Translation of "might have slipped" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You might have slipped into them any minute and ruined everything.
Вы могли их надеть и испортить всё впечатление.
I must have slipped.
Должно быть, я поскользнулся.
You must have slipped.
Ты должно быть, я поскользнулся
Must have slipped her mind.
Должно быть забыла.
I must have slipped off.
Морис, я отключился.
It must have slipped down.
Оно, должно быть, соскользнуло.
It must have slipped my mind.
Это, наверное, просто вылетело у меня из головы.
Have you ever slipped on a banana peel?
Ты когда нибудь поскальзывался на банановой кожуре?
I have never slipped on a banana peel.
Я никогда не подскальзывался на банановой кожуре.
I have never slipped on a banana peel.
Я никогда не подскальзывалась на банановой кожуре.
I have never slipped on a banana peel.
Я никогда не поскальзывался на банановой кожуре.
I have never slipped on a banana peel.
Я никогда не поскальзывалась на банановой кожуре.
Tom slipped.
Том поскользнулся.
I slipped.
Я поскользнулся.
I slipped.
Я поскользнулась.
She slipped.
Она поскользнулась.
You slipped.
Вы поскользнулся.
Yeah, slipped.
Да.
Eduardo slipped
Эдуардо поскользнулся и ничего более.
l slipped?
Я поскользнулся?
Have I slipped up in any part of it?
Разве я ошибаюсь в чем то?
He must have slipped out via Rue Caron. No.
Видимо, он убежал по улице Декаро.
You have enlarged my steps under me. My feet have not slipped.
Ты расширяешь шаг мой подо мною, и не колеблются ноги мои.
You have enlarged my steps under me, My feet have not slipped.
(17 37) Ты расширяешь шаг мой подо мною, и не колеблются ноги мои.
Whoops, I shouldn't have said that it simply slipped out.
Ой, не надо было мне этого говорить само как то вырвалось.
A pin slipped...
Там булавка выскользнула...
Just slipped off.
Просто вырвалось.
My knife slipped.
У меня нож соскочил.
That slipped out.
Сама не верю.
What slipped up?
И где же ты просчитался?
That one slipped.
Она выскользнула.
They slipped away.
Успели.
My steps have held fast to your paths. My feet have not slipped.
(16 5) Утверди шаги мои на путях Твоих, да не колеблются стопы мои.
Tom slipped on ice.
Том подскользнулся на льду.
Tom slipped and fell.
Том поскользнулся и упал.
I slipped and fell.
Я поскользнулся и упал.
But they slipped up.
Но они совершили ошибку.
Your case slipped, lady.
Ваша сумка.
My foot must've slipped.
Прости, Гас, я промахнулась.
Sorry, my hand slipped.
Да? Извините, я ошиблась кнопкой.
He slipped and fell.
Он поскользнулся и упал.
I slipped on purpose.
Я специально поскользнулась.
Then the ring may have slipped out as the globe was rolling.
Кольцо могло выпасть, когда глобус катился.
He slipped and nearly fell.
Он поскользнулся и чуть не упал.
He slipped me a note.
Он сунул мне записку.

 

Related searches : Have Slipped - Must Have Slipped - I Have Slipped - Might Have - Slipped Back - Slipped Over - Slipped Past - Standards Slipped - Was Slipped - Slipped Down - I Slipped - Has Slipped - Slipped Attention - Slipped From