Translation of "minimum wage level" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Level - translation : Minimum - translation : Minimum wage level - translation : Wage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
gowriey Minimum wage gap? | gowriey Минимальный уровень зарплаты? |
Germany has no minimum wage. | В Германии нет минимальной зарплаты. |
Well guys...the minimum wage stays at the very minimum... | Да, ребята.. минимальный оклад и впрямь минимален.... |
What's the minimum wage in Australia? | Какая в Австралии минимальная зарплата? |
What's the minimum wage in Australia? | Какая минимальная зарплата в Австралии? |
What's the minimum wage in Ghana? | Какая минимальная зарплата в Гане? |
What's the minimum wage in Germany? | Какая минимальная зарплата в Германии? |
It was below the minimum wage. | Меньше минимальной зарплаты. |
With a minimum wage, it's harder, because there's lots of reasons for unemployment, not just the minimum wage. | С минимальным размером оплаты труда сложнее, потому что существует множество причин для безработицы, не только минимальный размер оплаты труда. |
What's the minimum wage in your country? | Какова минимальная заработная плата в вашей стране? |
The minimum wage is 2.13 an hour. | Минимальная заработная плата 2,13 доллара в час. |
In Mexico, the working minimum wage varies geographically. | В Мексике минимальная заработная плата варьируется в зависимости от региона. |
(i) Minimum Wage Fixing Convention, 1970 (No. 131) | i) Конвенция 131 об установлении минимальной заработной платы, 1995 год |
And that's the pro of the minimum wage. | Вот в чем преимущество минимального размера оплаты труда. |
I have a question, actually, about the minimum wage. | У меня вопрос, на самом деле, о минимальной заработной плате. |
How much unemployment does a higher minimum wage cause? | Насколько высокий уровень безработицы повлечет повышение минимального размера оплаты труда? |
In the said case the monthly wage shall not be less than the minimum wage. | в области занятости (в ) |
Top level salaried Mid level salaried Wage earners | Кол во жалований высшего уровня Кол во жалований среднего уровня Кол во получающих зарплату |
Abolition of an anti labour law (Presidential Instruction No. 9 2013) that not only suppresses the minimum wage but also instructs the police force to monitor the process to set a minimum wage and the implementation of minimum wage policy . | Отмена закона, направленного против интересов рабочих (Президентский указ 9 2013), который не только сдерживает рост минимальной зарплаты, но также позволяет полиции следить за процессом установления минимальной зарплаты и внедрением регламента минимальной зарплаты . |
Stefa Vásquez was decidedly unimpressed with the minimum wage hike | Стефа Васкез определённо не впечатлилась скачком минимального оклада |
The Minimum Wage Law was amended and strengthened in 1997. | В 1997 году Закон о минимальном размере заработной платы был изменен и усилен. |
Unfortunately, harmonization would probably apply to wage replacement payments, implying uniform minimum wage constraints for EU countries. | К сожалению, согласованность будет, вероятно, касаться выплат, замещающих заработную плату, что подразумевает введение единой минимальной заработной платы во всех странах ЕС. |
In the given case the monthly wage of the employee shall not be below the minimum wage . | таблицу). |
Determination of the minimum wage is not connected to the value of the consumer's shopping basket, which, to our knowledge, is much higher than the minimum wage. | Определение минимальной заработной платы не связано со стоимостью потребительской корзины, которая, насколько нам известно, значительно выше минимальной заработной платы. |
But Bangladesh s government is considering an increase in the minimum wage. | Но правительство Бангладеш рассматривает вопрос о повышении минимальной заработной платы. |
The minimum wage shall be exempt from attachment, compensation, or deduction. | Минимальная заработная плата выплачивается в любых случаях и не подлежит вычетам или сокращению. |
Minimum wage in Kazakhstan increased by 32 on 1 January 2004. | С 1 января 2004 года в Казахстане на 32 увеличена минимальная заработная плата. |
Top level salaried Mid level salaried Wage earners Salary costs 000 Wage costs 000 Total personnel costs 000 | США) 143 Поставки (тыс. долл. США) 144 Прочие собственные затраты (тыс. долл. |
If they first fix the maximum wage, then it ll be easier to agree on a minimum wage later. | Если сначала будет ограничена максимальная заработная плата, тогда будет легче договориться о минимальной. |
The island must also comply with the federally mandated minimum wage, despite an income level about half that of the poorest US state. | Остров должен также выполнять требования об установленной на федеральном уровне минимальной заработной плате, несмотря на то что уровень доходов населения здесь приблизительно вдвое меньше, чем в самом бедном штате США. |
It was below the minimum wage, OK? And this is well documented. | Меньше минимальной зарплаты. И это подтверждено документами. |
The Zona Jobs blog explains the process for setting the minimum wage | Ресурс Zona Jobs blog объяснил процесс установления МРОТ |
Collective agreements might contain minimum wage provisions for certain categories of worker. | Коллективные соглашения могут содержать положения о минимальной заработной плате для определенных категорий работников. |
If you're a politician, you're saying, look, I'll raise the minimum wage. | Если вы политик, вы говорите, что вы подняли минимальный размер оплаты труда. |
If the minimum wage comes in at around the RM800 level, I wouldn t expect too much of a negative impact, at least not immediately. | Если уровень минимальной зарплаты установят примерно в районе 800 ринггитов , думаю, особо негативных последствий не будет по крайней мере, не сразу. |
The first option is to defend the wages of the low skilled through minimum wage laws or paying social replacement incomes which imply minimum wage demands against the private economy. | Если они стремятся защитить доходы неквалифицированных (или менее мотивированных) работников, у них есть несколько вариантов. |
SiangMalam warns that investors will leave if Indonesia will raise the minimum wage | SiangMalam предупреждает, что инвесторы уйдут из Индонезии, если повысить минимальную зарплату |
Colombia updates its minimum wage annually at the very end of the year. | В конце каждого года Колумбия обновляет размер минимальной оплаты труда. |
It is interesting to compare minimum wage with the earnings of public servants. | Любопытно будет сравнить минимальную зарплату с зарплатой, которую получают сотрудники сферы обслуживания. |
Reagan's administration is the only one not to have raised the minimum wage. | Администрация Рейгана не поднимала уровень минимальной заработной платы в США. |
In 2000, the policy concerning the enforcement of the minimum wage was revised. | В 2000 году политика в отношении правоприменения, касающегося минимального уровня заработной платы, была пересмотрена. |
You've all heard of the minimum wage, the thing workers get paid more. | Все вы слышали о минимальных размерах оплаты труда. Работники должны получать заработную плату выше этого уровня. |
The minimum monthly wage (basic salary) is established by Regulation of the CM No. 103 On Minimum Wages (of 6 March 2001) and it is LVL 60 (the minimum per hourly tariff rate LVL 0.355). The minimum monthly wage has been raised periodically (see the table). | Чтобы устранить существующие противоречия и улучшить положение в области определения размеров вознаграждения, министерство финансов начало реформу системы вознаграждения, которая предусматривает создание двух новых систем вознаграждения. |
A fine may amount to between 30 and 300 times the minimum wage fixed by law. A fine may amount to between 30 and 300 times the minimum wage fixed by law. | Штраф назначается в размере от тридцати до трехсот минимальных размеров оплаты труда, установленных законодательством Азербайджанской Республики. |
Or consider minimum wage legislation, which reduces employers willingness to hire low skilled workers. | Или возьмем законы о минимальной зарплате, приводящие к нежеланию нанимателей брать на работу малоквалифицированных работников. |
Related searches : Minimum Wage - Wage Level - Paid Minimum Wage - Gross Minimum Wage - Minimum Gross Wage - Minimum Living Wage - Minimum Wage Law - Minimum Monthly Wage - Minimum Wage Requirements - National Minimum Wage - Statutory Minimum Wage - Federal Minimum Wage - Legal Minimum Wage - Minimum Wage Rate