным является эффективный информационный компонент, приведенный в соответствие с необходимостью удовлетворения конкретных потребностей. |
They all came into being to meet the needs of industrialism. | Они были приспособлены под нужды индустриальной революции. |
These first four needs, every human finds a way to meet. | (Смех) И вот, эти первые четыре потребности, каждый человек находит способ их удовлетворить. |
They all came into being to meet the needs of industrialism. | Иерархия основывалась на двух идеях |
I've just guaranteed the bank sufficient funds to meet their needs. | Я только что предложил банкам свои гарантии. Oни получат нужную сумму. |
To meet your needs in case you were in some difficulty. | На случай, если вы окажетесь в затруднительном положении. |
In a competitive environ ment, a shop attracts customers if it can fulfil their needs better than the competitors. | В конкурентной среде необходимо привлекать потребителей возможностью удовлетворять их нуж ды лучше, чем конкурент. |
Their biggest and most compelling challenge is to meet citizens basic needs. | Их главный и неизменный выбор удовлетворять основные потребности своих граждан. |
It helps people in the poorest countries to meet their basic needs. | Она помогает людям в беднейших странах удовлетворять свои базовые потребности. |
Now, these first four needs, every human finds a way to meet. | И вот, эти первые четыре потребности, каждый человек находит способ их удовлетворить. |
The bureaucracy is expanding to meet the needs of an expanding bureaucracy. | Бюрократия ширится, чтобы удовлетворить нужды расширяющейся бюрократии. |
The database will also meet the needs of other United Nations bodies | Эта база данных будет также удовлетворять потребности и других органов системы Организации Объединенных Наций. |
Some form of international assistance will remain indispensable to meet those needs. | Для удовлетворения медицинских потребностей потребуется сохранить в той или иной форме оказание международной помощи. |
Second, we need predictable funding to meet the needs of vulnerable communities. | Во вторых, мы нуждаемся в прогнозируемом финансировании для удовлетворения потребностей уязвимых общин. |
Delivery times are clearly specified by legal acts and meet customer needs. | Четко прописанные в нормативных актах сроки обслуживания удовлетворяют потребности клиентов. |
The interchange also serves to meet the internal needs of the organizations. | Такой взаимный обмен также служит целям удовлетворения внутренних потребностей организаций. |
Financial resources were essential to meet the investment needs of developing countries. | Для удовлетворения (Г н Акплоган, Бенин) инвестиционных потребностей развивающихся стран необходимы финансовые ресурсы. |
There's several billion other people that could meet the other person's needs. | Несколько миллиардов других людей которые могли бы откликнуться на нужды других людей. |
He tried some existing tools, but they didn't quite meet his needs. | Он попробовал несколько ресурсов, но оказалось, что они не вполне отвечают его потребностям. |
These will be further refined, adapted to specific needs and client groups and enriched to meet new assessed needs. | Эти инструменты и услуги будут далее совершенствоваться, адаптироваться с учетом конкретных потребностей и групп клиентов и дорабатываться с учетом новых потребностей, выявленных с помощью оценок. |
Related searches : Meet Needs - Customers Needs - Meet Customers Requirements - Meet Our Customers - Meet Individual Needs - Meet Growing Needs - Meet Compliance Needs - Meet User Needs - Meet Her Needs - Meet Financial Needs - Meet Its Needs - Meet Human Needs - Meet Evolving Needs - Meet Business Needs