Translation of "mercy rule" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The sun to rule by day for his mercy endureth for ever
(135 8) солнце для управления днем, ибо вовек милость Его
The moon and stars to rule by night for his mercy endureth for ever.
(135 9) луну и звезды для управления ночью, ибо вовек милость Его
As many as walk by this rule, peace and mercy be on them, and on God's Israel.
Тем, которые поступают по сему правилу, мир им и милость, и Израилю Божию.
And as many as walk according to this rule, peace be on them, and mercy, and upon the Israel of God.
Тем, которые поступают по сему правилу, мир им и милость, и Израилю Божию.
Bladezz! Guild rule RULE 12!
Блэйдз, правило Гильдии нр.
Assembly rule 28 (Elections) rule 83, paragraph 3 (Restricted balloting for one elective place) rule 94 (Nominations) rule 95 (Order of elections) rule 100 (Elections).
Ассамблея правило 28 (Выборы) правило 83 (Ограниченное голосование для заполнения одного выборного места), пункт 3 правило 94 (Назначения) правило 95 (Порядок выборов) правило 100 (Выборы).
Rule
Государству участнику следует указать правовые положения или принятые меры в отношении конкретных категорий мигрантов, охваченных статьями 57 63 Конвенции, если таковые приняты.
Rule
Разрешенные процедуры и органы для найма трудящихся на работу в другом государстве.
Rule
Меры, принимаемые для обеспечения того, чтобы условия жизни трудящихся мигрантов и членов их семей, имеющих постоянный статус, соответствовали нормам пригодности, техники безопасности, охраны здоровья и принципам человеческого достоинства.
Rule
В связи с этим, если какой либо текст фактически не цитируется в самом докладе или не прилагается к нему, представляется целесообразным, чтобы в докладе содержалась достаточная информация, обеспечивающая его понимание без ссылки на него.
Rule
Доклад не должен превышать 120 страниц (листы размера А4 с интервалом 1,5 текст должен быть набран шрифтом высотой 12 мм типа Times New Roman).
Rule
ВРЕМЕННЫЕ ПРАВИЛА ПРОЦЕДУРЫ КОМИТЕТА ПО ЗАЩИТЕ ПРАВ ВСЕХ ТРУДЯЩИХСЯ МИГРАНТОВ И ЧЛЕНОВ ИХ СЕМЕЙ
Rule
ОБЩИЕ ПРАВИЛА 26
Rule
Утверждение повестки дня 27
Rule
Ms.
Rule
Mr.
Rule
Правило
So Rabbi Meir is wonderful, but he may have mercy mercy mercy too.?
Так рабби Меир, это замечательно, но он может иметь милосердие милости милосердие тоже.?
Mercy.
О милосердии.
Mercy!
Помилуй!
(jk) Interim measures under rule 92 (old rule 86) of the Committee's rule of procedure
k) Временные меры в соответствии с правилом 92 (прежнее правило 86)
Of mercy and judgment. of mercy and judgment.
и суд буду петь. и суд буду петь.
Assembly rule 104 (Proposed annual budget) rule 106 (Contributions).
Ассамблея правило 104 (Предлагаемый годовой бюджет) правило 106 (Взносы).
Rule, Britannia!
Rule, Britannia!
Rule 45
Правило 45 Представление, делаемое прибрежным государством
Rule 47
Правило 47 Форма и язык представления
Rule 48
Правило 48
Rule 50
Правило 50
Rule Page
Временный председатель 8
Rule 34
Привило 34
Rule 1
ПРАВИЛО 1
Rule 2
ПРАВИЛО 2
Rule 3
ПРАВИЛО 3
Rule 4
ПРАВИЛО 4
Rule 5
ПРАВИЛО 5
Rule 6
ПРАВИЛО 6
Rule 7
ПРАВИЛО 7
Rule 8
ПРАВИЛО 8
Rule 9
ПРАВИЛО 9
Rule 10
ПРАВИЛО 10
Rule 11
ПРАВИЛО 11
Rule 12
ПРАВИЛО 12
Rule 13
ПРАВИЛО 13
Rule 14
ПРАВИЛО 14
Rule 15
ПРАВИЛО 15

 

Related searches : Mercy Me - Mercy Seat - Mercy Killing - Give Mercy - With Mercy - Showing Mercy - No Mercy - Divine Mercy - Show Mercy - Infinite Mercy - Love Mercy