Translation of "micronutrient fortification" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fortification - translation : Micronutrient - translation : Micronutrient fortification - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Overall, we can typically best help through direct interventions, including micronutrient supplements, fortification, biofortification, and nutritional promotion. | В целом мы, как правило, можем лучше всего помочь посредством прямого вмешательства, включая добавки микроэлементов, фортификацию, биофортификацию и поддержку полноценного питания. |
Micronutrient Deficiency Control Programmes. | a) Программы восполнения дефицита микроэлементов. |
Greek Aims in Fortification. | Greek Aims in Fortification. |
Micronutrient deficiency is known as hidden hunger. | Дефицит питательных микроэлементов известен как скрытый голод . |
Other micronutrient deficiencies will also be addressed. | Будут также решаться проблемы, связанные с недостаточностью других питательных микроэлементов. |
The Alcazaba is a palatial fortification in Málaga, Spain. | Крепость считается лучше всего сохранившейся алькасабой в Испании. |
We're going to build a fortification in the bend! | Построим укрепление на повороте! |
Many millions more suffer from silent hunger malnutrition and micronutrient deficiencies. | Много миллионов людей страдает от так называемого тихого голода неполноценного питания и недостатка питательных микроэлементов. |
On that day, the town ceased to be a fortification. | Город подразделяется на 9 городских районов. |
Efforts are needed to scale up food fortification in many countries. | Во многих странах необходимо расширять практику обогащения рациона питания. |
Diseases like rickets, osteoporosis Beriberi, pellegra, and anemia are manifestations of micronutrient malnutrion. | Проявлениями дефицита питательных микроэлементов являются такие заболевания, как рахит, остеопороз, бери бери, пеллагра и анемия. |
His capital was a fortification known as civitas Dragowiti (City of Dragovit). | Его крепость была известна как Civitas Dragowiti (Город Драговита). |
Should we, say, buy carbon offsets, or donate to a charity providing micronutrient supplements? | Следует ли нам покупать право на выбросы углерода или жертвовать на благотворительное обеспечение микроэлементами? |
All scientific studies of such interventions prove that fortification of basic foodstuffs works. | Все научные исследования такого вмешательства показали, что обогащение основных пищевых продуктов витаминами и питательными веществами приносит результаты. |
The border of this district largely follows the path of former town's fortification. | Границы этого района в большей степени проходят по пути бывшего укрепления города. |
Changing or improvement of existing positions or fortification or alteration of existing positions | b) изменение или улучшение существующих позиций или же укрепление или модификация существующих позиций |
Over 500 million capsules from the Micronutrient Initiative were supplied to 74 countries in 2004. | В 2004 году 74 страны получили более 500 миллионов доз витамина по линии инициативы по вопросам питательных микроэлементов . |
The walls of the small castle and the outer fortification were left partly destroyed. | Стены малого замка и внешние укрепления были частично разрушены. |
These supplements, to be consumed daily, contain 100 of daily micronutrient requirements and 20 of calorie requirements. | доз пищевых добавок для детей в возрасте до 5 лет. Эти пищевые добавки для каждодневного применения покрывают 100 суточной потребности детского организма в микроэлементах и обеспечивают 20 калорий, необходимых для восполнения энергетических затрат. |
Interest has increased in weekly supplementation for adolescent girls and in the fortification of flour. | Возрос интерес к предоставляемым на еженедельной основе девочкам подросткам продуктов, содержащих добавки, и к обогащению муки. |
These included increased immunization coverage, initiatives to reduce school dropout rates, community based nutrition promotion, and micronutrient supplementation. | К ним относятся увеличение иммунизации, инициативы по сокращению уровня бросания школы, развитие питания сообществ и добавки питательных микроэлементов. |
Iron deficiency, one of the most significant micronutrient problems, causes anemia, which makes people weaker and less productive. | Железодефицитная анемия, одна из самых значительных проблем недостатка микроэлементов, делает людей слабее и менее продуктивными. |
The equation is straightforward 160 million for fortification programs could improve the health of one billion people. | Уравнение очень просто 160 миллионов для программы обогащения пищевых продуктов могло бы улучшить здоровье одного миллиарда человек. |
Someone told me several of the tear gas bombs launched that night landed near this rickety fortification. | Кто то сказал мне, что несколько слезоточивых бомб, запущенных той ночью, приземлились рядом с этим покосившимся укреплением. |
Food fortification and iron supplementation are widely ranked among the most cost effective interventions for poverty reduction. | Обогащение пищевых продуктов и использование добавок, содержащих железо, относится к числу наиболее эффективных с точки зрения затрат средств сокращения масштабов нищеты. |
Food fortification and iron supplementation are widely ranked among the most cost effective interventions for poverty reduction. | Обогащение продуктов питания питательными веществами и препаратами железа повсеместно относится к числу наиболее эффективных с точки зрения затрат мер борьбы с нищетой. |
This led to the building of the San Juan de Ulúa fort and the fortification of the city overall. | Это привело к созданию в Сан Хуан де Улуа (San Juan de Ulúa) крепости и укрепления города в целом. |
There are now a number of nutrition programmes in place intended to deal with protein energy malnutrition and micronutrient deficiencies among children. | В настоящее время реализуется несколько диетических программ, нацеленных на исправление неправильного питания детей, не получающих энергию от белковых продуктов, а также на устранение недостатка в пище микроэлементов. |
Sancho ordered the fortification of the city and built a castle which is today an important monument of Portuguese heritage. | Саншу приказал укрепить город и построил крепость, являющуюся сегодня важным памятником португальского и всемирного культурного наследия. |
In particular, governments must invest in nutrition through budgets, introduce mandatory fortification of staple foods, curb junk food, and improve quality control. | В частности, правительства должны инвестировать в питание из своих бюджетов, вводить обязательное обогащение основных продуктов питания, накладывать ограничения на нездоровую пищу и улучшать контроль качества. |
In particular, governments must invest in nutrition through budgets, introduce mandatory fortification of staple foods, curb junk food, and improve quality control. | В частности, правительства должны инвестировать в питание из своих бюджетов, вводить обязательное обогащение основных продуктов питания, накладывать ограничения на н здоровую пищу и улучшать контроль качества. |
In 2003, Derbent's fortress walls were included on UNESCO's world heritage list as the best preserved monument of ancient Persian fortification architecture. | В 2003 году крепостные стены Дербента были включены в Список всемирного наследия ЮНЕСКО как наиболее хорошо сохранившийся памятник древнеперсидского фортификационного зодчества. |
You can also walk the six kilometre nature trail which passes by the light military fortification buildings in the area around Olešnice. | Вы также можете пройти по шестикилометровой научной тропе и посмотреть легкие объекты военных укреплений в окрестностях Олешнице. |
For every person saved from malnutrition through climate policies, the same money could have saved half a million people from micronutrient malnutrition through direct policies. | Поскольку каждая жизнь, спасенная от недоедания посредством климатической политики по своим затратам могла бы спасти полмиллиона людей от нехватки микроэлементов посредством прямого воздействия. |
The Flour Fortification Initiative aims to fortify 70 of roller mill wheat flour with iron and folic acid by the end of 2008. | Программа по фортификации муки направлена на обогащение 70 производимой пшеничной муки железом и фолиевой кислотой к концу 2008 года. |
Humans have added essential vitamins or minerals to their foods since time immemorial indeed, since the beginning of the twentieth century, food fortification has been a major government policy in developed countries to reduce nutritional deficiencies and improve public health. All scientific studies of such interventions prove that fortification of basic foodstuffs works. | Все научные исследования такого вмешательства показали, что обогащение основных пищевых продуктов витаминами и питательными веществами приносит результаты. |
For example, vitamin A drops which provide infants with an essential micronutrient for vision and healthy growth are now delivered twice yearly in conjunction with polio vaccines. | Например, капли витамина А которые дают новорожденным детям это важнейший микроэлемент для зрения и здорового роста теперь доставляется дважды в год, вместе с вакцинами против полиомиелита. |
More research is also needed to improve the nutritional quality of staple foods by fortifying them with iron, vitamin A, and zinc to help solve widespread micronutrient deficiencies. | Необходимо также проведение дальнейших исследований в области улучшения питательных качеств основных пищевых продуктов посредством повышения содержания железа, витамина А и цинка, в целях решения широкораспространенной проблемы нехватки питательных микроэлементов. |
27. Stand by force training is carried out at the unit level and includes basic training, riot control, escorting, field fortification and obstacle construction, and mine clearance. | 27. Подготовка резервистов проводится в подразделениях и включает в себя общевойсковую подготовку, обучение методам подавления массовых выступлений, техники сопровождения, инженерного оборудования местности и разминирования. |
The builder, with Svaðilfari, makes fast progress on the wall, and three days before the deadline of summer, the builder was nearly at the entrance to the fortification. | Строитель и Свадильфари очень быстро возводили стену, и за три дня до срока окончания работ (до начала лета) оставалось сделать лишь ворота. |
In 1944, as Germany was expecting the arrival of the allied invasion, it was again awarded to those who took part in the fortification of the western borders. | С 1944 года в преддверии высадки союзных войск в Нормандии медалью награждались все военнослужащие, принимавшие участие в укреплении западной границы. |
The builder, with Svaðilfari, makes fast progress on the wall, and three days before the deadline of summer, the builder was nearly at the entrance to the fortification. | Строитель с помощью Свадильфари достиг быстрого прогресса в строительстве стен и за три дня до конца лета строителем был почти закончен вход в фортификации. |
From 1996 to 2000, this Commission implemented three major intervention strategies targeting children and pregnant women vitamin A and iron supplementation, fortification of food products and dietary diversification | С 1996 по 2000 год разработаны три крупные программы, направленные на улучшение качества питания беременных женщин и детей. |
Its citadel was founded in the 12th century by the Sulaihids, and became an important fortification during the Ottoman occupation of Yemen, given the strategic importance of the location. | Цитадель была основана в XII веке Сулайхидами и стала важным укреплением во время турецкой оккупации Йемена в связи со стратегической важностью местоположения. |
(f) That universal salt iodization will be realized to prevent the mental retardation and physical incapacity caused by deficiencies in this vital micronutrient, and that iodine deficiency disorders will virtually be eliminated | f) повсеместные мероприятия по йодированию солей для профилактики олигофрении и нетрудоспособности вследствие дефицита этого питательного микроэлемента и окончательное искоренение заболеваний, вызываемых йодистой недостаточностью |
Related searches : Micronutrient Deficiencies - Micronutrient Powder - Micronutrient Malnutrition - Micronutrient Deficiency - Micronutrient Status - Micronutrient Supplementation - Fortification Level - Vitamin Fortification - Fortification System - Nutritional Fortification - Fortification Wall - Food Fortification