Translation of "minor masterpiece" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Santini s masterpiece
Шедевр Сантини
A masterpiece!
Искусство!
A masterpiece!
А... архидело.
A British Masterpiece.
A British Masterpiece.
A lost masterpiece.
Назовем Утерянный шедевр .
It's a masterpiece.
Это настоящее произведение искусства..
It's a masterpiece!
Основательная работа!
This is a masterpiece.
Это шедевр.
It's truly a masterpiece.
Это настоящий шедевр.
It's truly a masterpiece.
Это подлинный шедевр.
It's a flawed masterpiece.
Это шедевр с изъянами.
Monsieur Gabriel, a masterpiece.
Месье Габриэль это шедевр.
This film is a masterpiece.
Этот фильм шедевр.
This movie is a masterpiece.
Этот фильм шедевр.
This is a true masterpiece.
Это настоящий шедевр.
We have a multidimensional masterpiece.
Мы имеем многомерный шедевр.
It was an absolute masterpiece.
Это безусловный шедевр.
My masterpiece, my Marie Antoinette.
Мой шедевр, моя МарияАнтуанетта.
That's a masterpiece of understatement.
Вот уж образец лаконичности.
Well, there goes her masterpiece.
Итак, уходит ее шедевр.
You wanna see the masterpiece?
Взгляни, у нас тут шедевр.
Its relative minor is C minor, and its parallel minor is E minor.
Имеет три бемоля при ключе.Её параллельная тональность до минор.
Every masterpiece has its own story.
Каждый шедевр имеет свою историю.
This symphony is a real masterpiece.
Эта симфония настоящий шедевр.
That is a masterpiece of understatement.
Господа, это шедевр недооценки.
Confusion now hath made his masterpiece!
Образец злодейства!
A masterpiece for the foreign market
Фильм, который пойдет за границу.
This painting by Rembrandt is a masterpiece.
Эта картина Рембрандта шедевр.
This movie is indeed a timeless masterpiece.
Этот фильм поистине шедевр на века.
Like the flow of a musical masterpiece.
Как будто слушаю шедевр музыки.
Making our work of art a masterpiece.
Превращаю нашу работу в произведение искусства.
Minor
Name
Minor
Несущественная
The lecture you gave yesterday was a masterpiece.
Лекция, которую вы читали вчера, была шедевральной.
A masterpiece of musical comedy ... a terrific show.
Программа гастрольного спектакля в СССР 1960 г.
Kafka's work became the masterpiece of contemporary literature.
Кафка создал шедевр современной литературы.
It's a pity your masterpiece will remain unknown.
Жаль, что ваш шедевр останется неоцененным.
Antoine is going to serve you his masterpiece.
Антуан подаст вам свой шедевр.
Cyprus and the Asia Minor Dialects of Asia Minor.
Cyprus and the Asia Minor Dialects of Asia Minor.
Harper's Magazine article A Minor Injustice Why Paul Minor?
Harper s Magazine article A Minor Injustice Why Paul Minor?
Minor, M.A.
М. Смысл, 2004, с.
Minor radius
Младший радиус
Minor Number
Младший номер
Minor Nodes
Minor Nodes
Minor Number
Вторичный номер

 

Related searches : Architectural Masterpiece - Cinematic Masterpiece - Unique Masterpiece - Masterpiece Of Art - Masterpiece Of Design - A Real Masterpiece - Masterpiece Of Engineering - Minor Crime - Minor Component - Minor Employment - Minor Items - Minor Accident