Translation of "mental health diagnosis" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

My mental health.
Мое психическое здоровье.
Mental Health Legislation.
Mental Health Legislation.
Mental Health for All
Психическое здоровье для каждого
Mental Health Gender Based Violence
ПСИХИЧЕСКОЕ ЗДОРОВЬЕ И НАСИЛИЕ ПО ПРИЗНАКУ ПОЛА
communication,culture,depression,mental health,storytelling
communication,culture,depression,mental health,storytelling
I m very passionate about mental health.
Я очень увлечен темой психического здоровья.
Tom has significant mental health problems.
У Тома серьёзные проблемы с психикой.
Tom has significant mental health problems.
У Тома серьёзно нарушена психика.
Tom has significant mental health issues.
У Тома серьёзные проблемы с психикой.
The WHO World Mental Health Surveys.
The WHO World Mental Health Surveys.
The Mental Health Situation in Vanuatu.
The Mental Health Situation in Vanuatu.
Gaza Community Mental Health Programme, Gaza
Общинная программа защиты психического здоровья, Газа
WHO mental health project, West Bank
Проект ВОЗ в области психотерапии, Западный берег
WHO mental health projects, West Bank
Палестинские предпри ятия в Газе, на Запад ном берегу и в Иордании
Mission Report on Mental Health in Vanuatu .
Mission Report on Mental Health in Vanuatu .
12.49 Mental health is a neglected area in the health sector.
В системе здравоохранения вопросам охраны психического здоровья не уделяется должного внимания.
Article 12 Right to physical and mental health
Статья 12. Право на физическое и психическое здоровье
National policy on mental health services was formulated with input from mental health service users and providers, patients' families and the community.
На основе вклада, который внесли пользователи и руководители психиатрических служб, семьи пациентов и общественность, разработана национальная политика в отношении психиатрических служб.
That is why health care policymakers should embrace a simple adage no health without mental health.
Это является мотивом, почему органы здравоохранения должны принять простую поговорку нет здоровья без психического здоровья .
In The World Health Report 2001 on Mental Health New Understanding, New Hope.
Психическое здоровье новое понимание, новая надежда.
Co signatory to NGO Statement on Women's Health, Mental Health and Older Women.
Ассоциация была одной из организаций, подписавших Заявление НПО об охране физического и психического здоровья женщин и положении пожилых женщин.
There are better targets in mental health than ECT.
В душевном здоровье существуют более благородные цели, чем ЭШТ.
Mental illnesses can often lead to other health problems.
Психические расстройства часто могут привести к другим проблемам со здоровьем.
The State of Mental Health and Alcoholism in Ukraine.
The State of Mental Health and Alcoholism in Ukraine.
One in five people suffers from mental health problems.
Каждый пятый человек страдает от психических расстройств.
You've always been considered a miracle of mental health.
Всю свою жизнь ты должна была подставлять лоб новым испытаниям.
Where a clear impact has been found is mental health.
Где была замечена явная связь, так это в области психического здоровья.
Some experts, however, dismiss these views as mental health illiteracy.
Некоторые эксперты, однако, отвергают эти представления как неграмотность в области психического здоровья .
... Obviously the issue here is gun control and mental health.
Более того, он имеет как армию поклонников, так и толпу ненавистников.
Manina Terzidou, University of Mental Health Research Institute (UMHRI), Greece.
Manina Terzidou, Университетский институт исследований психического здоровья, Греция.
The feeling of safety is part of the feeling of health, especially of mental health
Чувство защищенности это часть ощущения здоровья, особенно психического здоровья
In November 2003 the Ministry of Health in collaboration with WHO held a workshop on the development of Mental Health Policies and Legislation to enhance the mental health services within Vanuatu.
В ноябре 2003 года Министерство здравоохранения в сотрудничестве с ВОЗ провело семинар практикум по вопросам разработки политики и законодательства в области охраны психического здоровья в целях укрепления и развития психиатрической службы в Вануату.
All these children came to our clinic with a diagnosis of autism, attention deficit disorder, mental retardation, language problems.
Все эти дети пришли в нашу клинику с диагнозом аутизм или дефицит внимания, умственная отсталость, проблемы в развитии языка.
From 2000 2004, a new service delivery plan for mental health was implemented, and provided the opportunity to increase the range of mental health programs, province wide.
С 2000 2004 годов осуществляется новый план предоставления услуг в области психического здоровья, который позволил расширить масштабы осуществления программ в области психического здоровья во всей провинции. Общая цель состояла в том, чтобы
Controversial Issues in Mental Health , edited by S.A. Kirk and S.D.
Controversial Issues in Mental Health , edited by S.A. Kirk and S.D.
A comprehensive plan for children's mental health services is being developed.
В настоящее время разрабатывается всеобъемлющий план в области психотерапии детей.
Completion of the psychiatric reform in the field of Mental Health
завершение реформы системы психиатрической помощи в области психического здоровья
Were any mental health services available to staff to prevent burnout?
Имеется ли служба психического здоровья, которой сотрудники тюрем могут воспользоваться для предупреждения такого явления?
(c) where it constitutes a serious threat to her mental health
c) когда она создает серьезную угрозу ее психическому здоровью
(j) Act No. 36 98 of 24 July on mental health
j) Закон об охране психического здоровья 36 98 от 24 июля
It became quickly apparent to me that I couldn't follow the sorts of mental health care models that I had been trained in, one that relied heavily on specialized, expensive mental health professionals to provide mental health care in countries like India and Zimbabwe.
Мне очень быстро стало ясно, что я не смогу использовать те модели ухода за пациентами, которым я был обучен. Они сильно полагались на дорогих врачей специалистов.
58. quot The legislative process and mental health care the Polish experience quot , in International Seminar on Innovations in Mental Health Legislation and Government Policy a European Perspective (eds.
58. quot The legislative process and mental health care the Polish experience quot , in International Seminar on Innovations in Mental Health Legislation and Government Policy a European Perspective (eds.
Sadly in mental health, effective treatments are neither swift nor easily learnt.
К сожалению, в области психического здоровья эффективное лечение не бывает скорым, и нелегко обучить кого то его проводить.
Certainly, heavy TV viewing is bad for one s physical and mental health.
Безусловно, чрезмерно длительный просмотр телевизора вредит физическому и психическому здоровью человека.
Studies of trauma exposure and mental health in asylum seekers in Norway
Исследования, касающиеся посттравматических факторов и психического здоровья просителей убежища в Норвегии.

 

Related searches : Health Diagnosis - Mental Health - Mental Health Research - Mental-health Strategy - Mental Health Day - Mental Health Expert - Mental Health Therapy - Child Mental Health - Mental Health Institution - Mental Health Setting - Mental Health Officer - Mental Health Staff - Mental Health Field - Mental Health Foundation