Translation of "mental health diagnosis" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Diagnosis - translation : Health - translation : Mental - translation : Mental health diagnosis - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
My mental health. | Мое психическое здоровье. |
Mental Health Legislation. | Mental Health Legislation. |
Mental Health for All | Психическое здоровье для каждого |
Mental Health Gender Based Violence | ПСИХИЧЕСКОЕ ЗДОРОВЬЕ И НАСИЛИЕ ПО ПРИЗНАКУ ПОЛА |
communication,culture,depression,mental health,storytelling | communication,culture,depression,mental health,storytelling |
I m very passionate about mental health. | Я очень увлечен темой психического здоровья. |
Tom has significant mental health problems. | У Тома серьёзные проблемы с психикой. |
Tom has significant mental health problems. | У Тома серьёзно нарушена психика. |
Tom has significant mental health issues. | У Тома серьёзные проблемы с психикой. |
The WHO World Mental Health Surveys. | The WHO World Mental Health Surveys. |
The Mental Health Situation in Vanuatu. | The Mental Health Situation in Vanuatu. |
Gaza Community Mental Health Programme, Gaza | Общинная программа защиты психического здоровья, Газа |
WHO mental health project, West Bank | Проект ВОЗ в области психотерапии, Западный берег |
WHO mental health projects, West Bank | Палестинские предпри ятия в Газе, на Запад ном берегу и в Иордании |
Mission Report on Mental Health in Vanuatu . | Mission Report on Mental Health in Vanuatu . |
12.49 Mental health is a neglected area in the health sector. | В системе здравоохранения вопросам охраны психического здоровья не уделяется должного внимания. |
Article 12 Right to physical and mental health | Статья 12. Право на физическое и психическое здоровье |
National policy on mental health services was formulated with input from mental health service users and providers, patients' families and the community. | На основе вклада, который внесли пользователи и руководители психиатрических служб, семьи пациентов и общественность, разработана национальная политика в отношении психиатрических служб. |
That is why health care policymakers should embrace a simple adage no health without mental health. | Это является мотивом, почему органы здравоохранения должны принять простую поговорку нет здоровья без психического здоровья . |
In The World Health Report 2001 on Mental Health New Understanding, New Hope. | Психическое здоровье новое понимание, новая надежда. |
Co signatory to NGO Statement on Women's Health, Mental Health and Older Women. | Ассоциация была одной из организаций, подписавших Заявление НПО об охране физического и психического здоровья женщин и положении пожилых женщин. |
There are better targets in mental health than ECT. | В душевном здоровье существуют более благородные цели, чем ЭШТ. |
Mental illnesses can often lead to other health problems. | Психические расстройства часто могут привести к другим проблемам со здоровьем. |
The State of Mental Health and Alcoholism in Ukraine. | The State of Mental Health and Alcoholism in Ukraine. |
One in five people suffers from mental health problems. | Каждый пятый человек страдает от психических расстройств. |
You've always been considered a miracle of mental health. | Всю свою жизнь ты должна была подставлять лоб новым испытаниям. |
Where a clear impact has been found is mental health. | Где была замечена явная связь, так это в области психического здоровья. |
Some experts, however, dismiss these views as mental health illiteracy. | Некоторые эксперты, однако, отвергают эти представления как неграмотность в области психического здоровья . |
... Obviously the issue here is gun control and mental health. | Более того, он имеет как армию поклонников, так и толпу ненавистников. |
Manina Terzidou, University of Mental Health Research Institute (UMHRI), Greece. | Manina Terzidou, Университетский институт исследований психического здоровья, Греция. |
The feeling of safety is part of the feeling of health, especially of mental health | Чувство защищенности это часть ощущения здоровья, особенно психического здоровья |
In November 2003 the Ministry of Health in collaboration with WHO held a workshop on the development of Mental Health Policies and Legislation to enhance the mental health services within Vanuatu. | В ноябре 2003 года Министерство здравоохранения в сотрудничестве с ВОЗ провело семинар практикум по вопросам разработки политики и законодательства в области охраны психического здоровья в целях укрепления и развития психиатрической службы в Вануату. |
All these children came to our clinic with a diagnosis of autism, attention deficit disorder, mental retardation, language problems. | Все эти дети пришли в нашу клинику с диагнозом аутизм или дефицит внимания, умственная отсталость, проблемы в развитии языка. |
From 2000 2004, a new service delivery plan for mental health was implemented, and provided the opportunity to increase the range of mental health programs, province wide. | С 2000 2004 годов осуществляется новый план предоставления услуг в области психического здоровья, который позволил расширить масштабы осуществления программ в области психического здоровья во всей провинции. Общая цель состояла в том, чтобы |
Controversial Issues in Mental Health , edited by S.A. Kirk and S.D. | Controversial Issues in Mental Health , edited by S.A. Kirk and S.D. |
A comprehensive plan for children's mental health services is being developed. | В настоящее время разрабатывается всеобъемлющий план в области психотерапии детей. |
Completion of the psychiatric reform in the field of Mental Health | завершение реформы системы психиатрической помощи в области психического здоровья |
Were any mental health services available to staff to prevent burnout? | Имеется ли служба психического здоровья, которой сотрудники тюрем могут воспользоваться для предупреждения такого явления? |
(c) where it constitutes a serious threat to her mental health | c) когда она создает серьезную угрозу ее психическому здоровью |
(j) Act No. 36 98 of 24 July on mental health | j) Закон об охране психического здоровья 36 98 от 24 июля |
It became quickly apparent to me that I couldn't follow the sorts of mental health care models that I had been trained in, one that relied heavily on specialized, expensive mental health professionals to provide mental health care in countries like India and Zimbabwe. | Мне очень быстро стало ясно, что я не смогу использовать те модели ухода за пациентами, которым я был обучен. Они сильно полагались на дорогих врачей специалистов. |
58. quot The legislative process and mental health care the Polish experience quot , in International Seminar on Innovations in Mental Health Legislation and Government Policy a European Perspective (eds. | 58. quot The legislative process and mental health care the Polish experience quot , in International Seminar on Innovations in Mental Health Legislation and Government Policy a European Perspective (eds. |
Sadly in mental health, effective treatments are neither swift nor easily learnt. | К сожалению, в области психического здоровья эффективное лечение не бывает скорым, и нелегко обучить кого то его проводить. |
Certainly, heavy TV viewing is bad for one s physical and mental health. | Безусловно, чрезмерно длительный просмотр телевизора вредит физическому и психическому здоровью человека. |
Studies of trauma exposure and mental health in asylum seekers in Norway | Исследования, касающиеся посттравматических факторов и психического здоровья просителей убежища в Норвегии. |
Related searches : Health Diagnosis - Mental Health - Mental Health Research - Mental-health Strategy - Mental Health Day - Mental Health Expert - Mental Health Therapy - Child Mental Health - Mental Health Institution - Mental Health Setting - Mental Health Officer - Mental Health Staff - Mental Health Field - Mental Health Foundation