Translation of "mercantile establishment" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Establishment - translation : Mercantile - translation : Mercantile establishment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
To what extent was Igor wrong calling her mercantile ? | Насколько был не прав Игорь, когда называл её меркантильной? |
He went to school in Bautzen and later attended Mercantile school. | Первое время работал в управлении мелкой сельскохозяйственной фирмы. |
Timeline See also Mercantile National Bank Building , by Philadelphia lawyer and businessman. | See also Mercantile National Bank Building , by Philadelphia lawyer and businessman. |
The insurance company, North British and Mercantile Insurance, had to compensate 3,000 insurance contracts. | Например, North British and Mercantile Insurance Company было необходимо произвести выплаты по 3000 страховых договоров. |
Government institutions were located there, and it served as a mercantile center for the area. | Там были расположены государственные учреждения, и он служил торговым центром области. |
Milan was significantly stronger than Florence, which was a mercantile culture, as opposed to a military power. | Милан был существенно сильней Флоренции, с её культурой торговли, а не войны. |
The New York Mercantile Exchange (NYMEX) is a commodity futures exchange owned and operated by CME Group of Chicago. | Нью Йоркская товарная биржа (New York Mercantile Exchange, NYMEX) американская фьючерсная биржа. |
Current Proposed establishment as Increase establishment | Нынешний парк по состоянию на 31 января 1995 года |
The futures market at the Chicago Mercantile Exchange is now predicting declines of around 15 more before the prices bottom out in 2010. | Фьючерсный рынок Чикагской товарной биржи прогнозирует, что прежде чем в 2010 г. цены начнут расти вновь, произойдёт снижение цен приблизительно ещё на 15 . |
On May 8, 2008, the São Paulo Stock Exchange (Bovespa) and the Brazilian Mercantile and Futures Exchange (BM F) merged, creating BM FBOVESPA . | В мае 2008 года Bovespa объединилась с Бразильской торговой и фьючерсной биржей ( Brazilian Mercantile Futures Exchange ), в результате чего образована одна из крупнейших в мире бирж BM FBOVESPA. |
Military establishment | Военные организации |
Proposed establishment | Предлагаемое |
Plant establishment | D насаждение |
On 12 July 2007, the CBOT merged with the Chicago Mercantile Exchange (CME) to form the CME Group, a CME Chicago Board of Trade Company. | 12 июля 2007 года Чикагская торговая палата объединилась с Чикагской товарной биржей создав группу CME (CME Group). |
Owners The company was founded by Clement Griscom, who led it from its founding until the International Mercantile Marine Co. took it over in 1902. | Компания была основана Клементом Гриском (Clement Griscom), котовый возглавлял её от основания и до наследования её компанией International Mercantile Marine Company в 1902 году. |
Under the influence of many social economic and other factors, the value orientations of students are considerably changing from being all humane to more mercantile and pragma tic. | Под влиянием многих социальноэкономических и других факторов бытия существенно изменяются ценностные ориентации студентов от общегуманистических до все более меркантильных, прагматических. |
Current establishment a | В настоящее время a |
Allah establishment, this. | Аллаха создание этого. Мм. |
The establishment of truth should be accompanied by the establishment of responsibility. | Установление истины должно сопровождаться установлением ответственности. |
Establishment of criminal record | Сведения о судимости |
Hierarchy Establishment of Courts | Принципы организации и структура судов |
Establishment of hostels refuges | создание общежитий для беженцев |
Proposed temporary staffing establishment | Предлагаемое временное штатное расписание |
Establishment of the Fund | Учреждение Фонда |
ESTABLISHMENT OF SUBSIDIARY ORGANS | СОЗДАНИЕ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ ОРГАНОВ |
the establishment of a | сообразности создания |
(n) Establishment of seven | n) создание семи временных |
IX. Vehicle establishment . 94 | IX. Автомобильный парк 108 |
establishment of the Police | Отдел юстиции |
Vehicle establishment by department | Обеспечение автотранспортом по подразделениям |
quot Establishment of jurisdiction | quot Установление юрисдикции |
quot (i) Establishment 22. | i) объект 22. |
Establishment of rehabilitation schemes | создание систем реабилитации |
VIII. Vehicle establishment . 100 | VIII. Автотранспортные средства 111 |
Plant establishment and population | Появление и развитие всходов и густота насаждения |
Plant establishment and population | Появление и развитие всходов и густота насаждения мян. |
Plant establishment j α | J α насаждение j |
Early this month, the Chicago Mercantile Exchange announced that it will also work with us to explore the development of futures markets in US metropolitan area home prices. | В начале этого месяца биржа Chicago Mercantile Exchange объявила, что она также будет совместно с нами заниматься изучением развития фьючерсных рынков по ценам на жилье в столичных городах США. |
Benchmark U.S. crude for December delivery was down 14 cents at 96.24 a barrel by late morning in Europe in electronic trading on the New York Mercantile Exchange. | Эталонный сорт нефти США в декабрьской поставке подешевел на 14 центов, и его цена составила 96,24 за баррель на позднее утро по европейскому времени в электронных торгах на Нью Йоркской товарной бирже. |
Increasingly, Spain became dependent on the revenues flowing in from the mercantile empire in the Americas, leading to Spain's first bankruptcy in 1557 due to rising military costs. | В скором времени Испания всё больше и больше стала зависеть от поступлений монетарных металлов из Нового Света, что привело к первому банкротству Испании в 1557 году из за роста военных расходов. |
Establishment of a registration system | Создание системы регистрации |
Establishment of financial intelligence units | Создание подразделений финансовой разведки |
Establishment of an ethics office | Создание бюро по вопросам этики |
Establishment of the 1540 Committee | Создание Комитета, учрежденного резолюцией 1540 (2004) |
establishment of the Main Committee | включая создание Главного комитета |
Related searches : Mercantile Business - Mercantile Custom - Mercantile Exchange - Mercantile Registry - Mercantile Marine - Mercantile Agency - Mercantile System - Mercantile Law - Mercantile Court - Mercantile Middle Class - Medical Establishment - Establishment Plan