Translation of "missed something out" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Missed - translation : Missed something out - translation : Something - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You missed something. | Ты кое что упустил. |
You missed something. | Интересно, а где живет мой любимый актер ослик Фрэнсис ? |
Have I missed something? | Я что то пропустил? |
I must've missed something. | Я, наверное, что то пропустил. |
I must've missed something. | Я, должно быть, что то упустил. |
Maybe I missed something. | Может быть, я что то упустил. |
Maybe I missed something. | Быть может, я что то упустил. |
We must've missed something. | Мы, должно быть, что то упустили. |
We must've missed something. | Мы, наверное, что то пропустили. |
Maybe you missed something. | Возможно, вы что то пропустили. |
You just missed something. | Вы чуть не успели. |
We must have missed something. | Мы, должно быть, что то упустили. |
We must have missed something. | Мы, наверное, что то пропустили. |
Maybe there's something I missed. | Возможно, я что то упустил. |
Maybe there's something we missed. | Возможно, мы что то упустили. |
I think I missed something. | Кажется, я что то пропустил. |
I feel like I missed something. | У меня такое ощущение, что я что то упустил. |
I seem to have missed something. | Кажется, я коечто упустил. |
Clearly, something was missed in the responses. | Очевидно, что были какие то упущения в принятых мерах. |
But I'll tell you something you missed. | Но я расскажу вам коечто, что вы упустили. |
Here, you missed something on this one. | Смотри, тут немного не домыла. |
Just missed out on it. | Только что пролетел с ней. |
Because apparently we missed something during our preparations | Потому что, видимо упустили, что то в подготовке. |
People grabbed onto it, it matched something they missed. | Люди подхватили мою идею, она соответствовала их собственным ожиданиям. |
I've missed out on so much. | Я столько всего упустил. |
I've missed out on so much. | Я столько всего упустила. |
To think that I missed out on it! | Понимать, что я все упустил! |
He got out so quick she missed him. | Он ушел так быстро, что она пропустила его. |
I see you missed out on your education. | Вижу, у вас пробелы в образовании. |
Find out something? No find out something? | Узнал чтонибудь? |
Something that seemingly destroyed four planes and barely missed you the first time. | Чтото, что и уничтожило четыре самолёта и чудом не заметило тебя в первый раз. |
Missed flower ceremony in only 3 out of 14 races. | Всего в 3 гонках она не заезжала в цветочную церемонию. |
Beauty that is more often than not missed, missed because there's something more important happening five years from now, or this weekend, or last year. | Красота, которую мы часто не замечаем, потому что происходят вещи поважнее, или происходили, или ещё будут происходить. |
Missed you. Missed you a lot. | я скучал по тебе я так сильно по тебе скучал |
I missed you. I missed you too. | Я по тебе скучал . Я тоже по тебе скучала . |
Missed.., | не в масть, |
Missed. | Промахнулись. |
Missed! | Промах. |
I'd have given them the suitcase and missed out on the reward! | Я бы отдал им чемодан и упустил вознаграждение! |
I found out something. | Я кое что выяснил. |
I found out something. | Я кое что узнал. |
There's something out there. | Там что то есть. |
So something balances out | Таким образом, что то балансирует |
Something doesn't work out. | Не ладно у нас получается. |
I'll figure something out. | Я что нибудь придумаю. |
Related searches : Missed Something - Missed Out - I Missed Something - Something Is Missed - Missed That Out - Are Missed Out - I Missed Out - You Missed Out - We Missed Out - Talk Something Out - Push Something Out - Point Out Something - Check Out Something