Translation of "mild symptoms" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

First symptoms are usually foliar symptoms.
Первые симптомы обычно проявляются на листьях.
Symptoms vary.
Симптомы варьируются.
The climate's very mild.
Климат очень мягкий.
It's just mild hysteria.
Это всего лишь приступ легкой истерии.
Just a mild catarrh.
Легкий катар.
It's basically symptoms.
В основном это симптомы.
All the symptoms.
Все симптомы.
This winter has been mild.
Эта зима была мягкой.
The climate here is mild.
Здесь мягкий климат.
Japan has a mild climate.
В Японии мягкий климат.
He has a mild nature.
У него кроткий характер.
He has a mild nature.
У него кроткий нрав.
We're having a mild winter.
У нас мягкая зима.
Allah verily is Mild, Forgiving.
Он прощает грехи и смывает их, а также их скверные последствия. Эти качества всегда присущи божественной сущности Аллаха, ибо Он всегда относится к Своим рабам со снисхождением и всепрощением.
Abraham was mild, imploring, penitent.
Он, каясь перед Аллахом, творит добрые деяния, чтобы Аллах был доволен им. Милосердие и жалость к людям побудили Ибрахима спорить с ангелами, надеясь, что Аллах не накажет народ Лута, и, желая, чтобы люди из народа Лута покаялись Аллаху и вернулись к Нему.
Allah verily is Mild, Forgiving.
Аллах Прощающий. Он прощает маленькие грехи и слабости Своего смиренного раба и не упомянет о них в Судный день.
They could be quite mild.
Они могут быть вполне терпимыми.
They're like a mild cold.
Для нас это, как лёгкая простуда.
A mild charge of electricity.
Небольшой электрический разряд.
It's a mild day, Starbuck.
Погожий денек, Старбек.
Symptoms Symptoms usually occur on the central heart leaves of sugar beet plants.
Симптомы обычно проявляются на центральных листьях розетки растения сахар ной свеклы.
What are the symptoms?
Каковы симптомы?
I have other symptoms.
У меня другие симптомы.
We know the symptoms.
Симптомы всем известны.
Symptoms of severe trauma.
Её настоящее имя не известно.
You feel the symptoms?
Вы чувствуете симптомы?
So far, this pandemic is mild.
Пока, эта пандемия умеренна.
That country has a mild climate.
В этой стране мягкий климат.
This is a very mild coffee.
Это очень мягкий кофе.
We are having a mild winter.
У нас мягкая зима.
The climate of Japan is mild.
Климат Японии умеренный.
Tom had a mild heart attack.
У Тома случился лёгкий сердечный приступ.
Climate is mild with dry summer.
Климат умеренный теплый с сухим летом.
Lo! Abraham was mild, imploring, penitent.
поистине, Ибрахим однозначно, сдержанный не торопит с наказанием , смиренный (перед Аллахом), кающийся!
Lo! Allah verily is Mild, Forgiving.
Поистине, Аллах однозначно, снисходительный, прощающий!
Lo! Abraham was mild, imploring, penitent.
поистине, Ибрахим кроток, сокрушен, обращен!
Lo! Allah verily is Mild, Forgiving.
Поистине, Аллах извиняющий, прощающий!
Lo! Abraham was mild, imploring, penitent.
Воистину, Ибрахим (Авраам) был выдержанным, смиренным и кающимся.
Lo! Allah verily is Mild, Forgiving.
Воистину, Аллах Снисходительный, Прощающий.
Lo! Abraham was mild, imploring, penitent.
ибо Ибрахим кроткий, отзывчивый, сожалеющий.
Lo! Abraham was mild, imploring, penitent.
Ведь Ибрахим, поистине, был кроток И сострадателен (к людским заботам), (К Аллаху всей душою) обращен.
Lo! Abraham was mild, imploring, penitent.
потому что Авраам был кроток, сострадателен, жалостлив.
A mug of mild and bitter.
Кружка пива.
Holy Infant So tender and mild
И святое дитя
Peace on earth and mercy mild
Мир и счастье воцарились на земле.

 

Related searches : Mild Winter - Mild Climate - Mild Disease - Mild Pain - Mild Conditions - Mild Weather - Mild Depression - Mild Increase - Mild Impairment - Mild Degree - Rather Mild - Mild Illness