Translation of "middle of may" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Change may be coming to much of the Middle East. | Возможно, для большей части Ближнего Востока грядут перемены. |
Principal photography was completed in the middle of May 1981. | Основные съёмки были завершены в середине мая 1981 года. |
The scabs may drive in the middle of the night. | Штрейкбрехеры могут проехать среди ночи. |
This was the May 2014 cover of Rolling Stone (Middle East). | Обложка журнала Rolling Stone (Средний Восток) за май 2014 года. |
It reproduces from the end of March up to the middle of May. | Активный период с конца марта до ноября, после чего впадает в спячку. |
The salvage operation was expected to commence in the middle of May. | Планируемая длительность операции 12 месяцев, работы начнутся в мае. |
The victory of peace may well be realized in the Middle East. | Достижение мира вполне реально на Ближнем Востоке. |
I left the middle of May for a mortician's convention in Atlantic City. | Я был на конференции в Атлантик Сити. Еще с середины мая. |
3081st The situation in the Middle East 29 May 1992 | 21 мая 1992 года 3081 е 29 мая 1992 года |
9. 27 April 15 May 1994 Middle Eastern Article IV | 9. 27 апреля 15 мая 1994 года Ближневосточный департамент |
Maharal says something wondrous hashem created you from the middle of the middle of the middle of the middle of the middle | Махарал говорит что то чудесное Господь сотворил вас из среднего среднего среднего среднего среднего |
The Japanese aim to open the Bangkok Rangoon section by the middle of May. | Японцы планируют открыть участок БангкокРангун к середине мая. |
Until the Middle East resolves its political differences, it may not. | До тех пор, пока Ближний Восток не разрешит свои политические разногласия, возможно, нет. |
The Middle Renewed for a sixth season on May 8, 2014. | Бывает и хуже Продлён на шестой сезон 8 мая 2014 года. |
This middle, the middle of these concentric ellipses. | Середина, середина этих концентрических эллипсов. |
New regional centers may be established in South Asia and the Middle East. | Новые региональные центры могли бы быть созданы в Южной Азии и на Ближнем Востоке. |
In the middle of September, the British prime minister Theresa May claimed that Brexit talks are stuck. | В середине сентября премьер министр Великобритании Тереза Мэй заявила, что переговоры по Brexit зашли в тупик. |
Middle of week | Середина недели |
Moreover, the convulsions in Iraq may well have incalculable repercussions throughout the Middle East. | Более того, потрясения в Ираке вполне могут иметь непредсказуемые последствия по всему Ближнему Востоку. |
But Turkish policymakers are keenly aware that the agreement may upend the Middle East s fragile balance of power. | Но турецкие политики ясно осознают, что это соглашение может нарушить хрупкое равновесие сил на Ближнем Востоке. |
The evolution of language within India may be distinguished over three periods old, middle and modern Indo Aryan. | Развитие языка в пределах Индии можно охарактеризовать тремя периодами старый, средний, современный индоарийский. |
The maiming of Stephen may have occurred, however, in the aftermath of the conspiracy against Alberic in the middle of 942. | Искалечивание Стефана, возможно, произошло в связи с последствиями заговора против Альбериха в середине 942 года. |
Middle of the night? | Посреди ночи? |
The middle of nowhere. | Никакая. В чистом поле. |
The middle of nowhere. | В захолустье. |
We are hopeful that such measures may become possible in the Middle East very soon. | Мы надеемся, что такие меры могут стать возможными на Ближнем Востоке в самом скором времени. |
A 38.5 centimeter long middle section of a femur found nearby, FGGUB R1625, may also have belonged to Hatzegopteryx . | 38,5 сантиметровый диафиз бедренной кости, найденный поблизости (FGGUB R1625), может тоже принадлежать Hatzegopteryx. |
An amazing trait of this sport is that spectators may sit very close or even in the middle of the court. | Интересным в спорте является то, что зрители могут сидеть очень близко, или даже посередине корта. |
The gross national product of some small island developing States may place a small number of them among middle income economies. | С учетом валового национального продукта небольшое число малых островных развивающихся государств может входить в категорию стран, экономика которых характеризуется средним уровнем дохода. |
This identity may be secular or religious it may seek middle class normality or proclaim an Israeli version of manifest destiny 160 the two are not incompatible. | Эта идентичность может быть светской или религиозной она может стремиться к нормальности среднего класса или провозгласить израильскую версию предначертания судьбы эти две стороны не являются несовместимыми. |
In the Middle East, too, the progress towards peace may create political momentum for non proliferation. | На Ближнем Востоке прогресс по пути к миру может также создать политический импульс для нераспространения. |
S PRST 1994 27 26 May 1994 The situation in the Middle 9 A 2(d) | S PRST 1994 27 |
Area middle schools include Lincoln Middle School and Emerson Middle School in Niles. | Район средней школы включают среднюю школу Эмерсона и центральную школу Линкольна. |
Middle | Средняя кнопка |
Middle | Середина |
Middle | Середина |
Middle | По середине |
Middle | Средние |
The middle class is a class of people in the middle of a social hierarchy. | В силу этого средний класс отличается более высокой социальной устойчивостью. |
Linear middle of the distribution | Линейное среднее значение распределения |
The middle of the night? | Середина ночи? |
The middle of the night | Помоги мне встать! Хорошо. |
The Middle Helladic period corresponds in time to the Middle Kingdom of Egypt. | Хронологически среднеэлладский период соответствует среднему царству Древнего Египта. |
Will Cameron s government and any others that may go down this path eventually retreat in the face of middle class rage? | Отступит ли правительство Кэмерона и любые другие, которые могут пойти по этому пути перед лицом ярости среднего класса? |
On the other hand a person earning a substantial income may be given a middle income lot. | С другой стороны, лицу с существенным доходом может быть предоставлен участок, соответствующий среднему доходу. |
Related searches : Middle To Middle - Middle Of Life - Middle Of Germany - Middle Of Europe - Middle Of 2013 - Middle Of March - Middle Of April - Middle Of June - Middle Of December - Middle Of January - Middle Of September - Middle Of October - Middle Of August